"risks stemming from"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Further trials stemming from these cases remain likely. | 仍然可能进一步审理与上述案件有关的案情 |
stemming continuing immigration from countries outside the European Community | 阻止来自欧共体以外的国家的继续移民 |
In the most egregious cases, some have fallen victim to bad politics, weak governance, or mismanagement. Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and or geographic area. | 当然 合作社有时候不能达到其理想状况 最坏的时候 甚至沦为那些失败的政治的牺牲品 管理无力和经营不善的受害者 然而 其他一些合作社只专注于一个商业部门 一种商品及 或 一个地区 这使得他们也处于风险之中 |
Below is a brief summary of the main conclusions and recommendations stemming from these visits. | 下面是这两次访问的主要结论和建议摘要 |
8. Acts of violence stemming from xenophobia or racism committed against persons or their property | 8. 因仇外心理或种族主义而对人或其财产犯下的暴力行为 |
Only a few items stemming from the Arbitral Tribunal's 1999 final award remained to be completed. | 64. 只有少数几个仲裁法庭1999年终审裁决的事项还没有了结 |
At larger physical scales, these extend to urban air pollution stemming from transport and industrial activity. | 在更大的有形规模上 这些影响亦已扩大到源自交通和工业活动而导致的城市空气污染 |
Without it, it would be difficult to rise from poverty, much less aspire to the various benefits stemming from development. | 没有粮食保障,就很难脱贫,更谈不上希望得到发展所产生的各种利益 |
The Board was informed that there were no financial implication stemming from the work of its session. | 理事会得知 这届会议的工作不涉及任何经费问题 |
The debated concept of sustainable relief addresses emergency situations stemming from both natural cataclysmic events and conflict. | 有争论的可持续救济理念针对的是自然灾害事件和冲突造成的紧急形势 |
It also believed that the risks from proliferation of weapons of mass destruction could not be dissociated from the risks from proliferation of their delivery systems. | 智利还认为 大规模毁灭性武器扩散的风险同其运载系统扩散的风险无法区隔 |
Ms. Mboga (Gabon) said that, despite some difficulties stemming from traditional customs, women and children enjoyed guaranteed inheritance rights. | 33. Mboga女士 加蓬 说 虽然传统习俗中滋生出了一些麻烦问题 但妇女和孩子仍然可以享受到有保证的继承权 |
China s vulnerabilities and risks stemming from property bubbles, shadow banking, and local government debt have triggered concerns about a crisis not only there, but also in neighboring Asian countries. Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | 中国的漏洞和风险 源于房地产泡沫 影子银行 以及地方政府债务 不仅导致其国内对危机的担忧不已 还引起了各亚洲邻国的忧虑 事实上 有些人预测中国会爆发银行或财政灾难 其他人则预测中国经济会长期停滞 相当于日本迷失的十年 |
However, that positive assessment was marred by the recent spate of natural disasters and the vulnerability of developing countries to risks stemming, inter alia, from high and uncertain oil prices, inflationary pressures in real estate markets and the longer term threat to financial stability posed by persistent global imbalances. | 不过 由于近期自然灾害频频发生和发展中国家尤其易受产生于下述方面的损害 油价居高不下和不稳定 房地产市场通货膨胀压力和全球持续失衡给金融稳定造成长期威胁 这种积极的评估因此而逊色 |
The risks include health risks from overcrowding and poor sanitation, increased vulnerability to natural disasters and risks of eviction and economic vulnerability because of the lack of secure employment. | 这些危险包括过于拥挤和卫生不良带来的健康危险 对自然灾害的承受能力日益降低 以及由于没有可靠的就业而面临被扫地出门和经济上难以为继的危险 |
8. Reaffirms that acts of violence against others stemming from racism do not constitute expressions of opinion but rather offences | 8. 重申基于种族主义侵犯他人的暴力行为不是意见的表达 而是犯罪行为 |
Likewise, the trade and investment implications for developing countries stemming from the Framework Convention on Climate Change will be discussed. | 同样 还将讨论 气候变化框架公约 在贸易和投资方面对于发展中国家产生的影响 |
