"drafting of legislation"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
(a) Assistance in drafting legislation | (a) 对起草立法的协助 |
(c) Assistance to States which are in the process of drafting competition legislation in the form of provision of information on such legislation in other countries or advice as to drafting their competition legislation | 以提供有关其它国家竞争法的资料或提出有关起草竞争立法的咨询意见形式 援助各个正在起草此类立法的国家 |
The aim was to solicit public views before drafting legislation. | 谘询的目的 是为了在草拟有关法例前 先征询公众对建议的意见 |
For example, a number of African States were currently drafting legislation on terrorism. | 例如 一些非洲国家目前正在起草有关恐怖主义的法律 |
Participate in the drafting of the legislation necessary for the implementation of the Accord | 参与拟订必要案文,以执行协定 |
Ministry of Justice Counsellor of Legislation (responsible for drafting criminal and procedural legislation), 1970 1972, and Director of Legislative Affairs, 1972 1979. | 司法部 1970 1972年任立法顾问(负责起草刑法和程序方面的立法) 1972 1979年任立法事务主任 |
54. Many Governments are in the process of drafting, enacting or amending their national legislation. | 54. 许多政府还正在起草 颁布或修订各自的立法 |
In the South African constitutional context, consideration was being given to foreign legislation, particularly Australian legislation, which might serve as a basis for the drafting of South African legislation. | 南非宪法中注意到了外国立法 特别是澳大利亚立法 这可以作为起草南非立法的一个基础 |
Secondly, it has, in some instances, provided a legal framework for the drafting of domestic legislation. | 第二 在某些情况下为起草国内法提供了一个法律框架 |
69. Philippines Assistance is required in drafting comprehensive legislation on consumer protection and competition. | 68. 菲律宾 需要协助起草有关消费者保护和竞争事务的综合立法 |
(g) Provision of technical assistance to the legislative commission responsible for drafting legislation on violence against women. | (g) 对负责起草有关对妇女暴力的法规的立法委员会提供技术援助 |
(e) To continue to assist with the drafting and implementation of legislation to promote and protect human rights | 继续协助起草和执行促进和保护人权的法律 |
60. Ethiopia The Ministry of Trade and Industry has initiated studies on drafting competition legislation and requests technical assistance to train the necessary personnel and draft national competition legislation. | 59. 埃塞俄比亚 贸易和工业部已开始进行有关起草竞争立法的研究 并请求提供技术援助 以培训必要的工作人员和起草国家竞争立法 |
This includes offering guidance and training on legal regulatory matters and offering assistance in the drafting of export control legislation. | 这包括就法律 条例事项提供指导和培训以及在起草出口管制法规方面提供帮助 |
The Office regularly attended meetings of working groups involved in drafting legislation, and was often invited to give its opinion. | 办公室定期出席参与法规起草的工作组会议 并且经常应邀发表意见 |
In addition, recently adopted national legislation of several European countries have also been taken into account in the drafting process. | 此外 起草时还考虑到了若干欧洲国家最近通过的国家立法 |
UNODC assists in the drafting of legislation against money laundering and has, in cooperation with IMF and the World Bank, prepared model legislation on money laundering and the financing of terrorism. | 该办事处协助起草反洗钱立法并与货币基金组织和世界银行合作制定有关洗钱和资助恐怖主义问题的示范立法 |
Expert workshops have been conducted on the drafting of legislation and implementation of those instruments and the Inter American Convention against Terrorism. | 还举办了几期关于起草法律和执行这些文书以及 美洲国家反恐怖主义公约 的专家讲习班 |
UNOGBIS also continues to assist the national authorities in drafting national legislation on the prevention, treatment and control of HIV AIDS. | 联几支助处还继续提供援助 协助国家当局起草国家艾滋病毒 艾滋病预防 治疗和控制方面的立法 |
Worked on the policy development, drafting and presentation before Parliament of the implementing legislation for the Rome Statute of the International Criminal Court and general war crimes legislation, which became law in 2000 | 协助拟订政策 起草法案并向议会提出 以立法执行 国际刑事法院罗马规约 及处理一般战争罪 法案于2000年成为法律 |
The United Nations stands ready to assist in drafting new legislation related to the elections, including a referendum law. | 联合国随时准备在起草与选举有关的新法律方面提供协助 包括全民公决法 |
Some are empowered to participate in the drafting of legislation on human rights and to make inputs and submit memoranda to parliament. | 有的国家机构有权参与起草人权立法 并提供意见和向议会提交备忘录 |
In drafting domestic legislation to give effect to that Convention, Bangladesh had benefited from bilateral consultations with some of its SAARC partners. | 为了落实该公约,孟加拉国在制定国内法时同南盟国家进行了双边协商 |
The Government of Barbados is currently in the final stages of drafting this legislation and information will be provided in the future as relevant. | 巴巴多斯政府目前正在起草这项法律的最后阶段 以后将会提供有关信息 |
In the area of regional cooperation, assistance was provided in the drafting of competition legislation for member States of COMESA and for the implementation of the recently adopted legislation of the West African Economic and Monetary Union. | 26. 在区域合作领域 贸发会议协助东南非共市成员国起草竞争法 执行西非经济和货币同盟最近通过的法律 |
The following specific concerns are among the issues to be addressed by Governments when drafting and implementing legislation against terrorism | 17 在拟订法律以及执行预防和打击恐怖主义的措施时 很大的一项挑战是在这样做时如何才能避免压制个人自由 |
In drafting legislation and implementing measures for the prevention of and fight against terrorism, the greatest challenge is to avoid unnecessary suppression of individual liberties. | 在制定法律和执行防止和打击恐怖主义的措施时 最大的挑战是如何避免不必要地压制个人自由 |
