Translation of "refugees from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Women refugees from Srebrenica | 来自斯雷布雷尼察的妇女难民 |
UNHCR has also initiated the repatriations of Niger refugees from Algeria and of Malian refugees from Niger. | 难民署还开始了尼日尔难民从阿尔及利亚的遣返 和马里难民从尼日尔的遣返 |
(b) Repatriation of refugees from Congo Brazzaville | (b) 遣返来自刚果 布拉柴维尔的难民 |
Refugees poured in from all over the country. | 难民从整个国家涌来 |
Repatriation and reintegration of refugees from the Niger | 尼日尔难民的遣返和重返社会 |
Refugees from the then East Timor in West Timor | D. 西帝汶境内的东帝汶难民 |
(c) Repatriation and reintegration of refugees from the Niger | (c) 从尼日尔遣返难民并使他们重返社会 |
A 50 428 (Revenues derived from Palestine refugees properties). | A 50 428(来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
A 51 371 (Revenues derived from Palestine refugees properties). | A 51 371(来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
A 52 372 (Revenues derived from Palestine refugees properties). | A 52 372(来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
During the course of 1997, 78 per cent of the refugees resettled from Africa were Somali refugees in Kenya. | 在1997年期间,非洲重新安置的的难民有78 是肯尼亚境内的索马里难民 |
The United Nations High Commissioner for Refugees is planning to repatriate some 100,000 refugees from Ethiopia to north west Somalia. | 联合国难民事务高级专员正计划从埃塞俄比亚向索马里西北部遣返约100,000难民 |
Thus, for example, UNHCR began a quick repatriation operation for Congolese refugees from Brazzaville and continuous operation for Rwandan refugees. | 因此,举例来说,难民专员办事处开始办理刚果难民从布拉柴维尔快速回国行动和卢旺达难民的持续行动 |
A 48 275 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). | A 48 275 (来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
A 49 488 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). | A 49 488 (来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
A 50 428 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). | A 50 428 (来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
A 51 371 (Revenues derived from Palestine refugees apos properties). | A 51 371 (来自巴勒斯坦难民财产的税收) |
K. Indiscriminate killings of Sudanese refugees and abductions from camps | K. 滥杀滥伤苏丹难民以及从乌干达北部的 |
21 February 29 refugees from Shabunda were killed at Kingulube | 2月21日 在金古卢贝 有29名来自沙班达的难民被害 |
Zambia itself currently hosted some 200,000 refugees and was actively involved in the voluntary repatriation of refugees from Angola and Rwanda. | 目前赞比亚自己就接收了约200 000名难民 并正在积极地自愿遣返来自安哥拉和卢旺达的难民 |
The numbers increased by refugees pouring in from Burundi and over the lake from Congo. | 随着来自布隆迪的难民涌入 来自刚果的人跨湖过来 住在那里的人数增加着 |
Refugees from the then East Timor in West Timor 57 14 | D. 西帝汶境内的东帝汶难民57 15 |
Legislation preventing Palestine refugees from buying immovable property remains in force. | 防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有效 |
(b) The return of refugees from the United Republic of Tanzania | (b) 从坦桑尼亚联合共和国返回的难民 |
The majority of urban refugees in the region come from Angola. | 3. 퓚쓏늿럇훞뗄뻈풮탐뚯 |
The Bangladesh border is home to 20,000 refugees from Rakhine state. | 孟加拉边境也接纳了20 000若开邦的难民 |
(b) Emergency assistance to refugees from Congo Brazzaville in Kinshasa (Kinkole) | (b) 向金沙萨(金科里)的来自刚果 布拉柴维尔的难民提供紧急援助 |
