"legal and legislative"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Abolition of legal barriers and obstacles (legislative recommendation 2 and paras. 15 and 16) | 取消法律壁垒和障碍(立法建议(2)及第15和16段) |
Legal status of public service providers (legislative recommendation 7 and paras. 20 and 21) | 公共服务提供者的法律地位(立法建议(7)及第20至21段) |
It verifies whether referendums and presidential, legislative and local elections are legal, transparent and fair. | 第十一章 妇女的经济和社会权利 57 |
Legal regime of privately financed infrastructure projects (legislative recommendation 5 and paras. 12 15) | 私人融资基础结构项目的法律制度(立法建议(5)及第12至15段) |
4. Legal status of the concessionaire (legislative recommendations 6 8 and paras. 20 34) | 4. 特许权公司的法律地位(立法建议(6)至(8)及第 20至34段) |
Youth policies should be accorded a legal status and backed by legislative structures and sufficient resources. | 应对青年政策给予法律地位并得到立法组织和充分资源的资助 |
The Israeli legal system is multilayered and consists of several legislative instruments in hierarchal order. | 以色列的法律制度是一个多层制度 包括以等级顺序排列的若干法律文书 |
They provided information on the legislative and treaty basis on which extradition and mutual legal assistance could be provided under their domestic legal systems. | 他们介绍了可据以在其本国法律制度下提供引渡和司法协助的法律和条约基础 |
The Legislative Council (Amendment) Ordinance 2003, which provides the legal basis for the third term Legislative Council elections, also complies with the Basic Law. | 作为第三届立法会选举法律依据的 2003年立法会(修订)条例 也符合 基本法 的规定 |
Session Three Elements of National Multilateral Political, Legal or Legislative Instruments to Regulating Weapons in Space | 第三场 国家 多边控制外空武器的政治 法律或立法文书的要素 |
We are now discussing those proposals and related issues with the Legislative Council's Panel on Administration of Justice and Legal Services. | 我们现正与立法会辖下的司法及法律事务委员会商讨各项建议及有关事宜 |
One fundamental principle of Trade Points is that their legal status and activities must respect the local legislative and regulatory environment. | 贸易点的一项基本原则是 其法律地位和活动必须符合当地的法规 |
Generally, such a legal framework would be expected to perform three basic functions under international law legislative, administrative and adjudicative. | 10. 一般来讲 这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能 立法职能 行政职能和判决职能 |
This is outside the provisions made in the legislative framework which embraces memoranda of understanding, treaties and other legal instruments. | 这是在法律框架所作出的规定以外的工作 其中包括谅解备忘录 条约和其他法律文书 |
Since the distinctions had various important implications in some legal systems, the legislative recommendation and the notes should be revised. | 由于这些区分在某些法律制度中具有不同的重要含义 立法建议和说明应予订正 |
The amendments provide the legal basis for the election (in 2004) of the third term Legislative Council. | 条例订明 第三届立法会的直选议席增至30席(占立法会所有议席的一半) |
As a result, former policy and legislative gaps have now largely been filled and greater legal protection for children put in place. | 由此填补了过去政策和立法上的空白 并为儿童确立了更有力的法律保护 |
Israel also continued to take legislative and administrative measures and actions to alter the character and legal status of the occupied Syrian Golan. | 以色列还继续采取立法和行政措施和行动 改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位 |
Without such legislative authorization, the courts may, in some legal systems, feel constrained from seeking such assistance abroad. | 没有这种法律授权 法院在某些法律制度中可能会在向国外寻求这种协助方面感到受限制 |
Later, the Norwegian legislative assembly also started to make legal amendments in order to confirm this notion legally. | 后来 挪威立法机关也开始制定法律修正案 以便从法律上肯定上述观念 |
In some other legal systems, judicial decisions and opinions of higher courts may have value for interpretation and application of legislative rules and procedures. | 在另一些法律制度中 上级法院的司法判决和意见会对法律规则和程序的解释和适用具有重要性 |
Between January 2004 and June 2005, UNODC provided 30 countries with draft legislative amendments, legislative advice or complete legislation to combat terrorism, conducted 30 legislative assistance missions, held 10 regional workshops, reaching 75 countries, and developed several technical assistance tools, all related to strengthening the legal regime against terrorism. | 2004年1月至2005年6月 毒品和犯罪问题办事处向30个国家提供了在打击恐怖主义方面的法律修正草案 立法咨询意见或完备的法规 执行了30起立法援助任务 举办了10次区域讲习班 其中涉及的国家为75个 并开发了若干技术援助工具 所有这些都是与加强反恐法律机制有关的 |
The legislative assistance typically included advice on laws and legal infrastructure needed, training national drafters, preparing first drafts to speed up the legislative process and advocacy to secure adequate political commitment for adoption and application of the new laws. | 19立法援助通常包括就所需要的法律和法律基础设施提供咨询 培训本国起草法律人员 编写初稿 以加快立法程序和宣传 为通过和适用新法律获得足够的政治承诺 |
5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls | 5. 欢迎正在颁布或考虑采取的具体法律和全面立法措施 特别是针对危害妇女和女孩的各种形式暴力行为的措施 |
Legislative approaches (legislative recommendation 2 and paras. 5 8) | 立法方式(立法建议(2)及第5至8段) |
(i) Online updated legal analysis on 65 Member States in the Anti Money Laundering Information Database (AMLID) reflecting current legislative and institutional trends completed | (i) 完成反洗钱信息数据库中反映当前立法和制度趋势的65个会员国最新网上法律分析 |
