"on premise solution"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Cooperative management is based on the premise that resource users (e.g., herders) and resource managers can find a common solution which produces gains for both of them in the long term. | 727. 东海尔堡的伍麦耶王朝时期石灰石城堡位于叙利亚巴蒂亚中部一个孤立的地点 在巴尔米拉东北100公里处 |
That's my premise. | 这就是我的前提 |
A specious or false premise. | 一个似是而非或者虚假的假设 |
We find that premise quite exciting. | 这个假想让我们振奋不已 |
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it? | 一方面是我们随时都可能毁灭世界 另一方面我们却在考虑如何为此做好准备 |
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization | 这就是今日辩论的基本前提 本组织各会员国几乎一致承认这个前提 |
However, the premise is that the multinational coalition should stop the attack on Yemen first. | 不过前提是多国联军先停止对也门的袭击 |
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. | 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 |
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... | 首先 我觉得这部片子 缺少矛盾冲突 或者说铺垫的还不够 |
That is the premise of this particular presentation. | 这就是这次特别发言的前提 |
What's extraordinary is how simple the premise is. | 不可思议的是它的基本构思是多么的简单. |
Both of these arguments rely on the underlying premise that environmental treaties apply during armed conflict. | 这两种论点都依赖基本先决条件 即在武装冲突中环境条约照样适用 |
That was the basic premise of the draft articles. | 这是条款草案的基本前提 |
Telehealth was based on the fundamental premise that there should be equitable access to quality health care. | 17. 远距离保健依据的基本假设是公平享有保健 |
The solution is not over here. The solution is on the periphery. | 解答不在那里 解答是在周围 |
It is on that premise that parties must discuss how to improve the efficiency of the relevant machinery. | 在此前提下 各方应该也有必要探讨如何进一步提高有关机制工作效率的问题 |
The procedure is based on the premise that the Permanent Missions need to be reminded to provide replacements. | 这样做基于的考虑是 需要提醒常驻代表团派人替换 |
Here is the premise that I began 27 years ago. | 下面是27年前我做得假设 |
9. Nepal apos s development plans were based on the premise that every citizen had the right to development. | 9. 尼泊尔的发展计划是建立在所有公民都享有发展权这一前提基础之上的 |
The digital money business is built on the premise that electronic commerce will bring a boom in micro transactions . | 数字货币交易是建立在电子商业将带来 微型交易 apos 激增的前提之上 quot |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | 你知道吗 它基本上将希腊神话作为它的核心前提 |
A point on the solution curve | 曲线上的点 |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 |
11. The last premise accountability is the focus of the present report. | 11. 最后一个前题追究责任制是本报告的重点 |
Syria s No Solution Solution | 叙利亚不是解决办法的解决办法 |
Syria s No Solution Solution | 叙利亚不是方案的方案 |
And it's based on the premise that there are certain things that are easy for people, but really difficult for computers. | 原理是基于有一些事情 对于人们来讲很简单 但对于电脑来说就很困难 |
We agree with the basic premise that further joint efforts to meet the MDGs must be based on the Monterrey consensus. | 我们同意这样一种基本前提 即实现千年发展目标的进一步共同努力必须以 蒙特雷共识 为基础 |
The United States supported the general premise of article 16 however, article 16, as currently drafted, infringed on freedom of speech. | 美国对第16条的主要内容表示赞同 但是 第16条目前的草案侵犯了言论自由 |
The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble. | 现在常年的主题都是以英国陷入严重的困境为主旋律 |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | 控制这一主意听起来是不错 可它是一张空头支票 |
We beg to differ with those opposing the arrest warrants on the premise that they will hamper peace prospects in northern Uganda. | 一些人认为 逮捕令将妨碍乌干达北部的和平前景我们不能同意 |
Democracy in the United States of America had been founded on the premise that good government rested on the consent of the governed to be governed. | 美国民主的前提是正常的管理应以被管理者同意自己被管理为基础 |
It based its work on the premise that human rights were universal and indivisible and that no country's human rights record was perfect. | 办事处的工作基于这样一个前提 人权是普遍的 不可分割的 每个国家的人权状况都是不完善的 |
This solution was completed on time and within budgets. | 这个解决方案是在预算规定范围内按时完成的 |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | 惟一真正的解决出路是公正的政治磋商 而不是诉诸军事手段或是单方面强制推行不公平的解决办法 |
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. | 所以,这个工作室的前提是, 无所不为,无所畏惧. |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | 是一项纯正的研究 我认为它极好地阐述了 对蓝区项目的假定 |
A central premise of the report was that industrialization remained a driving force of development. | 在第一部分中 强调工业仍是发展的动力 |
This was vodka and solution, gin and solution. | 这个是伏特加和酒精 杜松子酒和溶液 |
Secondly, the elements for a solution are on the table. | 第二 各种解决办法都已提出 |
I came up with a solution to this problem, and I came up with a solution based on adaptive optics for this. | 我有个办法 这个方法是基于自适应光学的 |
Based on the premise that revitalization is a dynamic process, the report provides snapshots of reform and revitalization efforts within and across the world regions. | 报告基于振兴工作是一个动态过程这一前提 简要介绍了世界各区域内和区域间的改革和振兴工作 |
Solution | 解决方法 |
Solution | 溶液 |
Related searches : On-premise Solution - Premise Solution - Available On Premise - On Premise Laundry - On That Premise - On-premise Server - On-premise Deployment - On This Premise - On-premise Installation - On-premise Infrastructure - On Premise Sales - On-premise Storage - On-premise Software - On-premise Application - On-premise Cloud