Translation of "further distinction" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Further study should, however, be conducted to ascertain whether such a distinction was justified. | 对此种区分的合理性问题 应进一步进行研究 |
No further distinction is made in the Kingdom between men and women and the place of residence. | 对于王国境内的男子和妇女以及居住地 法律未作明确区分 |
Distinction | 区 分 |
Distinction Discrimination | 区分 区别 |
Class distinction? | 阶级差异? |
Principle of distinction | 区分原则 |
proportionality, and distinction. | 军事必要性 避免不必要的痛苦 相称性 和 区分 |
A further distinction is that the treatment at the point of expulsion clearly pointed, in the current case, to the future risk of torture. | 另外一个不同点在于 在被驱逐出境时的待遇清楚表明 本案的申诉人今后可能会遭到酷刑 |
A further distinction was noted in the report submitted to the Committee at its fifteenth session, which observed that each of these selective approaches | 向委员会第十五届会议提交的报告作了另一种划分 其中说 这种选择性办法的每一项 |
Distinction and indiscriminate attacks | 区分和不分皂白的攻击 |
That distinction is crucial. | 这种区别至关重要 |
the scouse of distinction. | 与众不同的乔治哈理逊 |
You've won great distinction. | 你赢得了极高的声望 |
I must emphasize the basic distinction between an assertion that tests will go underground and an assurance that no further atmospheric tests will take place. | 我必须强调声称试验将在地下进行和保证不再进行大气层试验之间的基本区别 |
A further distinction was also noted in the report submitted to the Committee at its fifteenth session which observed that each of these selective approaches | 向委员会第十五届会议提交的报告还作了另一种划分 其中说 这种选择性办法的每一项 |
This is an unfair distinction! | 然而 这是不公平的分配 |
This is an unfair distinction! | 然而 這是不公平的分配 |
Distinction between loans and deposits | 贷款与存款的区别 |
There is an important distinction there. | 这里有一点重要的区别 |
The distinction between mined areas and minefields as proposed in the amended Protocol II, while it is a useful guide, needs to be taken further and made more precise. | 修正的第二号议定书中提出的雷区和雷场两个概念的区别有其参考意义 但尚需进一步阐发并以更确切的用语加以表述 |
On some have compassion, making a distinction, | 有些 人 存 疑心 你 們要 憐憫 他 們 |
On some have compassion, making a distinction, | 有 些 人 存 疑 心 你 們 要 憐 憫 他 們 |
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction. | 准则草案2.6.2促使人们注意这项区分 |
Yes, such a distinction should be made. | 可以, 应进行这种区分 |
These statistics make two types of distinction | 这些统计作两种区别 |
I'm greatly honored. It's a unique distinction. | 我非常尊重 这是唯一的区别 |
His Government therefore sought further clarification as to the distinction between specified reservations , mentioned in draft guideline 3.1.2, and non specified reservations authorized by the treaty , mentioned in draft guideline 3.1.4. | 因此 马来西亚政府寻求进一步澄清准则草案3.1.2中提及的 特定保留 与准则草案3.1.4中提及的 条约准许的非特定保留 之间的区别 |
Such a distinction would not promote clarity in that area of law but would instead cause further confusion by offering different standards of compliance for reservations to different types of treaty. | 这种区分不会使该法律领域更加清楚 相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准 从而进一步引起混乱 |
Being in the dictionary is an artificial distinction. | 词放在字典里只是人工的区分 |
Kemmeren makes a distinction between origin and source. | Kemmeren区分了起源和来源 |
There is one first distinction to be made. | 40. 首先必须区分情况 |
C. The distinction between bilateral and multilateral treaties | C. 双边条约和多边条约的区别 |
2. Arguments derived from the distinction between detention | 有意作出的区分的论点 |
In real life, there was no such distinction. | 在现实生活中,这种区分是不存在的 |
1972, Diploma in Accounting with very great distinction. | 1972年,会计证书,成绩优异 |
one will be told, To the Day of Distinction . | 在判决之日 |
one will be told, To the Day of Distinction . | 在判決之日 |
The distinction between authority and social policy is erroneous. | 对权力和社会政策的区分是不对的 |
But is not such a distinction almost entirely artificial? | 然而 这样一种划分难道不是近乎纯属人为的吗 |
This distinction will be discussed in greater detail below. | 这一区别将在下文详尽讨论 |
The resolution makes a distinction between non governmental organizations. | 10. 决议在非政府组织之间作出了区别 |
Don't you make a distinction between the two, Major? | 你分不清这两者的区别吗 少校 |
And will emerge as unique cottagetype homes of distinction. | 会成为与众不同的房屋样式. |
112. Tunisian legislation enshrines the principle of equal remuneration for work of equal value without distinction of any kind, including distinction between men and women. | 112. 突尼斯法律确定了没有任何区别 包括男女区别的同工同酬的原则 |
The non respect of such a fundamental distinction would seriously affect the viability of the Register while jeopardizing any further improvement with regard to the scope of participation and the level of transparency. | 不尊重这种基本分野将严重影响登记册的功效,并将同时危及参与范围和透明程度方面的进一步改进 |
Related searches : Distinction From - Without Distinction - Class Distinction - Key Distinction - A Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction - Social Distinction - Highest Distinction - Special Distinction - Ethnic Distinction - Major Distinction