"more stringent requirements"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
256. More stringent requirements for the removal of offshore installations and structures have been adopted in some regional instruments. | 32 256. 某些区域文书中对于岸外设施和结构的拆除规定了较为严格的要求 |
The Working Group was urged not to introduce, in connection with digital signatures, requirements more stringent than those that applied to handwritten signatures. | 有人要求工作组在数字签字问题上 不采用比适用于手写签字更严格的规定 |
The purpose of article 7 would be defeated if that provision would allow a court to establish more stringent requirements than already provided therein. | 如果第7条允许法院提出比现行条文更苛刻的要求 第7条的目的就达不到 |
More stringent regulations were being approved and implemented. | 现在正批准并实施更为严格的规章 |
The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. | 复杂的东西变得更弱小 更脆弱 黄金条件变的更苛刻 而且条件会变的更难 来创造复杂性 |
Other problems include the limited coverage of some GSP schemes and stringent rules of origin requirements in certain sectors. | 其他问题还包括 一些普惠制方案的覆盖范围有限 对某些部门的原产地规则要求严格 |
In national treatment, commitments are less stringent and conditions are mainly related to limited foreign shareholding and nationality requirements. | 在国民待遇方面 承诺不太严格 条件主要涉及到受限制的外国股份和国籍要求 |
Stringent controls. | 加紧控制 |
In recent years, environmental requirements (ERs) comprising governmental regulations as well as voluntary private sector or NGO created standards and their associated conformity assessment systems have become more stringent, frequent and complex in certain sectors. | 15. 近年来环境要求 其中包括政府的规章制度以及私营部门的自愿标准或非政府组织建立的标准及其相关的遵守情况评价制度 在若干部门变得更为严格 经常和复杂 |
More stringent control of sulphur emissions can be exercised in special sulphur oxide emission control areas. | 可以在特别指定的硫氧化物排放管制区内对硫排放问题实行更严格的管制 |
Oversight is stringent. | 监管是严格的 |
So, you know, we live in a world that's subjected to ever more stringent child safety regulations. | 大家都知道 在我们所生活的这个世界里 关于儿童安全方面的准则制定得越来越严格 |
It was expected that IMO would review Annex V with a view to introducing stricter requirements for on board waste management and stringent discharge regulations. | 海事组织将对附件五进行审查 以期采取更为严格的船上废物管理要求以及严厉的排放条例 |
Over the years building quality requirements have become increasingly stringent and extensive in step with general development in society and the accumulation of new knowledge. | 这几年来随着社会发展和新知识的积累 建筑质量规定也越来越严格和广泛 |
Some countries, like the United States and Australia, chose to opt out of its stringent demands others, like Canada, Japan, and a raft of European states, pay lip service to its requirements but will essentially miss its targets. Yet, even if everyone had participated and continued to stick to Kyoto s ever more stringent commitments, it would have had virtually no environmental effect. | 有些国家 如美国和澳大利亚选择退出其严苛的要求 其它国家 如加拿大 日本和众多欧洲国家则光说不练 最终达不到规定的目标 然而 即便是所有签约国继续履行京都的严苛承诺 最终也不会对环境产生什么影响 该条约的执行对温度的影响到本世纪中叶都无法预估 到2100年也只能将变暖推迟五年 但无论如何 其执行的成本却极为高昂 估计每年约1800亿美金 |
Requirements for success in producing steel for domestic markets were less stringent, but the limited size of many developing country markets would often be an obstacle. | 为国内市场生产钢较容易办到 但许多发展中国家有限的市场规模往往是一个障碍 |
(b) It would not be more technically stringent than the Inter Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines | (b) 从技术上来说 不会比空间碎片协调委员会空间碎片缓减准则更为严格 |
Licensing provisions can impede entry of foreigners through non recognition of their professional qualifications or by imposing discriminatory, more stringent and more costly standards on them. | 30. 许可证规定不承认外国人的专业资格或对他们实行歧视性 比较严格和比较昂贵的标准 因此可能阻碍他们入境 |
