Translation of "contracts of employment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Contracts of employment | 雇用合同 |
Article 11 Contracts of employment | 第11条 雇用合同 |
The Employment Contracts Act | 雇用合同法 |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | 雇用合同法 禁止雇主在雇用和签署聘用合同时歧视求职者 |
(a) Workers and employees having employment contracts | 有就业合同的工人和职员 |
Employment contracts, including those promoted by National Employment Act No. 24.013 and the employment programmes launched by the Ministry of Labour | 就业合同 包括第24.013号 国民就业法 提倡的合同和劳工部发起的就业方案 |
The types of contracts promoted by the National Employment Act are | 国民就业法 quot 推广的 quot 这类合同包括 |
(g) Termination The rules for indefinite employment contracts apply. | 终止 适用关于不定期就业合同的规则 |
Article 11 Immunity of a State in proceedings relating to contracts of employment | 第11条 有关雇用合同的诉讼中的国家豁免 |
98. In order to promote employment, Act No. 24.013, adopted in 1991, provides for new types of contracts, called promoted contracts. | 98. 为了促进就业 1991年通过了第24.013号法令 规定了称为 quot 推广 quot 合同的一种新类型合同 |
They receive low wages relative to those working in the organized sector and have insecure employment contracts (if contracts exist at all). | 和在有组织的部门工作的人相比 她们的工资很低 即便有工作合同 合同也不稳固 |
(b) contracts for the use or employment of a ship or ships or of any space thereon | (b) 关于使用或租用一艘或几艘船只或船上任何舱位的合同 |
(g) If the employer does not comply with any of the legal requirements, the contracts concluded under such procedures will be converted into indefinite employment contracts | 如果雇主不遵守任何法律要求 根据这种程序缔结的合同将转为不限期雇用合同 |
Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act. | 雇用合同法 也禁止基于性别的直接和间接歧视 |
Workers, day labourers, domestic servants, artisans and in a general way to all employment contracts | A. 工人 零工 仆佣 技工 以及广泛意义上的所有就业合同 |
N35 Provision of loans to female partners in group contracts to initiate local employment and income generating activities | N35 캪췅쳥뫏춬훐뗄얮탔돐냬헟쳡릩듻뿮틔뾪햹뗘랽뻍튵뫍뒴쫕믮뚯 믹뚽뢴쇙믡랢햹뻈볃 60 830 0 60 830 |
It is seriously concerned that legislation such as the Employment Contracts Act of 1991, which emphasizes individual employment contracts rather than collective agreements, constitutes a major disadvantage for women in the labour market due to their dual responsibilities to work and family. | 委员会严重关注的是,1991年 就业合同法 一类的立法强调个人就业合同,而不是集体协议,这类立法对劳力市场的妇女来说是重大的不利因素,因为她们担负着工作和家庭的双重承担 |
Many operators prefer not to use employment contracts and simply see themselves as providing a facility. | 许多经营者不愿使用雇用合同 而只是将他们自己视为为妓女卖淫提供某种便利 |
Neither are the employers allowed to discriminate against employees in employment relations, e.g. regarding remuneration, promotion, giving instructions, termination of employment contracts, access to retraining or in service training. | 也不允许雇主在雇用关系中歧视雇员 例如关于报酬 提升 发布指示 终止就业合同 接受再培训或在职培训的歧视 |
Likewise, the factor reflecting stability and security of employment did not need to be applied to staff with permanent contracts. | 同样地,反映就业稳定和职业保障的因素不应适用于有长期合同的工作人员 |
However, a complaint could not be pursued under both the Employment Contracts Act and the Human Rights Act. | 然而,控诉不可根据 就业合同法 和 人权法 两者共同提出 |
The main obstacles for the finalization of reintegration are related to employment contracts and political appointments to ensure adequate ethnic representation. | 最后合并的主要障碍 是就业合同和政治任命 以保证适当的民族代表比例 |
(g) An evaluation of conflict of interest issues, in particular for personnel dealing with employment decisions and the award of procurement and contracts | (g) 评价利益冲突问题,特别是对负责决定聘用和给予采购与合同的人员 |
All employment contracts are presumed to be indefinite contracts, unless they are shown to have a special status (construction, rural, etc.) or to conform to a type limiting their duration | 所有就业合同均应该是无限期合同 除非它们明确具有一种特殊地位(建筑 农村等)或属于限制其时间的某一类别 |
This Act is of particular importance to employees with temporary employment contracts, among whom women and employees from ethnic minorities clearly predominate. | 该法令对签订临时雇用合同的雇员尤其重要 其中女性和少数民族雇员明显占绝大多数 |
The Unemployment Insurance Act, which entered into force in 2001, provides for benefits upon unemployment, collective termination of employment contracts and insolvency of employers. | 失业保险法 于2001年开始实施 它规定了失业补助 集体终止聘用合同以及雇主破产等问题 |
Further information was requested on the racial discrimination complaints procedures and the personal grievance procedures under the Employment Contracts Act. | 要求进一步提供根据 就业合同法 ,处理种族歧视申述程序以及个人冤情处理情况 |
