"for each subject"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
For each level of education the term averages are calculated on the basis of coefficients assigned to each subject. | 在每一教育阶段内 学期平均成绩按对各课目分划的系数计算 |
C. Description of the practices, acts or behaviour subject to control indicating for each | C. 说明受管制的惯例 行动或行为 并说明每一项的 |
C. Description of the practices, acts or behaviour subject to control, indicating for each | C. 说明受管制的做法(惯例) 行动或行为 并说明每一项的 |
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows. | 亚里士多德说 我们看每个物体 都只能精确到这个物体允许的程度 |
TOTAL STAFF AT EACH LEVEL IN 1987 AND 1997 SUBJECT | Ⴀ Ⴀ Ⴀ Ⴀ 1987 1997 1987 1997 |
In each case, the decision would be subject to judicial review. | 对上述每个情况的裁定 取决于司法审查 |
Each volume is subject to practical tests before publication and distribution. | 每卷在出版和发行之前都经过实际检验 |
Each of them who rejected the Messenger become subject to Our punishment. | 他们之中没有一个未曾否认使者的 所以我的惩罚是必然的 |
Each of them who rejected the Messenger become subject to Our punishment. | 他們之中沒有一個未曾否認使者的 所以我的懲罰是必然的 |
1 Summary records of each of the meetings are subject to correction. | 注 释 1 各次会议的简要记录可予以更正 |
Each radio programme deals with a subject of high priority to African women. | 每个无线电节目都针对一个非洲妇女最关切的问题 |
Each Party included in Annex I shall be subject to an annual review of | 15. 附件一所列每个缔约方应接受下列年度审评 |
Each day, moreover, every Palestinian was subject to systematic humiliation by the occupying Power. | 10. 另外 每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有计划的羞辱 |
The draft of each national communication review report will be sent to the Party included in Annex I subject to review for comment. | 143. 每份国家信息通报审评报告草案应送交接受审评的附件一所列缔约方提出意见 |
(ii) Entitlement to sick leave shall be subject to a maximum rate of two working days for each full month of continuous service. | ㈡ 病假的权利以连续工作整个月最多请两个工作日的病假为限 |
Each inventory submission is subject to annual technical review in accordance with decision 19 CP.8. | 每次提交清单均需按照第19 CP.8号决定接受年度技术审评 |
283 Articles intended to function as shock absorbers are not subject to these Recommendations provided each article | 283 减震用物品不受本建议书约束 但每一物品 |
Funded activities will also be subject to evaluations in line with the established evaluation procedures of each agency. | 39. 由基金供资的活动也将按每一机构既定评价程序予以评价 |
1. This Protocol will be binding upon each State Party in respect of all territories subject to its jurisdiction. | quot 1. 本议定书的约束力适用于每一缔约国管辖下的所有领土 |
1. This Protocol will be binding on each State Party in respect of all territories subject to its jurisdiction. | quot 1. 本议定书的约束力适用于每一缔约国管辖下的所有领土 |
Presenters of the more than 5,000 books are all famous experts and scholars in each subject area, heads of each major publishing agency or influential mainstream media across the country. | 这5000余种图书的推荐者均为各学科领域的名家学者 各大出版机构的掌门人以及全国各地具有影响力的主流媒体 |
The Committee, therefore, understands that the provision for inflation will be subject to review by the Committee and approval by the General Assembly each time it is requested. | 因此,委员会的理解是,关于通货膨胀的规定每一次要求均须由委员会审查并由大会核准 |
As such, the subject rightly occupies space on the agenda of each session of the General Assembly, including this one. | 因此 这个问题被列入大会每一届会议 包括这届会议 议程是正确的 |
Text for PDF Subject field | PDF 主题域文字 |
The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in section III of the present report. | b. 늻냼삨ꆶ웸뫲릫풼ꆷ쏘쫩뒦뗄32쏻릤ퟷ죋풱ꎻ냼삨솪볬ퟩ11쏻볬닩풱ꆣ |
(e) Creation, by January 2000, of a common service with other user organizations for the maintenance of the system (subject to approval by the governing bodies of each organization) | (e) 与其他使用者组织合创一个维持系统的共同事务处(需得到各组织理事机关的核准) |
I would also urge all delegations to focus their comments on the specific subject that is being discussed at each meeting. | 我还促请所有代表团将它们发言的重点放在每次会议讨论的具体主题方面 |
Each initial report will be subject to review in accordance with the relevant provisions of draft decision CMP.1 (Article 8). | 17. 每份初次报告将按照决定草案 CMP.1(第八条) 的有关规定接受审评 |
Each part consists of a number of tables that may facilitate a study of the subject from different angles and perspectives. | 每个部分包含了若干表,以便从各种不同角度和观点研究这个问题 |
The Vice President shall receive US 94 per day for each day acting as President, subject to a maximum of US 9,400 per annum (b) Travel costs and subsistence benefits. | 4 죧A C.5 49 11뗚7뛎쯹쪾,룃램춥뗄램맙뚼붨틩훘탂떱톡뗄램맙뗄퇸탴뷰ퟮ룟쫽뛮펦캪44 400쏀풪ꆣ |
One suggestion would be to review very carefully each provision of the Convention in conjunction with its own legislation on the subject. | 一项建议就是结合关于同一主题的本国立法 仔细审查 公约 的每项规定 |
(b) The composition of each chemical and the chemical formula of its production, subject to the need to protect industrial secrets and | (b) 每种化学品的成分及其生产的化学分子式 但要顾及工业秘密 和 |
Subject to approval by the governing bodies of each organization, this could be established in January 2000 (see annex I, sect. M) | 如得到各组织理事机关的核准,该处可在2000年1月设立(附件一,M节) |
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long | 超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题超长主题 |
Each warrior each time must find it for himself. | 每次每个战役得自己寻得 |
The latter two groups of staff are not subject to the system of desirable ranges used as a guideline for estimating the comparative representation of the nationals of each Member State. | 后两组工作人员不须服从用来指导如何估计每一会员国国民比较任职情况的适当幅度办法 |
The issue of the denial or obstruction of access to vulnerable populations by humanitarian missions has been raised in each of my four previous reports on this subject and in each of the six monthly briefings by my Under Secretary General for Humanitarian Affairs. | 29. 我在关于该主题的前四份报告中 都提到拒绝或阻止人道主义特派团接触弱势民众的问题 主管人道主义事务副秘书长在半年一次的简报中也每次谈到这个问题 |
For each Party | 86. 对每一缔约方 |
For each indicator | 就各指标 |
Both the total amount of each Replenishment and the burden sharing agreement among the Contributing Participants are subject to the political negotiating process. | 增资每4年谈判一次 每次增资的总数和供款国之间的费用分摊协议均需经政治讨论进程决定 |
Both the total amount of each replenishment and the burden sharing agreement among the contributing participants are subject to the political negotiating process. | 每次的补差总额和捐款参与方之间的分担协议均须经过政治谈判过程商定 |
for each We struck similitudes, and each We ruined utterly. | 我已为每一个世代的人阐明过许多譬喻 我毁灭了每一世代的人 |
for each We struck similitudes, and each We ruined utterly. | 我已為每一世代的人闡明過許多譬喻 我毀滅了每一世代的人 |
Mathematics is an easy subject for me. | 數學對我來說是一個容易的科目 |
I know a ripe subject for one. | 我知道一个合适的主题 |
Related searches : Each Subject - Each For - For Each - Subject For - Vary For Each - For Each Patient - For Each Student - Each For Both - Each For Itself - Unique For Each - For Each Stage - For Each Topic - For Each Level - For Each Occurrence