It concluded that, whereas the techniques were appropriate for ensuring regulatory compliance, in order for them to meet the more stringent requirements for verification, increased sensitivity would be required as well as an enhanced ability to detect specific isotopes and chemical species. | 研究认为 虽然有关技术能够确保法律规定得到遵守 但是为了满足核查更为严格的要求 将需要提高灵敏度 并提高发现特定的同位素和特定类别化学物的能力 |
(d) The adjustment that users had to make to a completely new working environment with new procedures and more stringent controls | (d) 폃뮧뇘탫ퟷ돶뗷헻틔뇣퓚뻟폐탂돌탲뫍쫜떽룼볓퇏룱뗄맜훆뗄좫탂뮷뺳쿂릤ퟷꎻ |
More stringent provisions on patent protection which were likely to result in higher prices for pharmaceutical products and for advanced technology. | 关于版权保护的更严格规定很可能造成药品及先进技术价格升高 |
Measures regarding performance requirements were more problematic. | 有关实绩要求的措施是比较大的问题 |
Field defence stores Lower requirements. More urgent requirements. 11. Election related supplies and services | 11. 폫톡뻙폐맘뗄폃욷뫍쫂컱 |
It was, however, recognized that obstacles to market access and entry, such as increasingly stringent and technologically challenging sanitary and other quality requirements, limited the export opportunities of developing countries. | 54. 与会者认为 市场准入和进入壁垒 如日益苛刻且在技术上具有挑战性的卫生和其他质量要求 限制了发展中国家的出口机会 |
However, it was said that provisional relief under emergency circumstances would be rendered nearly impossible if the Model Provisions were to require prior recognition of the foreign insolvency or submit it to more stringent requirements than already provided in the text (see also below, paras. 110 112). | 但是 有人提出 如果 示范法律条文草案 要求首先承认外国破产程序 或者要求外国破产程序需符合比现有案文规定更严格的要求 遇到紧急情况时 这种临时补救几乎是不可能的 又见下文第110至112段 |
These requirements prevailed over more or less demanding requirements of national laws (see below, paragraph 32). | 这些要求优先于国内法更为苛刻或不太苛刻的要求 见下文第32段 |
But, as requirements for registering clinical trials have become more stringent, its magnitude has become quantifiable the results of at least half of the clinical trials involving patients and healthy volunteers remain unpublished years after completion. Studies with negative results are particularly unlikely to see the light of day. | 传说中发表偏倚的证据已经不只存在一天两天了 但随着注册临床试验的要求越来越严格 已经可以量化统计相关影响规模 至少有半数患者和健康志愿者参与的临床试验结果在完成数年后仍被束之高阁 结果不那么令人鼓舞的研究尤其难以得见天日 但忽视报告研究成果可能导致临床实践建议被扭曲 更有可能带来痛苦和死亡的严重后果 |
The view was expressed that in some jurisdictions the broad and far reaching effects envisaged in article 16(1) could only be granted under stringent requirements to be verified by the competent court. | 49. 有人认为 在一些法域中 只能在经主管法院核实后的严格规定条件下才能赋予第16(1)条设想的广泛而深远的效力 |
It was stressed that requirements for triggering the effects such as those envisaged in article 16(1) were stringent because those effects carried with it a quot social stigma quot associated with bankruptcy. | 据强调 诸如第16(1)条设想的这些效力生效的条件非常严格 因为这些效力带有一种与破产相关的 quot 社会耻辱 quot |
Those requirements, it was said, would need to be observed also in the hypothesis of article 16, so as to avoid giving rise in the enacting State to the far reaching and socially weighty consequences of foreign insolvency proceedings that might have been opened under less stringent requirements than the requirements applicable in the enacting State. | 据指出 在第16条假设的情况下也将需要遵守这些规定条件 以避免因为外国条件可能没有颁布国那么严格而造成这样开始的外国破产程序在颁布国产生意义深远和具有重大社会影响的后果 |
In addition to mandatory food safety requirements, large private retailers have introduced stringent product and process standards that require technical competencies, technical support packages and new management methods, symbolizing a move to high precision agriculture. | 26. 除了强制性食品卫生要求外 大型私有零售商还采用严格的产品和加工标准 这些均需要技术能力 技术支助计划和新的管理方法才能够达到的 这就标志着走向高标准农业的趋势 |
Secondly, overtime is also granted with a view to increasing production, and this is subject to more stringent control, inter alia, because of its impact on employment. | 第二 出于提高生产的目的也同意超时 但受到较为严格的控制 特别是因为其影响到就业问题 |
