"penalties for violation"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Articles 14 and 15 of the Act include the penalties established for violation of its provisions. | 第14和15条列出违反规定要受到的惩罚 |
Any violation of those regulations would result in penalties in accordance with Oman law. | 任何违反这些规则的行为均将受到阿曼法律惩处 |
It also defined illicit normal intercourse as a violation, and penalties were therefore correctional in nature. | 同样 将强奸界定为不正当的正常性交 因此判刑以教养处罚 |
The many different forms of violation require different kinds of penalties, mainly of an economic nature as mentioned above. | 对许多不同形式的侵权行为 需给予不同类型的惩罚 主要是如上所述的经济性质的惩罚 |
The amendment classifies and prescribes penalties for violence against women and domestic and intra family abuse it defines and prescribes penalties for sexual assaults penalties for procuring and trafficking in women defines and prescribes penalties for desertion of family and penalties for discrimination. | 这次修改将强奸妇女 家庭和家庭成员内的暴力都定为犯罪并予以制裁 对性骚扰定为犯罪并予以制裁 对介绍他人卖淫和贩卖妇女予以惩处 对遗弃家庭定为犯罪并予以惩处 而且对歧视也定为犯罪并予以惩处 |
Child labour laws should be enforced, a system of inspection established, complaints investigated and severe penalties imposed in case of violation. | 童工法应予以实施,视察制度应予以确立,并应对那些严重违犯行为给予严厉的惩治 |
Penalties for non compliance | 违约惩罚 |
II. PENALTIES FOR RACIST OFFENCES | 二 对种族主义罪的惩处 |
B. Penalties for racist acts and behaviour | B. 对种族主义行动和行为的惩罚 |
A. Penalties for public expressions of racist thoughts | A. 对公开发表种族主义想法的惩处 |
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233. | 第233 BAB节对违反第233节的犯罪的惩罚作出规定 |
76. This classification has been used to establish a graduated scale of penalties, both principal penalties and accessory penalties. | 76. 这种分类法所根据的是主谋 同谋罪行轻重不同的标准 |
It also placed the burden of proof on the defendant in cases of victimization, and included provisions for the reasonable accommodation of disabled persons and penalties for the violation of the principle of equal treatment (including compensation for moral injury). | 此项法律还让案件中的被告承担举证责任 并规定了适当接纳残疾人的条款以及对违反平等待遇原则行为的处罚 包括对精神伤害的补偿 |
penalties and | 扣押 |
2. SBN 287 An Act Defining Certain Rights Of Persons Arrested, Detained Or Under Custodial Investigation As Well As The Duties Of The Arresting, Detaining And Investigation Officers, And Providing Penalties For Their Violation Thereof . | 2. 第287号参议院法案 quot 确定被捕者 被拘留者或遭拘留调查者的某些权利及确定执行逮捕 拘留和调查官员的义务 以及规定对违反这些权利和义务者进行惩罚的法律 |
G. Possible penalties for refusal to perform military service | G. 对拒绝服兵役的可能处罚 |
(g) Possible penalties for refusal to perform military service | 对拒绝服兵役的可能处罚 |
7. Possible penalties for refusal to perform military services | 7. 对拒服兵役者的可能处罚 |
Penalties range from imprisonment for 25 years to imprisonment for life. | 惩罚包括25年有期徒刑到终身监禁 |
21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1 (a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. | 21.5 对于本合同第21.1(a)节未予规定的任何违反本合同的行为 或作为本合同第21.1节所规定的中止或终止的代替做法 理事会可对承包者课以与违约行为的严重性相称的罚款 |
B. Review of adequacy of penalties for drug related offences | B 审查毒品罪的惩处是否得当 |
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools. | 刑罰 是 為褻 慢 人 豫備 的 鞭打 是 為愚昧 人 的 背 豫 備的 |
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools. | 刑 罰 是 為 褻 慢 人 豫 備 的 鞭 打 是 為 愚 昧 人 的 背 豫 備 的 |
As part of the increased persecution of travel to Cuba, a change has been made in the previous policy, whereby the notification of the violation and the application of penalties to individuals were sometimes delayed for years. | 由于到古巴旅行被起诉的人数有所增加 以前的政策有所更改 对个人发出违规通知和加以惩罚 有时拖延几年 |
The penalties for violations of restrictive measures are foreseen in the Penal Code of Estonia, which stipulates that violation of an internal measure necessary for the application of an international sanction is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment. | 爱沙尼亚 刑法 规定对违反限制措施的行为给予处罚 刑法 规定 对违反实施国际制裁所需采取的国内措施的行为 可处以罚款或判处5年徒刑 |
The penalties for committing those offences had been made more severe. | 对这些罪行予以更加严厉的处罚 |
Determination of penalties for breaches of the laws of the country | 确定对违反国家法律行为的处罚 |
WORKING GROUP ON PENALTIES | 刑罚问题工作组 |
Procedures for fixing penalties for such crimes and calculation of the prison terms, as well as the procedures and conditions for enforcement of the penalties imposed as alternatives to the death penalty. | 应采用何种程序来确定对此种罪行的刑罚和计算监禁时间 以及用以取代死刑的刑罚的执行程序和有关条件 |
Section 8(2) provides for penalties, on conviction for an offence against subsection (1) | 第8(2)分节规定违反第(1)分节的行为经定罪後要受到惩罚如下 |
Stiffer penalties have also been instituted for other violent acts against women. | 对其他对妇女施暴行为的惩办也更加严厉 |
More severe penalties for parties involved in any form of environmental demise. | 更严厉地处罚无论以何种形式扼杀环境的当事者 |
B. Review of adequacy of penalties for drug related offences 27 7 | 审查毒品罪的惩处是否得当 |
G. Possible penalties for refusal to perform military service 41 44 11 | G. 对拒绝服兵役的可能处罚 41 44 11 |
There is also a need for penalties against those infringing current legislation. | 此外应对违反现行法律者加以制裁 |
Commending the new criminal penalties for clients of prostitutes, she asked whether marital rape had been criminalized, and what penalties were being imposed on traffickers in women. | 在评论对嫖客的新的刑事处罚时 她询问是否将配偶强奸定为刑事犯罪 拉脱维亚对贩卖妇女者处以何种处罚 |
regulatory compliance, fines and penalties | 遵从管制 罚款和惩罚 |
Aaron McEneff netted two first half penalties for the visitors at Finn Park | 亚伦 迈克奈夫在芬恩公园上半场为客队罚入两粒点球 |
If so, are they subject to penalties for non compliance with that obligation? | 若然 违背义务受什么惩罚 |
There was also a need to review existing penalties for those grave offences. | 此外还需要审查现有的重罪惩处制度 |
(d) Administrative Penalties Law (March 1996) | 行政处罚法 1996年3月 |
3. Introducing appropriate sanctions and penalties | 3. 实行适当的制裁和惩罚 |
It also establishes stricter penalties for contraventions of the Biological and Toxin Weapons Convention. | 该法还规定对违反 生物和毒素武器公约 者较严格的处罚 |
This included penalties for the illegal appropriation of indigenous knowledge, technology, innovations and customs. | 这包括对非法占有土著知识 技术 革新和习俗的处罚 |
20. The stiffening of penalties for xenophobic offences has certainly contributed to this result. | 20. 对仇外罪行课以重刑肯定促成了这一结果的取得 |
Related searches : Penalties For - Penalties For Delay - Penalties For Infringement - Liability For Violation - Claims For Violation - For Each Violation - Complaint For Violation - Penalties For Non-performance - Legal Penalties - Delay Penalties - Impose Penalties - Regulatory Penalties