Insufficient attention has been paid to the return of non Croat refugees, specifically of refugees from Croatia now living in the FRY. | 对非克罗地亚难民则没有充分照顾,特别是现在居住在南斯拉夫联盟共和国境内的来自克罗地亚难民的返回 |
Since the last report, several repatriation operations have been completed, including those for Sierra Leonean refugees and Somali refugees (from Somaliland ) in Ethiopia. | 2. 自上次报告以来 有几项遣返活动 包括埃塞俄比亚境内的塞拉利昂难民和索马里难民 来自索马里兰 的遣返活动已经完成 |
The searches led to the arrest of 366 refugees returning from Burundi. | 经搜查后 有366名从布隆迪返回的难民被捕 |
Refugees, however, accounted for a smaller percentage of migrants from Asia than from Africa and Latin America. | 不过,难民在来自亚洲的移徙者中所占百分比却小于在来自非洲和拉丁美洲的移徙者中所占百分比 |
When a new influx of refugees had occurred in 1994, Pakistan, because of its financial difficulties, had been forced to close its borders to refugees from Afghanistan, after having received a further 200,000 refugees. | 88. 1994年发生新的难民潮时,巴斯基坦由于财政困难,在接纳另外200 000名难民之后,迫不得已对阿富汗难民关闭边界 |
Approximately 1,122,000 people, including returning refugees and IDPs, have benefited from programme activities. | 大约有1,122,000人 包括返回的难民和境内流离失所者 受益于这个方案的活动 |
It had prevented human rights organizations, including UNHCR from bringing aid to refugees. | 它曾阻止人权组织 包括难民专员办事处 向难民提供援助 |
UNHCR continued to facilitate the voluntary repatriation of Liberian refugees from the subregion. | 65. 难民高专办继续提供便利 促使利比里亚难民从次区域自愿返回 |
UNHCR continues to facilitate the voluntary repatriation of Liberian refugees from the subregion. | 69. 难民专员办事处继续提供便利 促使利比里亚难民从次区域自愿返回 |
By May 1997, nearly 2,000 Sierra Leonean refugees had returned, mainly from Liberia. | 到1997年5月,约有2 000名塞拉利昂难民返回本国,主要从利比里亚返回 |
(ii) Project to provide aid for refugees from Kuwait because of Gulf crisis | ꋦ 풮훺몣췥캣믺퓬돉뗄뿆췾쳘쓑쏱쿮쒿 |
(b) Organizing against the treatment of refugees from countries whose pollution is black | (b) 为来自黑色人种国家的难民提供治疗 |
(f) No universal treaty applicable with respect to refugees from an armed conflict. | 没有适用于武装冲突难民的世界性条约 |
51. The war paralysed efforts by UNHCR to repatriate Congolese refugees from Tanzania. | 51. 战争使难民专员办事处准备从坦桑尼亚遣返刚果难民的工作陷于停顿 |
(b) Be clearly separated from humanitarian centres established, for example, for returning refugees. | (b) 与例如为回返难民设置的人道主义中心明确分开 |
A number of them referred to the growing outflow of refugees from Iraq. | 其中一些讲到伊拉克难民外流的情况不断增加 |
In the Horn of Africa, the successful repatriation of Ethiopian refugees from the Sudan and of Somali refugees from Ethiopia indicates that some of the long standing problems of displacement are being resolved. | 在非洲之角 埃塞俄比亚难民从苏丹 索马里难民从埃塞俄比亚的顺利遣返表明 一些长期存在的流离失所问题正在得到解决 |
In the Horn of Africa, the successful repatriation of Ethiopian refugees from the Sudan, and of Somali refugees from Ethiopia indicate that some of the long standing problems of displacement are being resolved. | 在非洲之角 埃塞俄比亚难民从苏丹 索马里难民从埃塞俄比亚的顺利遣返表明 一些长期存在的流离失所问题正在得到解决 |
Related searches : Syrian Refugees - War Refugees - Child Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees - Vulnerable Refugees - Refugees Who - Women Refugees - Repatriation Of Refugees - Take In Refugees - Refugees Sur Place - Reception Of Refugees