"paid benefits"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Benefits are paid directly to individuals. | 补助金直接发放 |
The benefits are paid from social welfare resources. | 这些补贴由社会福利资金拨付 |
In the current year, child benefits are always paid as a tax refund. | 在本年度 子女津贴总是以退税的方式支付 |
(b) Increasing number of periodic benefits paid under the two track pension adjustment system. | (b) 在养恤金双轨调整制下支付的定期养恤金笔数不断增加 |
Unemployment benefits are paid from the Labour Fund which is the State target fund. | 失业津贴由属于国家目标基金的劳工基金支付 |
There is also a provision on minimum benefits for single parents if the double amount provision results in lower benefits than this minimum, then minimum benefits shall be paid. | 还有一条对单亲父母的最低津贴规定 如果根据数量加倍的规定 结果津贴仍低于这一最低限度 则需付给最低津贴 |
The increase in the level of benefits paid was caused by benefits indexation in 1991 and the introduction of a system of automatic indexation. | 所支付津贴水准的提高是因为1991年的津贴指数化和采用了自动指数化的制度 |
Cash benefits for maternity are also paid to all working mothers who are not entitled to maternity benefits from an insurance fund or are uninsured. | 20. 对无权享受保险基金产假补贴或未投保的职业母亲 以现金方式提供产假补贴 |
The QPIP will replace maternity, parental and adoption benefits paid through the federal employment insurance program. | 父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付的生育福利金 父母福利金和收养福利金 |
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed. | 这些福利金从为自营职业者设立的特殊残疾保险基金中支付 |
Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother. | 该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的 |
243. Social insurance benefits for farmers are paid from the contributory Farmers apos Social Insurance Fund. | 243. 农民的社会保险由缴款的农民社会基金负担 |
It provides retirement benefits when someone retires or when someone passes before that and they had paid into or paid into the social security insurance, this OSADI | 当人退休后享受退休福利或者退休前突然去世 他们所缴纳的社保就会得到相关费用 |
When unemployed persons entitled to monetary unemployment benefits take on half time and lower paid jobs during the period in which they are receiving unemployment benefits, the benefits are reduced by 50 per cent. | 如果有权享受失业金津贴的失业人员在领取失业津贴期间从事收入较低的半日制工作 那么津贴将减少50 |
Widows apos and widowers apos benefits would also be paid, but no children apos s benefits, and no periodic benefit could be commuted into a lump sum. | 将支付鳏寡恤金,但不发给子女补助金,也不能把定期养恤金整笔折付 |
Benefits are paid when an insured person is injured at work or while travelling to or from work. | 参加保险的人在工作中或在上下班途中受伤 可得到保险赔偿费 |
A summary of the benefits actually paid in the 13 countries concerned, together with the amounts that would have been paid under the previous arrangements, was provided to the Board. | 曾向联委会提出一个汇总表,说明在13个有关国家实际支付的养恤金以及按照以前的安排所应支付的数额 |
Termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (A 52 886, annex) | 向联合国驻塞浦路斯维持和平部队当地顾用文职人员支付解雇偿金情况 (A 52 886,附件) |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | 未来福利金的现值是指今后将支付给所有现已退休员工和预计要退休的现职员工的所有福利金 减去退休人员缴款 的贴现值 |
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. | 哈萨克斯坦采取有针对性社会救助的形式发放家属津贴 生育津贴 国家特殊津贴和住房津贴 |
Family benefits are assigned to insured individuals and are paid at the place of work of the woman if she applies for them. | 家庭补助金由投保人领取 由妇女工作单位根据她所提出的申请予以发放 |
All types of benefits are paid directly through second tier banks to the personal bank accounts of the recipients of the social payments. | 上述各种补助金均通过二级银行直接发往社会补助金领取者的个人银行账户 |
(e) Those in receipt of benefits under the public welfare system may resume paid work in either an employed or a self employed capacity. | 接受公共福利制度福利的人可恢复受雇工作或自雇工作 |
Although there are at present some 54,000 periodic benefits being paid compared to 27,000 in 1987, staff levels have not increased over those 17 years. | 61. 虽然当前支付的定期养恤金已达大约54 000笔 相比之下 1987年为27 000笔 但工作人员编制水平在过去17年内没有提高 |
On the other hand, compensatory benefits and indemnities for objects lost or damaged as a result of employment related accidents are paid by the enterprise. | 另一方面 因工伤事故遗失或损坏的物件的赔偿津贴和赔偿金则由企业支付 |
Under the Republic of Tajikistan law on State social insurance, the following family benefits are assigned and paid when a child is born into a family | 根据塔吉克斯坦共和国 国家社会保险法 为有婴儿出生的家庭发放下列家庭补助金 |
