Translation of "conveyed that" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This is nothing but a revelation that is conveyed to him, | 这只是他所受的启示 |
This is nothing but a revelation that is conveyed to him, | 這只是他所受的啟示 |
That indeed, the Qur'an is a word conveyed by a noble messenger | 这确是一个尊贵的使者的言辞 |
That indeed, the Qur'an is a word conveyed by a noble messenger | 這確是一個尊貴的使者的言辭 |
His delegation wondered why that information had not been conveyed to the Committee. | 日本代表团想了解为什么没有向委员会转送这些资料 |
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed. | 我确已续示真言 以便他们记念 |
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed. | 我確已續示真言 以便他們記念 |
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded. | 我确已续示真言 以便他们记念 |
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded. | 我確已續示真言 以便他們記念 |
The Special Rapporteur reiterated his view that the authorization could be conveyed by telephone. | 特别报告员重申他的意见说 可打电话作出批准 |
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed. | 我确已续示真言 以便他们记念 |
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed. | 我確已續示真言 以便他們記念 |
I conveyed orally the areas of concern that the Greek Cypriot side had elaborated to me. | 我口头转述了希族塞人一方向我提出的关切方面 |
And We conveyed to him the decree of that matter that those sinners would be eliminated by early morning. | 我启示他这个判决 就是这等人 在早晨将被根除 |
And We conveyed to him the decree of that matter that those sinners would be eliminated by early morning. | 我啟示他這個判決 就是這等人 在早晨將被根除 |
If required, a detainee was immediately conveyed to hospital. | 如果必要 被拘留人被立即送往医院 |
Since then, the Secretary has conveyed additional information to FAO. | 至今,商业部长又已将其他资料交给粮农组织 |
And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), | 和履行诫命的易卜拉欣的经典中所记载的事情吗 |
And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), | 和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎 |
But that is the message that has been conveyed to us on the waiting list that nobody is willing to undertake the job. | 但对于我们申请者来说 这的确是传达过来的信息 没有一个人愿意承担这一任务 |
And he that was healed wist not who it was for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. | 那 醫好 的 人 不 知道 是 誰 因 為那裡 的 人 多 耶穌 已 經躲開了 |
And he that was healed wist not who it was for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. | 那 醫 好 的 人 不 知 道 是 誰 因 為 那 裡 的 人 多 耶 穌 已 經 躲 開 了 |
It is particularly important to ensure that these messages are conveyed to the younger generation through the education system. | 尤其必须确保通过教育系统 向年轻一代传递这些讯息 |
Peace shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord. | 平安 这是从至慈主发出的祝辞 |
Peace shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord. | 平安 這是從至慈主發出的祝辭 |
a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. | a 小组报告所载的合并索赔件数 |
b Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. | b 小组报告所载的合并索赔件数 |
He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment. | 他以巨大的洞察力 同情心和承诺精神作出了这一分析 |
She hoped that her delegation had conveyed a picture of the situation of women in her country to the Committee. | 她希望黎巴嫩代表团已经让委员会了解到黎巴嫩国内妇女的状况 |
The humanitarian element of its message is, however, so compelling that it can also be conveyed to a wider audience. | 但是其中所含的人道主义内容有强烈吸引力,致使为更多的民众所接受 |
That He may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has tallied everything by number. | 以便他知道使者确已传达了他们的主的使命 并且周知他们所有的言行 而且统计万物的数目 |
That He may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has tallied everything by number. | 以便他知道使者確已傳達了他們的主的使命 並且周知他們所有的言行 而且統計萬物的數目 |
All this data about you should just be conveyed, and you should do it once and that's all that should happen. | 所有关于你的资料都应该被传送 你只需要做一次 就这样 |
Mission members conveyed to the Transitional Government the message that respect for human rights standards contributes to reinforcing stability and security. | 代表团各成员向过渡政府转达了下述信息 尊重人权标准有助于加强稳定与安全 |
But he hoped that he had conveyed a sense of the care which the Court took in carrying out its responsibilities. | 但是他希望他传达了法院在履行其责任方面的一种关怀感 |
You have been conveyed the Qur'an from One all wise and all knowing. | 你确已奉到从至睿全知的主降示的 古兰经 |
You have been conveyed the Qur'an from One all wise and all knowing. | 你確已奉到從至睿全知的主降示的 古蘭經 |
When Our revelations are conveyed to him, he says, Fables of the ancients! | 当别人对他宣读我的迹象的时候 他说 这是古人的故事 |
When Our revelations are conveyed to him, he says, Fables of the ancients! | 當別人對他宣讀我的跡象的時候 他說 這是古人的故事 |
UNDP has conveyed to the Government its wish to see these constraints alleviated. | 开发计划署已向该国政府表示,希望减少这类限制 |
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private, | 然后我公开地训导他们 秘密地劝谏他们 |
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private, | 然後我公開地訓導他們 秘密地勸諫他們 |
Those who conveyed God's messages and fear Him only God suffices as a reckoner. | 先知们是传达真主的使命的 他们畏惧他 除真主外 他们不畏惧任何人 真主足为监察者 |
Those who conveyed God's messages and fear Him only God suffices as a reckoner. | 先知們是傳達真主的使命的 他們畏懼他 除真主外 他們不畏懼任何人 真主足為監察者 |
275), and if not, please specify how such information is conveyed to young people. | 如果没有 请明确说明如何向年轻人提供这些信息 |
Related searches : Conveyed Through - As Conveyed - Conveyed Goods - Are Conveyed - Conveyed From - Conveyed With - Conveyed Material - Information Conveyed - Message Conveyed - Is Conveyed - Has Conveyed - Material Conveyed