Translation of "women workers" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Women workers | 女 工 |
Violence against women migrant workers | 对移徙女工的暴力行为 |
Women workers are no exception. | 女工也不例外 |
Violence against women migrant workers | 60 139. 对移徙女工的暴力行为 |
9.2 Legal protection of women workers | 9.2. 对劳动妇女的法律保护 |
The majority of workers were self employed or unpaid family workers (predominately women). | 其中大多数为自营职业者或无报酬家庭工人 绝大多数为女性 |
In addition to the groups mentioned below, migrant women workers, women from descent and work based communities, domestic women workers, women in prison, sex workers, and lesbian and transgender women may face violations of their right to adequate housing because of their marginalized status. | 除了下述群体外 移民妇女劳工 来自底层社区的妇女 女性佣人 女囚 性工作者 女同性恋者和跨性别妇女 她们的适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯 |
56 131. Violence against women migrant workers | 56 131. 对移徙女工的暴力行为 |
58 143. Violence against women migrant workers | 58 143. 对移徙女工的暴力行为 |
60 139. Violence against women migrant workers | 60 139. 对移徙女工的暴力行为 |
62 132. Violence against women migrant workers | 62 132. 暴力侵害移徙女工的行为 |
1996 17. Violence against women migrant workers | 1996 17. 对移徙女工的暴力行为 |
Violence against women migrant workers (odd years) | 뛔틆얮릤뗄놩솦탐캪(웦쫽쓪) |
51 65. Violence against women migrant workers | 51 65. 对移徙女工的暴力行为 |
52 97. Violence against women migrant workers | 52 97. 对移徙女工的暴力行为 |
1995 20 Violence against women migrant workers | 1995 20 对移徙女工的暴力行为 |
51 65 Violence against women migrant workers | 51 65 对移徙女工的暴力行为 |
1997 13 Violence against women migrant workers | 1997 13 对移徙女工的暴力行为 |
The project aims at disseminating information on women workers rights and contributing to the improvement of equal opportunity and treatment for women workers by developing and implementing awareness raising activities and training on women workers rights. | 该项目旨在散发有关女工权利的资料 通过规划和开展提高意识的活动以及有关女工权利的培训帮助女工得到更加平等的机会和待遇 |
Draft resolution V Violence against women migrant workers | 决议草案五 对移徙女工的暴力行为 |
1996 17. Violence against women migrant workers 78 | 1996 17. 对移徙女工的暴力行为 73 |
Only workers (women workers and workers apos wives) and members of production cooperatives are entitled to all the maternity benefits described. | 只有工人(女工和工人的妻子)和生产合作社成员才有权享受上述所有产妇福利 |
Women workers are of course entitled to maternity benefits. | 女工当然有权享受各项产妇津贴 |
This has been a strong priority for women workers. | 这主要考虑了劳动妇女的需要 |
Ms. Svetlana Uelskaya, Chairman, Belarusian Women Workers apos Organization | Ms. Svetlana Uelskaya 白俄罗斯妇女工人组织主席 |
The same applies to women, old people and workers. | 这种情况也同样适用于妇女 老年人和工人 |
Continuing campaigns of the union movement to ensure effective organizing of women workers, including organizing support to women workers in the informal sector and EPZs. | 工会运动继续宣传 确保有效地组织女性工人 包括对非正式部门和出口加工区的女性工人安排支助 |
Earlier it was granted only to women workers or wives of workers (members of agricultural production cooperatives). | 在这之前 这部分津贴只发给女工人或工人的妻子(农业生产合作社成员) |
Moreover, women are considerably over represented as unpaid family workers. | 此外 成为无报酬家庭工人的妇女人数过多 |
Some 95 of mid level medical workers are also women. | 中级医务工作者中95 是妇女 |
Social workers work closely with battered women and their children. | 社会工作者与遭殴打的妇女和儿童密切合作 |
Some workers claim that pregnant women are forced to resign. | 有些工人声称怀孕的妇女被迫辞职 |
Strategies pertain to Social Assistance Clients, Older Workers, Immigrants, Aboriginal Persons, Seasonal Workers, Women, Post secondary Graduates and Youth. | 这些战略涉及社会援助救济金领取者 高龄从业者 移民 土著人 季节工人 妇女 中学后毕业生和青少年 |
The women of Tajikistan make up 60 70 of farm workers. | 2. 塔吉克斯坦妇女占农业工人总数的60 到70 |
What did the Gambia's laws do to protect all women workers? | 冈比亚法律如何保护所有妇女工作者 |
The launching of the National Documentation Program for Rural Women Workers. | 8. 实施国家农村妇女劳动者文件证明方案 |
Women workers in the informal economy are largely without social protection. | 非正式经济中的女工大部分没有社会保护 |
The majority of those workers were women, mostly from rural backgrounds. | 此类劳工又多为妇女 尤其是来自农村的妇女 |
Black women workers form a slightly larger proportion of this income level 65 are white women and 70 are black women. | 在这个收入水平的人中 黑人劳动妇女稍多 白人妇女为65 而黑人妇女为70 |
10. Particular attention should be directed towards female migrant workers, who are doubly discriminated against, as women and as migrant workers. | 10. 对于女性移徙工人应当予以特别注意 她们同时既是妇女也是移徙工人 受到双重歧视 |
The vulnerability of women migrant workers and refugees and women in conflicts was a cause for particular concern. | 特别值得关注的是移徙女工 难民妇女和冲突中的妇女易受伤害的境况 |
Numerous training seminars and workshops for workers organizations focused on workers education, collective bargaining, the implications of privatization, women workers rights, occupational safety and health, and trade union journalism. | 为工人组织举行了很多培训讨论会和讲习班 内容集中在工人教育 集体谈判 私有化的影响 女工权利 职业安全与健康及工会杂志等方面 |
The President Draft resolution V is entitled Violence against women migrant workers . | 主席 以英语发言 决议草案五题为 对移徙女工的暴力行为 |
Percentage of all workers in women owned micro enterprises and small businesses | 此类微小型企业职员中所占百分比 学校 |
336. The Committee is deeply concerned about the situation of women workers. | 336. 委员会对女工的处境深为关切 |
Related searches : Working Women - Lactating Women - Professional Women - Postmenopausal Women - Empowering Women - Pregnant Women - Rural Women - Women Farmers - Elder Women - Women Matter - Premenopausal Women - Women Writers - Women Association