And that's only possible through a stringent if somewhat cruel selection. | 这只有通过有点残酷的选拔才能达到 |
The Interim regulations and requirements of the China Adoption Centre with respect to intercountry adoptions involving foreign adoption organizations set out clear and stringent requirements governing the adoption application, the documents to be produced, the family situation report, the procedures for submission and processing of these papers and post adoption reporting. | 99. 其中 中国收养中心对外国收养组织在华开展跨国收养的暂行规定和要求 对收养申请 证明文件 家庭情况报告 文件递交和办理程序 安置后报告等都有详细明确的规定 严格审核收养申请人的资料 确保每一个环节不出问题 |
On the contrary, we should ask whether the time has not come to set even more stringent targets. And it is also time to take a more detailed look at where we continue to fall short. | 这是一项重要的成就 但它不应该成为我们松懈的信号 相反 我们应该自问是否到了设立更严格的目标的时候了 同时还应该借此机会审视我们在哪些方面还继续存在不足 |
But the alternative relaxing evidentiary standards would undermine values such as legality and reasonable doubt, which are essential to a fair trial. Genocide s stringent requirements mean that it is and should be difficult to convict a defendant. | 尝试证明种族灭绝企图将控方拖入了错综复杂的主观解读 比方说讲授大塞尔维亚历史课 这不仅偏离了庭审的司法核心 造成庭审政治化 还让被告利用粉饰性的辩护言辞 劫持 法庭诉讼 但放松证据标准将可能有损合法性及合理怀疑等价值观 这些在公正的审判过程中又必不可少 种族灭绝的严格规定意味着它很难 而且也应当很难给被告定罪 |
Therefore, any verification procedures must be sufficiently stringent to ensure full compliance. | 因此 任何核查程序都必须足够严格以确保充分遵守条约 |
They shall be subject to stringent emission reduction verification and accountability methodologies. | 贡献值应按照严格的排放量减少核查与核算方法进行核查与核算 |
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations. | 一些主要进口商 连锁超级市场等制订的私人机构标准和技术规范将获得重视 并将比国家或区域标准和技术规范更加严格 |
Recently published data show a substantial increase in reported cases of money laundering, although such increases are in part the result of more stringent reporting regulations in various jurisdictions. | 18. 最近公布的数据显示 报告的洗钱案件数量显著增加 尽管增加的原因一部分是由于各法域执行了更加严格的报告制度 |
Further, to enable precision manufacture and to comply with stringent quality requirements, developing countries and economies in transition require well developed metrology infrastructure, having calibration facilities that can establish measurement and traceability chains to the international SI units. | 此外 为了能够进行精确制造并遵守严格的质量要求 发展中国家和经济转型期国家需要良好的计量基础设施 具备能够在国际单位制基础上建立测量和追踪链的校准设备 |
He hoped that stringent measures would be taken urgently to rectify that situation. | 发言者希望赶快采取严格措施来纠正这种情况 |
Under the current scheme, conditions were established for mobility payments to staff moving to headquarters duty stations that were more stringent than conditions defined for staff mobility in the field. | 根据现行做法 对支付调往总部工作地点工作人员调动津贴所规定的条件要比对外勤工作人员调动规定的条件更加苛刻 |
Sweden, a country of limited cultural diversity, has even more stringent laws on sexual behavior than the US. And France, beneath its veneer of republican equality, is culturally and ethnically diverse. | 但这也不是答案的全部 瑞典的文化多样性就相当有限 但其关于性行为的法律比美国还要严苛 而在标榜共和平等的法国 文化和伦理实际上是相当多样化的 |
A more stringent system has been introduced to ensure that senior managers are held accountable for achieving the 50 50 gender distribution in the Professional categories mandated by the General Assembly. | 已经采行了一项更严格的制度,以确保高级管理人员要负责实现大会所责成的专业职类的性别分布为50 50 |
Related searches : Stringent Requirements - More Stringent - Most Stringent Requirements - Meet Stringent Requirements - Stringent Regulatory Requirements - Ever More Stringent - Become More Stringent - Are More Stringent - More Stringent Than - More Stringent Measures - More Stringent Provisions - More Stringent Regulation - More Stringent Conditions