However, poor health facilities were a national problem stemming from lack of resources and not a problem of detainees only. | 但是 保健设施不完善是一个全国性问题 原因是缺乏资源 而不只是被拘留者面临的问题 |
The biggest are not always the legal ones on which the World Bank and development agencies have focused rather, they are the business risks of a company that fails or a polity that implodes. If business conditions are auspicious and there is a strong consensus in favor of liberal capitalism as the polity s core economic principle, financial markets can develop and reluctantly absorb risks stemming from the legal system s defects. | 投资者冒着各种各样的风险 最大的风险不总是世界银行和其他发展机构所关注的法律风险 而最大的风险是一个失败的公司所面临的商业风险或者是政体内部瓦解所带来的风险 如果商业情况良好 大家会一致支持将自由资本主义当作是政体的核心经济原则 金融市场可以得到发展 从而不愿承担司法系统组织所带来的风险 那些机制提高就会随后出现 |
4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences | 4. 짪쏷믹폚훖ퟥ훷틥쟖랸쯻죋뗄훖ퟥ훷틥놩솦탐캪,늻쫇틢볻뗄뇭듯,뛸쫇랸ퟯ탐캪 |
4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences | 4. 申明基于种族主义侵犯他人的种族主义暴力行为,不是意见的表达,而是犯罪行为 |
In South East Asia, six countries were seriously affected by dense haze stemming primarily from large scale forest fires in Indonesia. | 在东南亚,主要由印度尼西亚森林大火灾所产生的浓重烟雾严重地影响到六个国家 |
Finally, there is a new emphasis on the need for innovative policies to counter the increased vulnerability stemming from greater globalization. | 最后,人们再次强调有必要制定创新的政策来对付因全球化加剧而导致的更严重脆弱性 |
The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading. | 核武器和其他大规模毁灭性武器的危险远远没有消失 |
The second was a two part report, entitled Elements of the Constitution , stemming from Tokelau s work since 1995 on a future Constitution. | 第二份出版物是题为 quot 宪法要素 quot 的报告,共分两部分,源自1995年以来托克劳所做的关于未来宪法的工作 |
Sarah Palin was criticised by veterans groups in 2016 after linking her son's violent behaviour to PTSD stemming from his service in Iraq. | 2016 年 因称儿子的暴力行为与其在伊拉克服役期间所患的创伤后应激障碍 (PTSD) 有关 萨拉 佩林 (Sarah Palin) 受到退伍军人组织的谴责 |
quot 4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences quot | ꆰ4. 짪쏷믹폚훖ퟥ훷틥쟖랸쯻죋뗄훖ퟥ훷틥놩솦탐캪,늻쫇틢볻뗄뇭듯,뛸쫇랸ퟯ탐캪ꆱ |
9. Affirms its determination to combat violence stemming from intolerance on the basis of ethnicity which it considers an issue of particular gravity | 9. 짪쏷뻶탄훆횹믹폚ퟥ틡뗄늻죝죌첬뛈쯹닺짺뗄놩솦탐캪,죏캪헢쫇튻룶쳘뇰퇏훘뗄컊쳢 |
Rising intolerance and polarization stemming from the protracted political crisis have already cast shadows over the full enjoyment of fundamental rights and freedoms. | 源于持久政治危机的不容忍增加和两极分化已经给充分享受基本权利和自由蒙上阴影 |
10. Affirms its determination to combat violence stemming from intolerance on the basis of ethnicity, which it considers an issue of particular gravity | 10. 申明决心制止基于族裔的不容忍态度所产生的暴力行为,认为这是一个特别严重的问题 |
1209 (1998) Stemming the illicit arms flows to and in Africa | 1209(1998) 阻止军火非法流进非洲和在非洲境内流通 |
For example, in 2009, Jamaica was faced with a plummeting currency, surging unemployment, and considerable banking sector risks stemming from exposure to government debt. When its traditional allies, the United States and the United Kingdom, rejected its pleas for help, it turned to China, which provided 138 million in loans to prop up the economy. | 事实上许多国家都已经开始寻求改善对华双边关系以获取中国资本 举个例子 当牙买加在1999年遭遇货币汇率急跌 失业率飙升以及由政府负债问题引发的严重银行风险时 其传统贸易伙伴美国和英国都拒绝出手相助 于是牙买加政府转而向中国求援 后者则提供了1.38亿美元贷款协助重振经济 |