ODIHR in close co operation with UNODC assists participating States, upon their request, in drafting legislation necessary for ratification implementation of the 12 UATI. | 民主人权办在联合国毒品和犯罪问题办事处的密切配合下 应参加国的要求 协助它们起草为批准 执行12项世界反恐文书所需的法律 |
Available information indicates that the assisted countries have undertaken more than 200 new ratifications of the 12 universal instruments related to terrorism, while 22 States have either passed new counter terrorism legislation or are drafting legislation. | 现有资料表明 受援国新近对于12个有关恐怖主义的国际文书的批准多达200多次 有22个国家通过了新的反恐怖主义立法或正在起草这类立法 |
86. The Committee recommends that the Government pursue the process of bringing existing legislation into line with the provisions of the Convention and that the best interests of the child be fully taken into account in the drafting of new legislation. | 86. 委员会建议 政府应致力于使现行立法符合 公约 各项规定的进程 并在起草新立法时 充分考虑到儿童的最大利益 |
513. The Committee recommends that the Government pursue the process of bringing existing legislation into line with the provisions of the Convention and that the best interests of the child be fully taken into account in the drafting of new legislation. | 513. 委员会建议,政府应致力于使现行立法符合 公约 各项规定的进程,并在起草新立法时,充分考虑到儿童的最大利益 |
Cooperatives either initiate innovations or get early information from the Government on planned amendments in legislation and are invited to submit proposals, to consult on and to participate in drafting legislation on cooperatives. | 合作社有时倡议革新,有时提早获得政府提供的关于计划修订法律的资料,并应邀提出建议,对起草关于合作社的法律提供咨询意见,并参与起草工作 |
Formulated a policy of support for parliamentary initiatives and women apos s groups, with a view to furnishing technical advice on the drafting of legislation on women. | 制订一条支持议会及妇女团体的倡议的方针 以便为制订与妇女有关的法案提供技术咨询 |
67. In the area of vocational training, progress must be made in the drafting of legislation to provide a national conceptual framework for technical and vocational training. | 67. 在专业培训方面,促进拟订法律准则的进程,绝对需要,这项准则应提供一个关于技术专业教育的全国性概念方针 |
the second focused on modalities for incorporation namely, amendment of the penal code or drafting of stand alone legislation which was left to the discretion of the States. | 二是应由各国自行决定采取哪一种纳入国内法方式 包括修订刑法或制定单独法律 |
That factor had influenced the States' interests in drafting legislation to combat mercenarism and the particular view taken in regard to the definition of a mercenary. | 这一因素影响到各国在起草制止雇佣军的法律方面的各自利益 而尤其是对雇佣军定义方面所持的观点 |
Underscoring the importance of technical assistance and capacity building for the countries, which are in need of such assistance, particularly in the field of drafting and implementing of legislation. | 强调必须向需要得到援助的国家提供技术援助和能力建设 尤其是在起草和执行立法方面给予援助 |
Conventions including penalty provisions, for example, require the drafting of legislation to define the nature of such penalties and criminal acts in accordance with the principle of criminal legitimacy . | 例如 如果公约含有惩罚条款 按照 罪行合法化 原则 就必须起草法律 确定此种惩罚或罪行的性质 |
The Slovak Republic takes part in the preparation of analyses of threats within the EU, in the drafting of common European legislation, and in the elaboration of other strategic documents. | 斯洛伐克共和国参加对欧盟境内威胁的分析工作 草拟欧洲共同法规 以及详细制定其他战略文件 |
244. The Committee recommends the immediate drafting and implementation of legislation with a view towards the outlawing of every manifestation of racial discrimination and the full implementation of the Convention. | 244. 委员会建议立即制订并执行有关法律,使每一种表现种族歧视的行为成为非法,并全面执行 公约 |
New Zealand reported on its cooperation with Australia in drafting model provisions for inclusion in legislation against transnational organized crime for Pacific Island States. | 新西兰报告了同澳大利亚合作为太平洋岛屿国家草拟列入打击跨国有组织犯罪法规的示范条文的情况 |
This will be achieved through the provision of support in the drafting of sound legislation, establishing and strengthening anti trafficking offices and units and training for criminal justice practitioners. | 这将通过在拟订健全的立法 成立和加强打击贩运办公室和小组以及培训刑事司法从业人员等方面提供支持来实现 |
The inventory of central and municipal level legislation relating to property rights is not finalized, blocking progress in drafting a strategic legislative assessment and action plan (a priority). | 60. 尚未完成中央一级和市镇一级的产权立法清册 这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划 一个优先事项 方面取得进展 |
While that led directly to the drafting and passing of legislation in four countries in the region, the need to sustain UNDCP assistance in the field is clear. | 这种帮助直接促进了本区域四个国家起草并通过有关立法 显然有必要继续保持禁毒署在该领域的援助 |
In some, for example, Lithuania, Estonia and a few others, cooperatives initiated and participated in the drafting of legislation or regulation affecting the cooperative sector and its activities. | 在一些国家,例如在立陶宛 爱沙尼亚和其他若干国家,合作社发起并参与起草有关合作社部门及其活动的法规的工作 |
Related searches : Drafting Of Documentation - Drafting Of Bills - Drafting Of Plan - Drafting Of Pleadings - Drafting Of Letter - Drafting Of Contracts - Drafting Of Documents - Drafting Of Agreements - Drafting Of Reports - Process Of Drafting - Drafting Of Minutes - Drafting Of Guidelines