Translation of "initiate proceedings" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Initiate - translation : Initiate proceedings - translation : Proceedings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were entitled to legal aid to initiate proceedings.
他们有权得到法律援助以开展诉讼程序
Everyone whose right guaranteed under this Law has been breached can initiate adequate proceedings before the competent court.
在最后决定行动之前 甚至在未采取行动要求雇主予以保护之前 就可以先在主管法院起诉
If no such action is taken, or if proceedings are dropped, the injured party can initiate a prosecution.
如果不采取行动 或放弃起诉 受害方可提起诉讼
84. The prosecutor, who would inevitably be subjective, as previous experience had shown, should not be able to initiate proceedings ex officio.
84. 按照过去的经验,检察官难免会主观,因此不应按职权进行起诉
When the victims themselves or NGOs on their behalf file complaints against police misconduct, public prosecutors as a rule fail to initiate proceedings.
当受害者自己或者非政府组织以受害者的名义就警察的不当行为提出申诉的时候 检察官通常不会起诉
Under the Act, any person, including a foreign State, could initiate civil proceedings in Australian courts when the offence fell within Australia's jurisdiction.
依据此项法案 当犯罪行为在澳大利亚境内发生时 任何人 包括外国人都可以向澳大利亚法院提起民事诉讼
The Committee is empowered to initiate proceedings before competent authorities, bring human rights issues to the attention of the media, and issue recommendations.
该委员会被授权向主管当局提出诉讼程序 就人权问题提请新闻媒介注意 并发表一些建议
Article 24, paragraph 1, of the Italian Constitution provides that any citizen may initiate legal proceedings in order to safeguard his or her rights and legitimate interests .
意大利宪法 第二十四条第1款规定 任何公民均可提起法律诉讼 以维护自己的权利和合法权益
Given the number of entities which would have the right to initiate proceedings, there should be a parallel right to exercise discretion, above all for the court.
考虑到有权提出诉讼的实体数量,尤其是法院也应有行使自由处理权的相应权力
With regard to the role of the prosecutor in initiating proceedings before the court, the procedures provided for in the Commission s draft statute must be supplemented by empowering the prosecutor to initiate proceedings ex officio, or on the basis of information obtained from various sources.
关于检察官向法院提出诉讼的作用问题,必须通过授权检察官依职权或根据从各种来源获得的资料提出诉讼,来补充国际法委员会规约草案规定的程序
The authors did not initiate any proceedings regarding logging operations planned or carried out in either the Angeli or Paadarskaidi areas subsequent to the Committee's Views in the earlier communication.
在委员会对早先来文表示意见之后 提交人对Angeli或Paadarskaidi两个地区计划进行或已经进行的伐木作业并没有提起任何诉讼
(c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person
(c) 놻틆쯍죋잰췹뗄맺볒늻뗃튪쟳풭틆쯍맺캪붻뮹룃죋쳡웰틽뛉돌탲
(c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person
(c) 被移送人被移交送往的国家不得要求原移送国为交还被移送人而提出引渡程序
quot (c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person
ꆰ(c) 놻틆붻헟잰췹맺늻뗃튪쟳틆붻룃죋뗄맺볒랢웰놻쯍믘룃죋뗄틽뛉돌탲ꎻ
(c) The State Party to which the person is transferred shall not require the State Party from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person
(c) 该人被移送前往的缔约国不得要求移送缔约国为该人的交还启动引渡程序
(c) The State Party to which the person is transferred shall not require the State Party from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person
㈢ 该人被移送前往的缔约国不得要求移送缔约国为该人的交还而启动引渡程序
Could not initiate attachment compression.
无法初始化附件压缩
initiate procurement action as required.
根据需要进行采购
(iv) Initiate payment to Governments
㈣ 提出对各国政府的付款
However, in reality, women rarely initiate proceedings, either because they lack knowledge of legal texts or for reasons of a sociocultural nature, according to which no one should take their own family to court.