According to recent International Labour Organization (ILO) statistics, informal employment employment without secure contracts, worker benefits or social protection constitutes 50 to 75 per cent of non agricultural employment in developing countries and tends to be a larger source of employment for women than for men in all developing regions, except North Africa. | 7. 按照国际劳工组织 劳工组织 的统计数字 非正式就业 没有稳定合同 劳动福利或社会保障的就业 在发展中国家中占非农业就业的50 到75 其在除北非外的所有发展中区域 往往成为妇女更多于男子的主要就业渠道 |
Social insurance also covers persons in occupational groups not working on the basis of employment contracts and their families individual farmers, the self employed, creative artists, people working on the basis of agency or mandatory contracts, members of agricultural production cooperatives. | 社会保险还涵盖不是根据雇用合同而工作的职业群组内的人及其家庭 个体农民 自营个体劳动者 艺术家 按中介或强制性合同工作的人 农业生产合作社的成员 |
The steps taken have included disciplinary action and non renewal of several employment contracts, and transfer of greeting card activities to a reputable third party. | 已采取的步骤包括纪律处分和不延续几名雇员的合同 并把贺卡活动转给另一信誉良好的伙伴 |
3. Notes with satisfaction that the benefits of this provisional reform could include the use of two year employment contracts at the International Tribunal for Rwanda | 3. 满意地注意到这项暂行改革措施的益处可包括在卢旺达问题国际法庭里采用两年聘用合同 |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | 本备选案文避免 总量合同 和 包运合同 |
Moreover, by amendment to section 39 of the Employment Contracts Act, a complainant could choose the Act under which he wished to pursue a complaint. | 此外,根据 就业合同法 第39款,一个控诉人可选择根据该 法案 提出一项控诉 |
41. Under the law on universities adopted in May, all university employees were obliged to sign new employment contracts by 5 August. | 41. 根据5月通过的大学法律,所有大学雇员都有义务在8月5日之前签署新的雇用合约 |
In general, as regards the granting of immunity in cases of contracts of employment involving a State, Germany supports protection of the employee to the greatest possible extent. | 一般而言,关于涉及国家的雇用合同情况,德国支持应当在尽可能大的幅度内保护受雇人 |
In 1995 there were 4,432 in service training contracts under the programme, at a cost of 2.4 million dinars, with 59.6 per cent of participants finding employment | 1995年 在方案下执行了4,432个在职培训合同 总费用240万第纳尔 其中59.6 的参加者找到了工作 |
The FB H Labour Law sets forth that persons cannot be placed into less favourable position based on their gender in respect to engagement, education, promotion, employment requirements and conditions, cancellation of work contracts or other employment issues. | ㈤ 波黑联邦 劳动法 规定 不得因性别而在工作 教育 晋升 就业要求和条件 取消工作合同及其他雇用问题方面将任何人置于不利境地 |
The Claimant states that the payments were made in accordance with the employment contracts that it had previously entered into with the workers. | 索赔人称 这些付款是按照先前与这些工人签订的雇用合同进行的 |
3. Notes with satisfaction that the benefits of this provisional reform could include the use of two year employment contracts at the International Tribunal for the Former Yugoslavia | 3. 满意地注意到上述暂行改革措施的益处可包括前南问题国际法庭采用两年聘用合同 |
Bosnia and Herzegovina concluded on 1 March 1992 an agreement on employment with the Government of Germany on employment of workers from Bosnia and Herzegovina enterprises with main offices in the Republic, aimed at execution of work contracts (Official Gazette, 16 95). | 69. 1992年3月1日波斯尼亚和黑塞哥维那与德国政府就来自总部设在共和国的波斯尼亚和黑塞哥维那企业的工人就业问题缔结了一项就业协定 旨在执行工作合同(政府公报 16 95) |
(b) 59 per cent of the 24 claims seeking compensation for salary losses were not supported by independent documentary evidence such as pay slips or copies of employment contracts | (b) 在24件寻求薪金损失赔偿的索赔案中,59 都没有提供独立的文件证明,例如薪金单或者雇用合同的副本 |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 注 由于清理结束 东帝汶支助团未列入上表 |
Conclusion of contracts | 签订合同 |
Since the beginning of 1996, the employment contracts for staff on projects have been extended only for short periods due to the reduced level of general contributions to the Foundation. | 自1996年初以来 由于对基金的一般捐助的水平下降 项目人员的聘用合同仅仅短期延长 |
9. Within the general policy on the employment of retirees, the following specific guidelines are applicable at the level of the department or office which is responsible for administration of contracts | 9. 在雇用退休人员的一般政策范围内,应在负责管理合同的部 厅 处一级适用下列具体准则 |
Related searches : Employment Contracts - Employment Contracts Act - Development Of Contracts - Examination Of Contracts - Review Of Contracts - Contracts Of Affreightment - Awards Of Contracts - Register Of Contracts - Distribution Of Contracts - Enforceability Of Contracts - Chain Of Contracts - Drafting Of Contracts - Negotiation Of Contracts