Translation of "outsourcing activities" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Activities - translation : Outsourcing - translation : Outsourcing activities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Studied and reviewed programme activities to determine best means of delivery, including outsourcing when appropriate.
研究和审查方案活动 以决定最好的执行方法 包括在适当时外包
Outsourcing
外 包
Outsourcing
外 包
The update included a definition of outsourcing and gave examples of some activities already outsourced by UNHCR.
该项最新情况包括外部采办的定义 并举出了难民署已经外部采办的某些活动的例子
Outsourcing practices
外包实务
Outsourcing practices
决议草案三 外包做法
7. Recognizes that in its recommendation 4 the Unit outlines some general factors that should be considered in connection with the outsourcing of revenue generating activities in the framework of approved outsourcing policies
7. 认识到联检组在其建议4中列出了在核定外包政策框架内将创收活动外包时应考虑的一些一般性因素
Outsourcing in Africa
外包在非洲
55 232. Outsourcing practices
55 232. 外部承包做法
58 276. Outsourcing practices
58 276. 外部承包做法
Outsourcing of services and teleworking
D. 外包服务和远程工作
(b) Safety and security activities that could compromise the safety and security of delegations, staff and visitors may not be considered for outsourcing
(b) 安全和保障 可能影响代表团 工作人员和游客的安全和保障的活动不可考虑外包
(b) Safety and security activities that could compromise the safety and security of delegations, staff and visitors may not be considered for outsourcing
(b) 安全和安保 可能影响代表团 工作人员和游客安全和安保的活动不可考虑外包
IAPSO is outsourcing its training curriculum.
9. 采购处正将培训课程外包给其他部门
(c) Maintaining the international character of the Organization outsourcing may be considered for activities where the international character of the Organization is not compromised
(c) 保持联合国的国际特性 在不损害联合国的国际特性情况下 可考虑将活动外包
Draft resolution III is entitled Outsourcing practices .
决议草案三题为 外包做法
(c) Maintaining the international character of the Organization outsourcing may be considered for activities in which the international character of the Organization is not compromised
(c) 维护联合国的国际特性 不损害联合国国际特性的活动 可考虑外包
In this report, the term in sourcing has been used to differentiate between external (to the United Nations system) outsourcing and internal outsourcing.
在本报告中 内包 一词用来区分(对联合国系统而言)的外部承包和内部承包
With regard to deverticalization, the company was accelerating unbundling and outsourcing, as well as dismantling non core activities, while retaining and strengthening its core activities (e.g. design of intellectual property, trade marketing and brand management).
关于 非垂直化 该公司加速进行业务分割和外包 拆解非核心活动 保留和加强核心活动(知识产权设计 贸易营销和品牌管理)
As export and outsourcing opportunities increasingly depend on satisfying security regulations in export destinations, undemanding domestic regulation hinders technology or the outsourcing of export development.
由于出口和外包机会越来越多地取决于能否满足出口目的地的安全规定 要求不严的国内规章制度无助于技术或外包出口发展
This would virtually rule out outsourcing to a centralized service.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性
3. Organizations agree that it would be useful to have a system wide definition of outsourcing and that they will continue to share experiences in the use of outsourcing.
3. 各组织同意,应有一项全系统的外部承包定义,并且它们将继续交换在利用外包方面的经验
Acknowledges that outsourcing should be used in full compliance with the four criteria set out by the General Assembly, and requests the Secretary General to monitor the quality of activities outsourced
2. 确认采用外包时应完全遵守大会提出的四项标准 并请秘书长监测各项外包活动的质量
(c) Report of the Secretary General on outsourcing practices (A 59 227)
(c) 秘书长关于外包做法的报告(A 59 227)
The President (spoke in French) Draft resolution III is entitled Outsourcing practices .
主席 以法语发言 决议草案三题为 外包做法
Department of Administration and Management Outsourcing A 51 432, annex, para. 106
行政和管理部 外部承包A 51 432,附件,第106段
(a) Based on the information provided by the Investment Management Service, which stated that new outsourcing could not begin before 2006, the increase in contractual services permitting additional outsourcing was not supported.
