Translation of "legislation compliance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Unit assesses cash dealer compliance with the legislation. | 11. 金融情报室评估现金交易者履行该立法规定的情况 |
To study and assess Belarusian legislation as to its compliance with IHL rules | 对白俄罗斯的立法是否符合国际人道主义法规则的情况进行研究和评估 |
It was also successfully implementing legislation on refugees in full compliance with international standards. | 它还全面遵守国际准则 成功执行了关于难民的立法 |
However, ISO 14001 certification by itself does not ensure continuous compliance with environmental legislation. | 但是 ISO 14001系列标准证明本身并不能保证经常遵守环境法律 |
What was being done to ensure compliance with labour legislation, especially in the private sector? | 正在采取何种措施来确保对劳工法 特别是私营部门对劳工法的遵守 |
The Commission's work includes promoting and monitoring compliance with equal treatment legislation and any associated tasks. | 该委员会的工作包括促进和监督平等待遇立法的执行情况及一切相关的工作 |
In addition, certification to ISO 14001 can be seen as demonstrating compliance with national environmental legislation. | 另外 取得ISO 14001系列标准证明可被看作遵守了国家环境立法 |
The Committee found that the State party was not in compliance with the Charter as, although legislation prohibited child labour, the legislation was not effectively enforced. | 委员会认为 缔约国没有遵守 宪章 的规定 理由是 尽管法规禁止使用童工 但法规并未得到有效执行 |
The participants jointly concluded that the Slovak legislation was in general compliance with the requirements of these instruments. | 参加者共同决定 斯洛伐克法规一般符合这些文书的要求 |
The goal is to guarantee compliance with the legislation related to domestic work and to encourage sharing domestic tasks. | 其目标是保证遵守与家政工作有关的立法 并鼓励分担家政工作 |
However, there are no studies available in Colombia which evaluate compliance with the legislation or with the international instruments. | 然而 国内还没有对实施这些法律及国际协定的情况进行评价的研究报告 |
The investigations concerning the accused person have been conducted in strict compliance with the applicable Russian legislation governing criminal procedure. | 21. 对被告的调查是严格按照俄罗斯刑事程序适用法律规定进行的 |
Complaints regarding pregnancy based discrimination could be filed with the State Secretariat for Labour, which monitored compliance with maternity legislation. | 有关基于怀孕的歧视 可以向劳动国务秘书处提出控告 该国务秘书处监测遵守产妇法规的情况 |
Development and implementation of domestic legislation to strengthen justice systems and ensure compliance with the provisions of the United Nations Convention | 制定和实施本国立法 以加强司法系统和确保遵守 |
The Department also provides management advice and consultancy services to cooperatives and ensures that they operate in compliance with the legislation. | 该厅还向合作社提供管理咨询和顾问服务,并确保合作社的运营符合立法 |
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. | 新加坡打算加强对指导方针的遵守 通过在不远的将来立法的形式来使其成为强制性的 |
2. The Council of Ministers of the European Union adopted a regulation in November 1996 making compliance with this legislation an offence. | 2. 얷훞솪쏋늿뎤샭쫂믡폚1996쓪11퓂춨맽튻쿮쳵샽ꆣ룃쳵샽맦뚨ퟱ쫘짏쫶램싉캪캥램탐캪ꆣ |
In this way, the CEDAW became an integral part of the legislation of Mozambique and, as a result, its compliance is a must. | 公约 由此成为莫桑比克立法的一个重要组成部分 执行 公约 也成为一项法律义务 |
103. Non compliance with the law and regulations that are issued are punishable by fines, unless heavier punishment is applicable through other legislation. | 103. 不遵守颁布的法律和条例 将处以罚款 除非其他适用的法律还有更严厉的惩罚 |
23. Needs previously mentioned were elaborated, namely, to maintain and increase market share, demonstrate compliance with national environmental legislation and enhance corporate image. | 23. 前面已经提到有关需要 即 维持和增加市场份额 表示遵守国家环境法律和改善公司形象 |
Review and revise legislation, as appropriate, in order to guarantee that such legislation is in full compliance with the Convention, in particular regarding the effective enjoyment of the rights mentioned in article 5, without discrimination | 6. 酌情审查并修订立法 保证这类立法完全符合 公约 的规定 尤其是一视同仁地切实享受第五条所述的各项权利方面的规定 |
Many speakers referred to their Governments' efforts to bring national legislation into compliance with the provisions of the Organized Crime Convention and its Protocols. | 许多发言者提及了其本国政府努力使本国法规符合 有组织犯罪公约 及其各项议定书的规定 |
With regard to forced labour, Myanmar had already changed its legislation and had adopted administrative measures to monitor compliance with the laws against forced labour. | 107. 关于强迫劳役 缅甸已修改了这方面的立法 采取了行政措施以监督执行禁止强迫劳役的法律 |
The Committee also recommends that the State party adopt all the necessary measures to ensure the full compliance of its national legislation with the Convention. | 委员会还建议 缔约国采取一切必要的措施保证其国家立法充分符合 公约 |
The Committee also recommends that the State party adopt all the necessary measures to ensure the full compliance of its national legislation with the Convention. | 委员会还建议,缔约国采取一切必要的措施保证其国家立法充分符合 公约 |
This high level of compliance with the legislation demonstrates the strong engagement by Australian employers with the principle of equal opportunity for women in the workplace. | 遵守率之高 说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则 |
Ms. Gabr enquired about the coordination and financing of the various mechanisms that implemented national legislation aimed at achieving compliance with European standards of gender equality. | 13. Gabr女士询问了在实现欧洲两性平等标准方面各个不同政府机构的协调情况和资金来源 |
In addition, it had put in place the necessary domestic legislation on terrorism and was in full compliance with its obligations under the various Security Council resolutions. | 此外 它针对恐怖主义问题制定了必要的国家法律 完全遵守了安全理事会各项决议中所规定的义务 |
The Special Rapporteur urges the Government to ensure that future legislation, as well as its implementation, are in compliance with article 19 and other relevant international standards. | 90. 特别报告员促请该国政府确保今后的立法以及立法的实施符合第19条和其他有关国际标准 |
Chapter III Compliance Chief and Compliance Department | 第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 |
(3) hearing the compliance issues the compliance chief and the compliance department reports and | 三 听取 合规 负责人 和 合规 管理 部门 有关 合规 事项 的 报告 并 向 董事会 提出 意见 和 建议 |
The task of the local government is the organisation of the implementation of health care legislation and monitoring compliance with the legislation, as well as the prevention of diseases and promotion of health among the population within the territory of the respective municipality. | 地方政府的任务是组织实施保健立法和监督守法情况 以及预防疾病和增进各自城镇区域内的人口健康 |
Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. | 第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 |
1. The soldiers of the Battalion apos s national contingents are performing active military service in compliance with the internal legislation of the country in which they are citizens. | 1. 뫍욽펪뗄맺볒럖잲뛓뗄쪿뇸쫇퓚내헕놾맺맺쓚램럾쿖틛ꆣ |
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel. | 第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员 |
He she also advises the Haitian authorities on their review of the national legislation, inter alia, on compliance by the national law enforcement and judicial authorities with human rights principles. | 首席法律顾问还就海地当局审查国家立法 尤其是国家执法机构和司法机构遵守人权原则的问题 向海地当局提供咨询 |
The group will also promote a culture of compliance to help bridge the gaps between international legislation, resolutions and decisions and their implementation in the practice of States and societies. | 专家组还将推动 守法文化 以便缩小国际立法 决议和决定同各国具体实施之间的差距 |
(3) situation of the compliance chief and the compliance department | 三 合规 负责人 和 合规 管理 部门 的 情况 |
In November 1996 the Council of Ministers of the European Union adopted a regulation and a joint action to protect the interests of natural or legal persons resident in the European Union against the extraterritorial effects of the Helms Burton legislation, which prohibit compliance with that legislation. | 1996쓪11퓂,얷훞솪쏋늿뎤샭쫂믡춨맽쇋튻쿮쳵샽뫍튻쿮솪뫏탐뚯,틔놣뮤뻓힡퓚얷훞솪쏋뗄ퟔ좻죋믲램죋뗄좨틦쏢쫜ꆶ맾뛻쒷쮹 늮뛙램ꆷ폲췢킧솦뗄펰쿬ꆣ쯼쏇뷻횹ퟱ쫘룃램ꆣ |
Kuwait signed the United Nations Convention against Corruption on 9 December 2003 and was reportedly working towards ratification by bringing its national legislation into compliance with the provisions of the Convention. | 24. 科威特于2003年12月9日签署了 联合国反腐败公约 据报告该国正在努力争取批准该公约 使其国家法律符合公约条款的规定 |
The State party should revise its legislation to ensure that any limitations on the right to freedom of opinion and expression are in strict compliance with article 19 of the Covenant. | 缔约国应当修改其法律 以保证对于见解和舆论自由的权利所设置的任何限制严格符合 公约 第十九条 |
(d) Compliance. | (d) 合规操作 |
Compliance Committee | 二 遵约委员会 |
(5) examining the compliance report and other compliance documents presented by the compliance department, and signing them as approval and | 五 审核 并 签字 认可 合规 管理 部门 出具 的 合规 报告 等 各种 合规 文件 |
Article 18 Not only the compliance department, the compliance posts and the professional compliance personnel shall be responsible for compliance, but also each employee and each marketing staff member. | 第十八 条 合规 不仅 是 合规 管理 部门 合规 岗位 以及 专业 合规 人员 的 责任 更 是 保险 公司 每 一位 员工 和 营销 员 的 责任 |
Related searches : Compliance Legislation - Compliance With Legislation - Safety Legislation - Community Legislation - State Legislation - Enabling Legislation - Employment Legislation - Government Legislation - Enacted Legislation - Legislation Process - Legislation Changes - Specific Legislation