Translation of "informed regarding" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Informed - translation : Informed regarding - translation : Regarding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have also informed the Secretary General regarding my letter and proposals.
我还把我的信和建议告诉了联合国秘书长
DPKO has informed OIOS that corrective action regarding these matters has been taken.
维和部通知监督厅,对这些事项已作出了矫正行动
Regarding candidatures of the respective regional Groups, the Secretariat has been informed of the following.
关于各区域集团的候选资格 秘书处已被告知如下
Report of the International Workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples
自由 事先和知情的同意方法论和土著民族问题 国际讲习班的报告
Progress has been made towards a common understanding of the methodologies regarding free, prior and informed consent.
在就自由 事先和知情的同意方法论达成共同理解方面已经取得进展
Regarding candidatures, I have been informed by the Chairpersons of the respective regional groups of the following.
关于候选资格 各区域集团主席已向我通报如下
Ms. Freivalds informed the Deputy Minister of the complainant's case and the allegations made regarding his ill treatment.
Freivalds女士将申诉人的案件以及有关遭受虐待的指控通知了埃及副部长
In order to make an informed decision about the company, investors need access to information regarding its ownership structure.
为了对公司做出知情决定 投资者需要获得公司所有权结构方面的信息
535. Regarding the death of Dermott McShane, the Government informed the Special Rapporteur that the case is under investigation.
535. 关于Dermott McShand的死亡 政府告知特别报告员 该案仍在调查中
Agenda and programme of work of the International Workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples
自由 事先和知情的同意方法论和土著民族问题国际 讲习班的议程和工作方案
It would be grateful to be kept informed of all relevant developments regarding the implementation of the resolution by Syria.
页 1
The Special Rapporteur was informed that additional information regarding the case had been requested from the authorities in Pakistan. Observation
特别报告员被告知 巴基斯坦当局已经要求征集关于这个案件的更多资料
At that session, the Commission had been informed that existing national laws and international conventions had left significant gaps regarding various issues.
6. 委员会在该届会议上知悉 现行各国法律和国际公约在各种问题上都留有重大的空白
Regarding migratory movements, the representatives informed the Committee that approximately 200,000 persons had left the country to seek refuge in neighbouring countries.
481. 关于移民运动,该代表告诉委员会说,已有20万人离开萨尔瓦多到邻国寻求庇护
They also allow participants to be informed of the latest developments regarding the Convention and their impact on activities in the subregion.
会议还使得与会者能了解有关公约及其对次地区活动之影响的最近发展情况
These fora also allow participants to be informed of the latest developments regarding the Convention and their impact on activities in the subregion.
这类会议还使与会者能够了解关于 公约 的最新动态及这类动态对次区域活动的影响
531. Regarding the deaths of Dennis Stevens, Kenneth Severing and Alton Manning, the Government informed the Special Rapporteur that the cases were sub judice.
531. 关于Denis Stevens Kenneth Severing和Alton Manning的死亡 政府告知特别报告员 他们的案件正在法院审理中
Therefore, it was necessary for UNHCR to keep the ECHO office in Belgrade informed of all decisions regarding the procurement and distribution of Lysol.
因此,难民专员办事处需要向欧洲共同体人道主义办事处驻贝尔格莱德办公室随时通报关于采购和分配来苏消毒剂的所有决定
64. The Government of Brazil informed the Special Rapporteur that, regarding the death of Reinaldo Silva, judicial investigations were still under way (12 December 1995).
64. 巴西政府告知特别报告员 关于Reinaldo Silva的死亡 目前仍在进行司法调查(1995年12月12日)
6. The Security Council was informed that the positions of the Government of Morocco and the Frente POLISARIO regarding resumption of the identification remained irreconcilable.
6. 安全理事会获悉,摩洛哥政府和波利萨里奥阵线对恢复查验身份问题的立场仍然不能妥协
8. Regarding the question of posts, ACABQ was informed that recruitment for all the posts envisaged would be in accordance with normal United Nations procedures.
8. 关于员额问题,行预咨委会获悉,计划中的所有员额的征聘工作将按照联合国的正常手续进行
135. The Special Committee was informed by witnesses about the situation regarding freedom of worship and religious sites in East Jerusalem, in particular the Al Aqsa Mosque.
135. 证人告诉了特别委员会关于崇拜自由和东耶路撒冷的宗教场地 特别是阿克萨清真寺的情况
The Monitoring Group was also informed that a task force had been created specifically to address some of the findings and the issues raised in the report regarding Kenya.
监测小组还获悉 设立了一个工作队 专门处理监测小组的报告就肯尼亚提出的若干调查结论和问题
Improvements were being made to the collection of data to ensure the availability of more comprehensive information regarding the impact of immigration and to facilitate an informed public dialogue.
正在改进收集数据的工作,以确保获得更全面的关于移民影响的资料,并便利公众进行了解情况的对话
76. Ms. Goicochea Estenoz (Cuba) said that her delegation had been informed that an administrative instruction had been issued recently by the Secretariat regarding staff members on fixed term contracts.
76. Goicochea Estenoz女士(古巴)说古巴代表团获悉秘书处最近印发了关于定期任用工作人员的行政指示
The Executive Secretary informed the AGBM of changes regarding procedures for the preparation of documentation and reported on the challenges faced by the secretariat in its new location in Bonn.
执行秘书向特设小组通报了编写文件程序方面的改动 并汇报了秘书处在迁往柏林方面遇到的挑战
The results of the International Expert Workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent should serve as a guide to the World Bank in its practices pertaining to indigenous peoples.
自由 事先和知情的同意方法论和土著民族问题国际专家讲习班所获成果应当用于指导世界银行有关土著民族方面的工作
Ms. Mezoui also informed the Committee that the Section had received 300 replies to a questionnaire it had sent out to NGOs regarding their activities for the achievement of the MDGs.
迈佐伊女士还通知委员会 已向非政府组织发出问卷 调查其有关实现千年发展目标的活动 并已收到300份答复
At its 49th meeting, on 25 July, the Council was informed that a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution was contained in document E 2003 L.32.
109. 理事会在7月25日第49次会议上获悉 E 2003 L.32号文件中载有关于决议草案所设方案预算问题的说明
He informed that most of such recommendations had been endorsed and should be reflected in a resolution to be eventually adopted regarding the possible renewal of the Group of Experts' mandate.
他说 大多数建议获得认可 这些建议应该在最终将通过是否可能延长专家小组任期的决议中得到反映
494. The Government of Turkey informed the Special Rapporteur that regarding the killing of Ersin Yildiz, allegations were not true and that the case was still under investigation (1 March 1996).
494. 土耳其政府告诉特别报告员说 关于Ersin Yildiz被杀死的问题 指称与事实不符 案件正在调查中(1996年3月1日)
Well informed Somalis and others who have intimate knowledge of developments on both sides say, regarding the likelihood of a military confrontation, that it is not a question of if, but when.
消息灵通的索马里人和其他熟知双方情况的人说 就发生军事冲突的可能性而言 不是军事冲突会不会发生 而是何时发生
Regarding the draft status of forces agreements already submitted to Morocco, Algeria and Mauritania, he informed the Council that while Algeria and Mauritania had already responded, Morocco had yet to do so.
关于已经提交摩洛哥 阿尔及利亚和毛里塔尼亚的部队地位协定草案,他通知安理会说,虽然阿尔及利亚和毛里塔尼亚已经作出答复,但摩洛哥尚未作出答复
Get Informed
通知
Informed consent
知情的同意
The Principles state that shareholders should be informed of the rules and be furnished with information regarding the date, location and agenda of the meeting, as well as the issues to be decided.
原则 说 应将规则通知他们 并向他们提供会议日期 地点和议程以及要决定的问题等方面的信息
To improve the extent to which women, men and youth or young people exercise free and informed choices regarding sexual and reproductive health and rights without any form of coercion, discrimination and violence.
增强妇女 男子和青年在无任何胁迫 歧视和暴力的情况下就性和生殖健康与权利做出自由和知情选择的权利
Regarding the website, the Director informed the Board that there had been a significant increase in hits (52 per cent) and downloads (380 per cent) since the baseline was established in September 2004.
18. 关于该网址 所长告诉执行局自2004年9月确定基线以来 访问次数 52 和下载 380 都增加很多
The Special Rapporteur was also informed that Mr. Benítez had been notified of the opening of criminal investigations against him for his statement regarding the members of the Supreme Council of Military Justice.
特别报告员也获悉 没有人告诉Benitez先生 他在批评了最高军事司法审判委员会以后 有人对他展开了刑事调查
The Commission was informed that, at its twelfth and thirteenth sessions, the Working Group had proceeded with its second reading of the draft instrument and had made progress regarding a number of difficult issues, such as those regarding the scope of application of the instrument and of key liability provisions.
20. 委员会获悉 工作组在第十二届和第十三届会议上开始了对文书草案的二读 并在一些诸如涉及文书的适用范围和关键性赔偿责任条款等难点问题上取得了进展
The Subcommittee was informed of the current movement in Indonesia for the rehabilitation of degraded forest and land, and welcomed the suggestion of Indonesia regarding the visit to demonstration project sites upon their operationalization.
小组委员会了解到印度尼西亚目前在森林和土地退化的恢复方面的行动 并欢迎印度尼西亚有关在示范项目运作时进行实地考察的建议
He also informed the Government that, according to additional information he had received regarding the Candelaria massacre, one military policeman had been sentenced to 309 years apos imprisonment for his involvement in the massacre.
他还向该国政府通报说 据他所收到的关于Candelaria屠杀事件的补充资料说 有一名宪兵因参与杀人被判监禁309年
I'm well informed.
我知道发生了什么
The Danish buyer only informed the Austrian seller, who then informed the plaintiff.
丹麦买方只通知了奥地利卖方 奥地利卖方然后又通知了原告
The Attorney General (10.01.05)). The state has recently (June, 2004) informed the Supreme Court that it is willing to provide same sex couples with equal privileges to heterosexual couples regarding taxation over shared registered accommodation.
409. 国家最近 2004年6月 通告最高法院 它愿意在共有的登记住处征税方面向同性配偶提供同异性配偶相同的特权

 

Related searches : Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess - Informed From - Informed Accordingly - Informed Public - Informed Judgement