Strong financial market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial market volatility. On the structural front, measures to enhance wage and price flexibility would improve resiliency to asymmetric shocks and would help the new countries' cyclical fluctuations become more attuned to the rest of the EU. | 为了调控源于信贷繁荣 资产泡沫和金融市场易变性的风险 还需要强有力的金融市场监管 在结构方面 增加薪酬和价格灵活性的举措可以改善应对非对称性震荡的弹性并有助于使新成员国金融市场的周期性波动与欧盟其他国家合拍 |
That was the prerogative of States, which must in any event abide by the obligations stemming from the treaties to which they were signatories. | 这是国家的特权 它们在任何情况下都必须遵守它们作为签署国的条约产生的义务 |
A pragmatic approach would avoid the risks arising from a rigid legal definition. | 现实的做法是避免僵化的法律定义可能产生的问题 |
Risks | F. 风险 |
Deeper fiscal surveillance should be matched by broader economic surveillance, especially since current account imbalances have become more acute during the crisis. The European Commission is now working on extending the focus of surveillance beyond fiscal policy so that we can identify risks stemming from macroeconomic imbalances or changes in competitiveness and address them before they become entrenched. | 深入的财政监督应辅之以更广泛的经济监督 特别是因为经常账户的失衡在危机中会变得更加突出 欧盟委员会目前正在研究使监督重点扩大到财政政策之外 这样我们就能够识别因宏观经济的不平衡或竞争力的改变而产生的风险 并在问题变得棘手之前 就开始解决它们 |
The questions that such regulation should address, without however over regulating the subject, include (a) when, and for what type of goods and services, the use of ERA is appropriate and when it is not (b) how to prevent its overuse and (c) what safeguards must be in place to mitigate risks stemming from the use of ERAs. | 在不应管的过多的同时此类法规应予解决的问题包括 (a)何时使用电子逆向拍卖合适 哪类货物和服务适合电子逆向拍卖 何时不适合使用电子逆向拍卖 (b)如何防止过度使用电子逆向拍卖 (c)为减轻使用电子逆向拍卖所造成的风险必须有何种保障措施 |
The Working Group welcomed the positive developments that were reported by non governmental organizations, indigenous representatives and States stemming from discussions at last year's session. | 99. 工作组对非政府组织 土著代表和各国通报的源于去年会议讨论内容的积极进展表示了欢迎 |
Jordan would like to reaffirm its ongoing support for the International Criminal Court, stemming from its belief in the purposes for which it was created. | 约旦重申 它继续支持国际刑事法院 这是因为约旦信奉作为法院建立基础的各项宗旨 |
The introduction of surveillance technology stemming from the amended concept of military operations would require additional resource provisions under the special equipment budget line item. | 采用监测技术源于军事行动构想的修改 需要在特别装备预算项目下额外编列经费 |
quot 9. Affirms its determination to combat violence stemming from intolerance on the basis of ethnicity, which it considers an issue of particular gravity quot | ꆰ9. 짪쏷뻶탄훆횹믹폚ퟥ틡뗄늻죝죌첬뛈쯹닺짺뗄놩솦탐캪죏캪헢쫇튻룶쳘뇰퇏훘뗄컊쳢 ꆱ |
His Government attached great importance to astronomy, and the many international observatories in Chile provided special opportunities for research stemming from Chile s privileged geographical location. | 智利政府极为重视天文学,智利境内的许多国际天文观象台由于智利优越的地理位置而能提供特殊的研究机会 |
(v) the provisions of the Constitution or Fundamental Law and national legislation and the obligations stemming from international law which are affected by these measures. | 这些措施所影响到的宪法或基本法和国家立法的条款以及产生于国际法的义务 |
Risks are posed by radiation, by natural meteoroids and debris from human space activities. | 构成风险的是放射性 自然陨石和人类空间活动的残留物 |
Related searches : Risks Stemming - Stemming From - Is Stemming From - Data Stemming From - Stemming From This - Are Stemming From - Risks From - Stemming Algorithm - Data Stemming - Stemming Therefrom - Word Stemming - Stemming Back - Risk Stemming - Cost Stemming