(d) Promoting the establishment of enabling legal, regulatory and legislative frameworks for improved access to information towards the achievement of the Millennium Development Goals | (d) 促进建立有利的法律 规章和立法框架 进一步利用信息来实现 千年发展目标 |
Also, UNCITRAL prepared the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects17 and the associated Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects18 to assist countries in establishing a legal framework favourable to private investment in public infrastructure. | 此外 贸易法委员会还编写了 贸易法委员会私人融资基础设施项目立法指南 17 以及相关的 私人融资基础设施项目示范立法条文 18 以协助各国制定有利于公共基础设施私人投资的法律框架 |
44. The legislative authorities refer to what they call legal impunity, stating that the legal provisions in force are not adequate to deal with the levels of violence that exist. | 44. 立法当局提到了它们称为法律认可的犯法不惩现象 称说实施的法律条款不足以对付现有的暴力程度 |
In view of that, the legislative guide should advise that legal obstacles to giving such security should be eliminated from legislation. | 鉴于这种言论 有人说 立法指南应当建议 应当从立法中消除阻挠给予这种担保的法律障碍 |
They all provide that all legislative and administrative measures taken by Israel aimed at altering the legal status and demographic composition of the occupied Arab territories, including the city of Jerusalem, are null and void, and have no legal relevance. | 这些决议都规定,以色列为改变包括耶路撒冷城在内的被占阿拉伯领土法律地位和人口构成所采取的一切立法和行政措施均属无效,而且没有任何法律相关性 |
Since January 2003, when the global project on strengthening the legal regime against terrorism became operational, the Terrorism Prevention Branch has provided 60 countries with draft legislative amendments, legislative advice or complete counter terrorism legislation. | 自2003年1月关于加强反恐怖主义法律制度的全球项目实施以来 预防恐怖主义处已经向60个国家提供了法律修正案草案 立法建议或完整的反恐怖主义立法 |
Only the State can adopt legal, legislative and administrative guarantees to ensure that all persons under its jurisdiction are able to enjoy all human rights and fundamental freedoms. | 只有国家才能提供法律 立法和行政保障,确保其管辖下的所有人都能够享有一切人权和基本自由 |
Sanctions (legislative recommendation 24 and para. 94) Appeals (legislative recommendation 25 and para. 95) | 制裁(立法建议(24)及第94段) 上诉(立法建议(25)及第95段) |
States are encouraged to consider legislative and constitutional changes (when their legal system so permits) which are designed to guarantee that treaty law takes precedence over internal law and that treaty provisions are directly applicable in the internal legal order. | 64. 鼓励各国在法律制度允许的情况下 考虑进行立法和宪法改革 以保证条约法优先于国内法 条约的规定直接适用于国内法律秩序 |
Legislative authority to grant concessions (legislative recommendations 3 and 4 and paras. 10 and 11) | 赋予特许权的法律授权(立法建议(3)和(4)及第10至11段) |
It also presented proposals for legislative changes to combat impunity by rendering the legal penalties more adequate and rigorous for those who practice the crime of children exploitation, closing legal loopholes that allow for impunity for the recruiters. | 此外它还提出了进行立法改革 通过对实施儿童剥削犯罪的人处以更加准确和严格的法律制裁和填补造成招聘人员逃身法外的法律漏洞而打击有罪不罚的建议 |
In this respect, seven legal advisers focused on strengthening democratic governance in the National Parliament and the Office of the President and contributed to the further development of the legislative framework of the public administration and the judiciary by helping with legal drafting. | 在这一方面 7名法律顾问的工作重点是在国会和总统办公室加强民主治理 并通过协助起草法律条文 促进公共行政和司法机构立法框架的进一步发展 |
No body was bound in perpetuity by its own legislative acts, and a resolution of the General Assembly was as much a political as a legal act. | 没有一个团体受自己的法律永久约束 大会的决议既是法律行为也是政治行为 |
Thirdly, States should effectively enforce legislative measures penalizing transnational crime and ensure that their border controls and migration policies were fully compatible with international legal norms and human rights policies. | 第三 各国应有效地加强立法措施来制裁跨国犯罪并确保本国的边境控制和移民政策完全符合国际法律标准和人权政策 |
Constitutional and Legislative Framework | 宪法 和立法结构 |
Legislative and institutional framework | 2. 立法和机构框架 |
The overarching objective continues to be to strengthen the legal regime against terrorism, by assisting States in ratifying universal legal instruments related to terrorism, leading to their near universal ratification, and in achieving national legislative implementation of their provisions. | 111. 主要目标仍然是加强打击恐怖主义的法律制度 包括协助各国批准与恐怖主义有关的普遍法律文书 使其基本上实现普遍批准 并在各国的立法中落实这些文书的规定 |
Another priority area where the assistance of international advisers is deemed essential is legal drafting, to strengthen the legislative framework of the public administration. | 15. 为加强公共行政部门的法律框架 制订法律也是一个需要国际顾问提供援助的优先领域 |
UNODC has assisted many countries in putting in place the required legislative framework for effective international cooperation, such as extradition, mutual legal assistance and procedures for freezing and seizing assets. | 60. 毒品和犯罪问题办事处已经帮助很多国家建立了进行有效的国际合作所需的立法框架 例如引渡 法律互助和冻结及扣押财产的程序 |
Related searches : Legislative And Regulatory - Legal And Non-legal - Finance And Legal - Statutory And Legal - Legal And Administrative - Commercial And Legal - Factual And Legal - Legal And Legitimate - Legal And Operational - Legal And Consulting - Legal And Financial - Law And Legal - Business And Legal