"illicit means"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Another means to combat the illicit trade is the adoption of end user certificates. | 打击非法贸易的另一个手段是实行最终用户证书 |
The Commission recognized that the strict control of precursors to prevent their diversion from licit to illicit channels was an effective means of combating the illicit manufacture of drugs. | 67. 麻委会认识到 严格管制前体 防止其从合法渠道转入非法渠道 是打击药物非法制造的有效手段 |
(b) The means of concealment used in the illicit manufacturing of or trafficking in firearms, ammunition and other related materials and ways of detecting such illicit manufacturing or trafficking | (d) 与预防 打击和消除非法制造和贩运枪支弹药及其他有关材料有关的立法经验 做法和措施 以及 |
(b) The means of concealment used in the illicit manufacturing of or trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials and ways of detecting such illicit manufacturing or trafficking | (e) 打击与非法制造和贩运枪支弹药及其他有关材料有关的洗钱活动的技术 做法和立法 |
(a) It has been acquired by theft, bribery, coercion, fraud, trespass, deception, misrepresentation, or other illicit or dishonest means | (a) 所涉组成部分是以盗窃 贿赂 胁迫 欺诈 侵犯 欺骗 谎称或其他不法或不诚实手段获取的 |
Convinced that concerted action and comprehensive, well coordinated programmes are the only means by which to fight problems involving illicit drugs, | 深信一致的行动和全面协调的方案是同非法药物问题作斗争的唯一方法 |
Convinced that concerted action and comprehensive, well coordinated programmes are the only means by which to fight problems involving illicit drugs, | 짮탅튻훂뗄탐뚯뫍좫쏦킭뗷뗄랽낸쫇춬럇램튩컯컊쳢ퟷ뚷헹뗄캨튻랽램, |
The theft of vehicles was related to the constant demand for cheap spare parts, which could only be satisfied through illicit means. | 车辆被窃与不断需要廉价备件有关, 而这种需要只能通过非法手段得到满足 |
quot Convinced that concerted action and comprehensive, well coordinated programmes are the only means by which to fight problems involving illicit drugs, | quot 深信一致的行动和全面协调的方案是同非法药物问题作斗争的唯一方法 |
Togo, despite its modest means, had set up a national commission against the proliferation and illicit trafficking in small arms and light weapons. | 多哥尽管资源不多 还是设立了一个 全国打击小武器和轻武器扩散及非法流通委员会 |
Setting up mechanisms to control the illicit transfer of those weapons and means for their financing are urgent tasks for the United Nations family. | 建立机制控制这些武器的非法贸易及其融资手段 是联合国大家庭必须解决的迫切任务 |
UNDCP completed a programme of assistance to provide local authorities with the means of sustaining and improving their capacity to detect and eradicate illicit crops. | 禁毒署完成了一个援助方案 借以协助当地的有关当局维持和改善其侦查 铲除非法作物的能力 |
(b) The means of concealment used in the illicit manufacturing of or trafficking in firearms, ammunition and other related materials and ways of detecting them | (b) 非法制造或贩运枪支弹药及其他有关材料中使用的隐藏手段和破案的方法 |
National and international efforts to address illicit drug use and illicit trafficking should make the fullest possible use of the experience, expertise, technologies and accomplishments of other countries and agencies, sharing the foregoing by whatever means are appropriate, affordable and effective (Canada). | 对付吸毒和非法贩运的国家和国际努力应尽可能充分利用其他国家和机构的经验 专门知识 技术和成就 以任何适当 经济上可以承受和有效的方式 分享上述经验 专门知识 技术和成就 加拿大 |
Lithuania supported the Proliferation Security Initiative, which proved to be an effective means to tackle illicit trafficking in weapons of mass destruction and their means of delivery in accordance with national legislation and the respective provisions of international law. | 21 立陶宛支持防扩散安全倡议 它已证明是一个有效手段 有助于根据国内立法和国际法相关规定处理大规模毁灭性武器及其运载工具的非法贩运 |
Considering that alternative development should be regarded by the international community not only as a means of reducing illicit drug supply, but also as a means of consolidating sustainable development in those communities and territories affected by illicit crops and as a part of the strategy against poverty undertaken by States to fulfil the commitments of the United Nations Millennium Declaration, | 认为国际社会不仅应将替代发展视为减少非法药物供应的手段 也应视为巩固那些受非法作物种植影响的社区和地区可持续发展的手段 而且还是各国为实现 联合国千年宣言 承诺而采取的脱贫战略的一部分 |
Considering that alternative development should be regarded by the international community not only as means of reducing illicit drug supply, but also as a means of consolidating sustainable development in those communities and territories affected by illicit crops and as a part of the strategy against poverty undertaken by States to fulfil the commitments of the United Nations Millennium Declaration, | 认为国际社会不仅应将替代发展视为减少非法药物供应的手段 也应视为巩固那些受非法作物种植影响的社区和地区可持续发展的手段 而且还是各国为实现 联合国千年宣言 承诺而采取的脱贫战略的一部分 |
Perinatal and pre school programmes designed to target specific risk factors have recently been promoted as a means of reducing illicit demand among children later in life. | 36. 围产期和学前方案是以具体的危险因素作为目标 最近被当作减少儿童长大后非法药物需求量的手段而加以提倡 |
