"rate of recurrence"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Catastrophic events capable of jeopardizing the survival of living species have a rate of recurrence of tens to hundreds of millions of years. | 足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年 |
Recurrence of violence | 再度发生暴力 |
Recurrence | 重复 |
No recurrence | 不重复 |
D. Guarantees of non recurrence | D. 不再发生的保证 |
Show recurrence icon | 显示重现图标 |
Appointment Recurrence Type | 约会重现类型 |
Appointment Recurrence Pattern | 约会重现模式 |
(d) A guarantee of non recurrence. | 恢复原状 平反 抵偿 包括恢复荣誉和名誉 保证不再发生 |
B. Guarantees of non recurrence of violations | B. 不再发生侵权行为的保证 |
Dissociate event from recurrence | 从重现中分离事件 |
D. Guarantees of non recurrence 43 10 | D. 不再发生的保证. 43 10 |
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence | (b) 查明防止此种情事再度发生所需的措施 |
B. Guarantees of non recurrence of violations PRINCIPLE 37. | 原则37. 不再发生的保证所涉及的领域 |
Principle 37 Areas affected by guarantees of non recurrence | 原则37 不再发生的保证所涉及的领域 |
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax | 使用 iCalendar 语法指定提醒重现 |
There were no reports of a recurrence of the threats. | 没有任何再次发生威胁的报告 |
(h) Preventing the recurrence of violations by such means as | 通过下列方式防止再次发生侵犯行为 |
Display reminder once, before first alarm recurrence | 在提醒第一次重现前显示提示 |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | A. 防止再次发生战斗和维持军事现状 |
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted | 维持和平行动支助账户a |
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. | 图上大块的白色云状物 就是复发的肿瘤 |
You had a recurrence of the breakdown you had in Africa, all right? | 你在非洲得的精神崩溃再发了 明白吗? |
7. In the latter half of 1997, Somalia suffered the recurrence of localized natural disasters. | 7. 1997年下半年 索马里一些地区再次遭受自然灾害 |
Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life. | 对复发的恐惧会对一个人的生活品质造成很大的负面影响 |
He requests the Government to take urgent measures to avert a recurrence of these tragic incidents. | 他请该国政府采取紧急措施 避免再次发生这类惨剧 |
They must do their utmost to prevent the recurrence of incidents such as that of 9 January last. | 它们必须尽最大努力 防止再发生今年1月9日发生的那种事件 |
In addition, on a preventive basis, a series of measures aimed at guaranteeing the non recurrence of violations. | 此外 为了预防起见 一系列旨在保证不再发生侵权行为的措施 |
She hoped an effective early warning mechanism could be developed to prevent any recurrence of such tragedies. | 亚美尼亚代表团希望建立一种快速预警机制以防止这种悲剧的重演 |
UNRWA will amend the closure instructions for the next biennium to prevent a recurrence of this practice. | 近东救济工程处将修订下一个两年期的结账指示 以免再度发生这种做法 |
A successful peacebuilding phase is the best guarantee for preventing the recurrence of conflict, as we said. | 我们说过 成功的建设和平阶段 是防止冲突再次出现的最佳保障 |
The successful social and economic development of the country is the key to preventing a recurrence of such conflict. | 我国成功的社会和经济发展是防止此类冲突重演的关键 |
The Committee requests that effective measures be taken by the administration to prevent recurrence of those instances of mismanagement. | 咨询委员会请行政当局采取有效措施防止此类管理不善的事件再次发生 |
Traditionally, they had focused primarily on intervening between the parties in conflict to prevent the recurrence of hostilities. | 从前 首要的是干预冲突各方来防止继续敌对 |
The Group noted the relatively low implementation rate for the recommendations made by the Board for the period ending 31 December 2001 and the recurrence of a number of recommendations made in previous audits and called for responsibilities to be established and achievable time frames for implementing recommendations determined. | 8. 非洲集团注意到在2001年12月31日终了期间对委员会提出的建议的执行率相对偏低的现象 以及反复提出在前几次审计中提出的建议 并要求确定责任归属和可以完成执行建议的时间表 |
No action was taken against the responsible staff members, and there had been no recurrence | 截至2005年6月30日的2004年7月1日至2005年6月30日期间收入和支出及准备金和基金结余变动报表 |
It also hoped that an effective early warning mechanism could be elaborated to prevent the recurrence of such tragedies. | 它还希望能够制定有效的预警机制 以防此类悲剧的重演 |
This should include measures that will prevent a recurrence of treatment such as the author has been subjected to. | 这包括采取措施防止提交再次遭受以前曾遭受的待遇 |
26. Low rate of activity and high unemployment rate. | 26. 在业率低,失业率高 |
Thirdly, in order to prevent the recurrence of crimes against civilians, the culture of impunity must be brought to an end. | 第三 为了防止重新产生对平民的罪行 必须结束有罪不罚的风尚 |
They should also prosecute the alleged perpetrators of such acts, while taking effective measures to avoid the recurrence of such violations. | 各国还应对被控犯有此类侵权行为者提起诉讼 同时还得采取措施防止此类行为再次发生 |
Full and effective exercise of the right to the truth is essential to avoid any recurrence of violations in the future. | 充分和有效行使了解真相的权利 是避免今后再次发生侵权行为的关键 |
The recurrence of these roles for different actors further underscores the need for sharing of information, joint strategizing and harmonization of functions. | 不同行为者发挥相同的作用进一步强调了分享信息 共同拟定战略和协调各项职能的必要性 |
Using this drug for 12 months after a heart attack episode can help reduce recurrence of stroke or heart attack. | 这种药物在心脏病发作后持续服用12个月 可降低中风或心脏病再次发作的风险 |
The Special Representative commends the efforts by the Rwandan military to correct, redress and prevent the recurrence of such violations. | 特别代表赞扬卢旺达军队为纠正 矫正这类侵犯事件及防止这类事件的发生所做的努力 |
Related searches : Recurrence Rate - Local Recurrence Rate - High Recurrence Rate - Recurrence Of Symptoms - Likelihood Of Recurrence - Incidence Of Recurrence - Risk Of Recurrence - Range Of Recurrence - Probability Of Recurrence - Prevention Of Recurrence - Case Of Recurrence - Recurrence Pattern - Prevent Recurrence