(a) 投资管理处提供的资料显示 新的外包2006年之前不会开始 因此 没有理由为了增加外包而向订约承办事务提供更多经费
3. Affirms also the firm commitment of the United Nations to provide fair treatment on as wide a geographical basis as possible to all participants involved in United Nations procurement activities, including outsourcing
3. 又申明联合国坚决承诺在尽量广泛的地域范围内公平对待参与联合国包括外包在内的采购活动的所有参与者
Firms in the advanced clusters can enhance other clusters as they disperse activities to reduce costs and risks.49 An example is the outsourcing of information technology related tasks to Bangalore in India.
先进集群的公司会为了减少成本和风险而向外分包活动 因而会提高其他集群 49 向印度班加罗尔外包信息技术任务就是一个实例
(i) An operational analysis aimed at achieving economies of scale in the member organizations, including possible outsourcing of pension administration activities now carried out by member organizations to the Fund apos s secretariat
㈠ 进行业务分析,以期在各成员组织实现规模经济,包括可能将目前由各成员组织进行的养恤金管理活动外包给基金秘书处
But today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration.
但如今 全球化的背景下 外包业务增加 英语语言帮助人们实现抱负
In broad terms, this entailed a reorganization of the Service and additional outsourcing.
广泛而言 就是投资管理处需要重新组织并增加外包
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
事实证明 把战略部署储存的医疗物资外包 效率更高 成本效益更好
Review of the outsourcing practices at the United Nations (A 51 804, annex)
짳닩솪뫏맺췢늿돐냼ퟷ램(A 51 804,뢽볾)
It is now an important means for outsourcing inside the United Nations system.
该厅目前是联合国系统内担任外部承包工作的一个重要部门
See The Challenge of outsourcing for the United Nations system (JIU REP 97 5) and Management audit review of outsourcing in the United Nations and United Nations funds and programmes (JIU REP 2002 7).
参看 外部承包对联合国系统的挑战 (JIU REP 97 5)和 对联合国及联合国基金和方案外部承包做法的管理审计审查 (JIU REP 2002 7)
an international organization should not be allowed to escape responsibility by outsourcing' its actors.
不应该容许一国际组织通过由其人员 分包'的方式逃避责任
Recourse to outsourcing is governed by the provisions of General Assembly resolution 55 232.
大会第55 232号决议对外部承包的具体做法作了规定
The outsourcing of translation nonetheless entails administrative burdens, for which staff support is lacking.
不过,外包翻译造成行政上的负担,目前也没有这方面的工作人员支助
Such opportunities can arise either from outsourcing, i.e. outsourcing a service to a third party service provider abroad, or from captive offshoring, i.e. producing the service internally through the establishment of a foreign affiliate abroad.
此种机会既可来自于外包 即将某种服务外包给国外的第三方服务提供商 也可来自内部离岸外包 即通过在国外建立一个外国子公司在从事内部生产服务
Outsourcing is used, among others, by enterprises seeking to take advantage of low wage countries.
11. 除其他外 企业通过外包手段利用低工资国家的优势
New export opportunities for developing countries, including through outsourcing, need to be supported and facilitated.
发展中国家的出口新机会 包括通过外包得到的机会 需要得到支持和推动
There is considerable debate about the long term impact of outsourcing and teleworking on women.
37. 关于外包和远程工作对妇女的长期影响有相当的争论
The view was expressed that Mode 1 is instrumental in expanding trading opportunities through outsourcing.
有的代表表示 方式1通过外包 有助于扩大贸易机会
The outsourcing of services, one of the most dynamic sectors of the world economy, is giving rise to new trade opportunities for developing countries, with global outsourcing expenditures expected to grow to US 827 billion in 2008.
10. 服务外包是世界经济最具活力的部门之一 正在为发展中国家带来新的贸易机会 预计全球外包开支在2008年将增长到8,270亿美元

 

Related searches : Outsourcing Contract - Application Outsourcing - Outsourcing Provider - Outsourcing Policy - Outsourcing Process - Strategic Outsourcing - Outsourcing Strategy - Captive Outsourcing - Outsourcing Suppliers - Outsourcing From - Outsourcing Parts - Outsourcing Destination - Outsourcing Capabilities