The core function of UNDCP in demand reduction is to develop strategies and to identify the means by which the illicit demand for drugs can be reduced. | 禁毒署在减少需求方面的核心作用是制定战略并查明减少药物非法需求的手段 |
These funds are used for development based initiatives in rural areas where illicit crops are grown, as a means of removing the economic dependence on drug crops. | 这些资金用于在种植非法作物的农村地区开展以发展为基础的倡议,作为消除经济上对毒品作物的依赖的方法 |
(c) Disseminate more systematic information on the ways and means used by criminal organizations for illicit trafficking in, and diversion of, precursors, with a view to adopting measures to prevent such illicit activities, in accordance with article 12, paragraph 12 (c), of the 1988 Convention | (c) 传播资料 更加系统地介绍非法贩运前体和转移其用途的犯罪组织所采用的方式方法 以便根据1988年公约第12条第12(c)款采取措施 防止这类非法活动 |
15. Encourages States further to cooperate through bilateral, regional and multilateral means to avoid displacement of illicit drug crop cultivation from one area, region or country to another | 15. 鼓励各国通过双边 区域和多边途径进一步合作 以避免非法药用作物的种植从一个地区 区域或国家转移到另一个地区 区域或国家 |
Illicit enrichment | 资产非法增加 |
Illicit manufacturing | quot 非法制造 quot |
13. Encourages States to cooperate through bilateral, regional and multilateral means to prevent illicit crop cultivation from emerging in, or from being relocated to, other areas, regions or countries | 13. 鼓励各国通过双边 区域和多边途径合作 以避免非法药用作物的种植出现在或转移到其他地区 区域或国家 |
Therefore, the GUUAM Group calls for more active use of existing initiatives aimed at preventing the illicit trafficking of nuclear, biological and chemical weapons and of their means of delivery. | 因此 格乌乌阿摩集团要求更加积极地利用旨在防止非法贩运核武器 生物武器和化学武器及其运载工具的现有各种举措 |
A recent independent study examined the cost effectiveness of prevention programmes, notably outpatient and residential treatment programmes, in relation to supply reduction strategies as a means of reducing illicit consumption. | 58. 最近的一项研究对照作为减少非法消费手段的减少供应战略 对预防方案特别是门诊和住院治疗方案的成本效益进行了检查 |
12. To stem the flow of illicit drugs, reducing illicit drug demand is as important as reducing illicit drug supply and trafficking. | 12. 为制止非法药物流动 减少非法药物需求是和减少非法药物供应和贩运同样重要的 |
Illicit synthetic drugs | 非法合成毒品 |
Illicit synthetic drugs | 非法合成药物 |
Illicit synthetic drugs | 非法合成药物 |
Illicit synthetic drugs | 3. 非法合成药物 |
Illicit drug trafficking | 非法药物贩运 |
5. Illicit trafficking | quot 5. 非法贩运 apos |
quot 12. To stem the flow of illicit drugs, reducing illicit drug demand is as important as reducing illicit drug supply and trafficking. | quot 12. 为制止非法药物流动 减少非法药物需求是和减少非法药物供应和贩运同样重要的 |
16. The Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property obligates States parties to suppress illicit traffic in archaeological, historical, artistic and other property designated by States as being of particular cultural value, without explicitly requiring criminalization of proscribed conduct. | 16. ꆶ맘폚뷻횹뫍럀횹럇램뷸돶뿚컄뮯닆닺뫍럇램틆웤쯹폐좨뗄랽램뗄릫풼ꆷ튪쟳뗞풼맺돐떣틥컱,뷻횹럇램랷퓋뾼맅ꆢ샺쪷ꆢ틕쫵벰웤쯻놻맺볒뚨캪쳘쫢컄뮯볛횵뗄닆닺,떫쫇쎻폐쏷좷튪쟳붫놻뷻횹뗄탐캪내탌쫂ퟯ싛뒦ꆣ돽웤쯻쫂쿮,룃릫풼뮹맦뚨쎻쫕컄컯닆닺,늢붫컄컯맩뮹룸웤퓚놻틆횮잰쯹쫴뗄뗞풼맺,늢횸뚨쪵쪩룃릫풼뗄훷맜떱뻖ꆣ |
14. The eradication of illicit crops is a basic tool to reduce illicit cultivation. | 14. 铲除非法作物是减少非法种植的一种基本手段 |
The eradication of illicit crops is a basic tool used to reduce illicit cultivation. | 根除非法作物是用以减少非法种植的一种基本手段 |
Subprogramme 13.4 Supply reduction elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | 次级方案13.4 减少供应 铲除非法作物和查禁非法药物贩运 |
Concerned about the international distribution of those drugs and precursors by new means of illicit drug trading, including via the Internet, and the lack of harmonized national regulations to counter that development, | 关切地注意到这些药物和前体通过新的非法药物交易手段包括通过互联网所形成的国际经销各国缺乏协调的规章抑制这种发展趋势 |
Latvia cooperates with other States in order to further improve its control system so as to prevent illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, and related materials. | 拉脱维亚与其他国家合作 进一步完善其管制制度 以防止非法贩运核 化学和生物武器及其运载工具和相关的材料 |
With a view to developing a common policy for bilateral and multilateral donors, UNDCP will give more attention to advocating alternative development as a means of reducing the cultivation of illicit crops. | 为制定一项双边和多边捐助者的共同政策 禁毒署将更加注重宣传替代发展作为减少非法作物种植的一种手段 |
To assess worldwide trends in illicit traffic and transit of drugs and to recommend ways and means for improving the capacity of States to deal with the problem (section II, paragraph 22) | 评估药物非法贩运和过境的世界性趋势 并提出如何提高各国对付问题的能力的建议(第二节 第22段) |
43 6 Illicit cultivation | 1999 27 刑法改革 |
ILLICIT DEMAND FOR DRUGS | 非法药物需求 |
Related searches : Through Illicit Means - Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Activities - Illicit Payments - Illicit Economy - Illicit Proceeds - Illicit Earnings - Illicit Activity - Illicit Traffic - Illicit Behaviour - Illicit Money - Illicit Market