The increase in the number of benefits paid is an effect of demographic processes (ageing of the society), as well as legal regulations facilitating earlier retirement. | 所支付津贴数量提高是因为人口演变趋势(社会老年化)以及便利提早退休的法律规定 |
The increase was mainly favoured by the growth of expenditure for pension benefits, from 7 per cent of GDP in 1985 to 15 per cent in 1993, due to an increase in the number of benefits paid and in their level. | 这一增长主要是由于提高了养恤金的开支 从1985年国内总产值的7 提高至1993年的15 这是因为所支付的津贴数额及其水准有了提高 |
The child benefits apos supplement is paid in cases where the tax allowance for children is not or not fully effective because the income is too low. | 如果由于收入过低而子女免税额不起作用或不能充分起作用 则支付子女津贴补充 |
In Niger, the pension paid to judges was based on their salary without additional benefits, and was thus not sufficient to maintain their living standard after retirement. | 在尼日尔 付给法官的退休金是根据他们的薪水 而无额外补助金 因此退休后不足以维持他们的生活水平 |
Annex Report of the Office of Internal Oversight Services on the termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | 内部监督事务厅关于向联合国驻塞浦路斯维持和平部队当地雇用文职人员支付解雇偿金情况的报告 |
In addition, the General Assembly considered the report of the Office of Internal Oversight Services on the termination benefits paid to the locally employed civilians in UNFICYP. | 此外 大会审议了内部监督事务厅关于向联塞部队当地雇佣文职人员支付解雇偿金的报告 |
Certain tasks in the field of social insurance are also carried out by establishments which calculate and pay short term benefits to workers and make settlements with the Social Insurance Institute in respect of contributions due, decreased by the amount of benefits paid. | 社会保险领域内的某些任务还有其他一些机构执行 这些机构计算和支付工人的短期津贴 并和社会保险机构结算处理因支付津贴而减少的到期付款 |
Similarly, when reassessments of terminal benefits are paid to staff who left before 16 June 1993, the costs are shared between the United Nations and the United Kingdom. | 同样,在向1993年6月16日前离职的人员支付重新估价的解雇偿金时,联合国和联合王国应分摊费用 |
Notably, in several regions or subregions, including the Middle East and Central Asia, women's employment opportunities declined and often shifted to lower paid jobs with few or no social benefits. | 值得注意的是 在若干区域或分区域 包括中东和中亚 妇女就业机会减少 常常转向收入更低的工作 很少有或没有社会福利 |
Among the transfers that are not publicly financed are contributions paid by private employers for occupational injuries insurance and for defraying costs of sickness benefits of the first two weeks. | 转拨福利金中那些不属国家供资的款项是由私营雇主为工伤保险和支付最初两周医疗费作出的缴款 |
331. Benefits from the alimony fund are paid to families which do not receive the alimony that is awarded and whose income per person does not exceed a fixed level. | 331. 领不到裁定的赡养费而其人均收入又未超过固定金额的家庭可从赡养基金中领取津贴 |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | 截至2002年12月31日 支付中的定期养恤金细分如下 退休金17 338项 提前退休金12 092项 递延退休金6 613项 鳏寡恤金8 676项 子女补助金8 156项 残疾津贴960项 二级受养人补助金44项 |
Special State benefits are also paid, irrespective of family income, to families and widows of deceased servicemen and responders to radiation accidents and other accidents, as well as to a whole array of other categories of citizens who have various services and benefits from the State. | 阵亡军人家庭和遗孀 参加过清除放射性事故后果者以及其他有功人员和享受国家特殊优惠人员 不论其家庭收入如何 也有权领取国家特殊津贴 |
Paid | 支付来源 |
Paid | 已 付 |
On 31 December 1997, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 13,803 retirement benefits, 8,587 early retirement benefits, 6,338 deferred retirement benefits, 6,214 widows apos and widowers apos benefits, 7,391 children apos s benefits, 768 disability benefits and 48 secondary dependants apos benefits. | 1997年12月31日,给付中的定期养恤金细分如下 退休金13 803宗,提前退休金8 587宗,递延退休金6 338宗,鳏寡恤金6 214宗,子女补助金7 391宗,残疾津贴768宗,二级受抚养人补助金48宗 |
Maternity benefits are granted, calculated and paid by the State Social Insurance Agency in accordance with Regulation of the CM No. 270 On Procedure for Calculating the Average Insurance Contribution Wage and On Procedure for Granting, Calculating and Paying State Social Insurance Benefits, adopted on 28 July 1998. | 332. 国家社会保险局根据内阁1998年7月28日通过的第270号 计算平均保险缴款工资程序和提供 计算和支付国家社会保险福利金程序条例 提供 计算和支付产假补助金 |
In 1994, for the first time since the inception of the Fund, benefits paid surpassed contributions ( 729.8 million vs. 711.7 million) and investment income had to be used to cover the gap. | 而在1994年 付出的养恤金自基金设立以来第一次超过缴款 分别为7.298亿和7.117亿美元 必须用投资收入来弥补差额 |
a Paid. | a已缴付 |
Related searches : Benefits Paid - Benefits Paid Out - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid - Put Paid