然而实际上 妇女很少采取司法手段 不是因为不懂法律 就是因为社会文化传统不提倡把自己的家人告上法庭
However, in terms of prosecuting an offender the police have the authority to initiate proceedings in accordance with the law (except for certain offences which require the consent of the Director of Public Prosecutions).
然而 在对犯罪人提出起诉方面 警方有权依法提出诉讼 必须要经过刑事检控专员的同意方可提出诉讼的某些罪行除外
In this instance, after more than 24 months of deprivation of liberty, an order for the unconditional release of four persons and an order to initiate formal proceedings for the others remain in abeyance.
就这种情况而言 剥夺自由达二十多个月后 仍然没有发出无条件释放这四人的命令和对其他人正式起诉的命令
(vii) In particular, to consider strengthening the powers of the National Human Rights Commission to investigate and initiate legal proceedings in respect of any violations of human rights by whomsoever they may be committed
特别是要考虑加强国家人权委员会在不管谁犯下的侵犯人权行为方面进行调查和提起诉讼的权利
Either side can initiate the chat.
任何一方均可发起聊天
(9) There is an irrevocable decision of the criminal prosecution agency of the Republic of Belarus on the refusal to initiate criminal proceedings against the person referred to in the request or on the cessation of criminal proceedings, or a court sentence or decision (ruling) of the Republic of Belarus that has entered into legal force on the cessation of criminal proceedings in connection with the same act
⑼ 白俄罗斯共和国刑事检查机关作出不可改变的裁决 拒绝对请求书中所涉个人启动刑事诉讼 或停止刑事诉讼 或据白俄罗斯共和国法院具有法律效力的判决或裁决 对同一行为停止刑事诉讼
After startup initiate connection using selected profile
连接 profile
In response it was observed that foreign creditors were given the right to initiate insolvency proceedings under article 10, and that local creditors might have other rights under local law, which was consistent with the draft Model Provisions.
在回答这个问题时 有人指出 第10条给予外国债权人开启破产程序的权利 本国债权人则享有与示范条文草案一致的本国法律所给予的其他权利
be activated in cases of injury, which is considered to be a most serious offence, in addition to the criminal proceedings which the prosecutor may initiate if there are good reasons to believe an offence has been committed.
此外 如果有理由认为发生了犯罪行为 检察官可提起刑事诉讼
Chapter V. CONCURRENT PROCEEDINGS Article 22. Concurrent proceedings
180. 工作组所审议的本条案文原文如下
Though the respondent did not initiate any annulment proceedings, the three month period did not expire as the claimant commenced the enforcement proceedingsThe Court, however, rejected all the respondent's defences, since it deemed a valid arbitration agreement to exist.
尽管被告没有提出任何无效诉讼程序 但在原告开始执行程序时三个月期限没有到期 但是 法院否决了被告的所有辩护理由 因为它认为有效的仲裁协议已经存在
The Board did not initiate such an investigation.
该委员会没有进行这种调查
Could not initiate message transport. Possibly invalid transport.
无法初始化信件传输 可能是无效的传输
Initiate work on event screening criteria For IMS
开始进行关于事件筛选标准的工作
Proceedings
四. 工作情况
Proceedings
议事记录
Proceedings
进行情况
Proceedings
二. 会议记录
Proceedings
会议进行情况
Proceedings
议事情况
Proceedings
在第4次会议上 Dovland先生报告了磋商情况
Proceedings
议 事 情 况
It is time to initiate discussions regarding these institutions.
现在应该开始就这些机构展开讨论
C. Proceedings
C. 程序
1. Proceedings
1. 开会情况
Judicial proceedings
司法诉讼记录 .

 

Related searches : Initiate Arbitration Proceedings - Initiate Judicial Proceedings - Initiate Court Proceedings - Initiate Proceedings Against - Initiate Criminal Proceedings - Initiate Change - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact