"三冠王"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

三冠王 - 翻译 : 三冠王 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

若非同时拥有三顶王冠 我就一个也不要
I'll have the Triple Crown or none at all!
把这顶王冠戴上.
Put this crown on.
可是他还送来王冠
And yet he sends me the crown.
勇冠三军...
Be braver than the bravest stronger than the strongest.
很快王冠就属于你了...
The sooner you're crowned king
瓦伦西亚的王冠 希德
The Cid sends this to me?
意大利王冠十字勋章
Knight's Cross of the Italian Crown.
祝福你 哈瑞 一半的王冠
Bless you, Harry.
这城是你的了 拿起王冠吧
Proclaim yourself king!
這三位小姐獲得冠軍
These three sisters are the winners
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬
let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬
let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head
祭司 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 膏他 作王 眾人 就 拍掌 說 願王 萬歲
Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, Long live the king!
請 王后 瓦實提頭 戴 王后 的 冠冕 到 王 面前 使 各 等 臣民 看他 的 美貌 因為 他 容貌 甚 美
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty for she was beautiful.
祭 司 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 膏 他 作 王 眾 人 就 拍 掌 說 願 王 萬 歲
Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, Long live the king!
請 王 后 瓦 實 提 頭 戴 王 后 的 冠 冕 到 王 面 前 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 因 為 他 容 貌 甚 美
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty for she was beautiful.
祭司 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 膏他 作王 眾人 就 拍掌 說 願王 萬歲
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, God save the king.
請 王后 瓦實提頭 戴 王后 的 冠冕 到 王 面前 使 各 等 臣民 看他 的 美貌 因為 他 容貌 甚 美
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on.
祭 司 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 膏 他 作 王 眾 人 就 拍 掌 說 願 王 萬 歲
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, God save the king.
請 王 后 瓦 實 提 頭 戴 王 后 的 冠 冕 到 王 面 前 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 因 為 他 容 貌 甚 美
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on.
尼伯龍根族給北方的支配者冰之巨人鍛造王冠
The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice giants is being wrought here by the Nibelungen.
我用1000镑赌你的王冠 九个月后我们会有个孙子
Hark ye, Allworthy, I'll bet thee a thousand pounds to a crown we'll have a boy tomorrow nine months.
王愛 以斯帖 過於 愛眾女 他 在 王眼前 蒙 寵愛 比 眾處 女 更 甚 王 就 把 王后 的 冠冕 戴在 他 頭上 立 他 為 王后 代替 瓦 實提
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
王 愛 以 斯 帖 過 於 愛 眾 女 他 在 王 眼 前 蒙 寵 愛 比 眾 處 女 更 甚 王 就 把 王 后 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 立 他 為 王 后 代 替 瓦 實 提
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
王愛 以斯帖 過於 愛眾女 他 在 王眼前 蒙 寵愛 比 眾處 女 更 甚 王 就 把 王后 的 冠冕 戴在 他 頭上 立 他 為 王后 代替 瓦 實提
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
王 愛 以 斯 帖 過 於 愛 眾 女 他 在 王 眼 前 蒙 寵 愛 比 眾 處 女 更 甚 王 就 把 王 后 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 立 他 為 王 后 代 替 瓦 實 提
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
冠軍的那一組 可以得到三仟元現金獎
The winning team will receive 3,000
我给你机会戴一戴我的王冠 不过你要赌上性命才行
I'll give you a chance at my crown, but only if you stake your life on the game!
於是 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 立 他 作王 耶何耶 大和 眾子 膏他 眾人說 願王 萬歲
Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said, Long live the king!
於 是 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 立 他 作 王 耶 何 耶 大 和 眾 子 膏 他 眾 人 說 願 王 萬 歲
Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said, Long live the king!
於是 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 立 他 作王 耶何耶 大和 眾子 膏他 眾人說 願王 萬歲
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
於 是 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 立 他 作 王 耶 何 耶 大 和 眾 子 膏 他 眾 人 說 願 王 萬 歲
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
把 冠冕 戴在 他 頭上 將聖 冠 加在 冠冕 上
and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
把 冠 冕 戴 在 他 頭 上 將 聖 冠 加 在 冠 冕 上
and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
把 冠冕 戴在 他 頭上 將聖 冠 加在 冠冕 上
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
把 冠 冕 戴 在 他 頭 上 將 聖 冠 加 在 冠 冕 上
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
作王 共 四十 年 在 希伯 崙 作王 七 年 在 耶路撒冷 作王 三十三年
The time that he reigned over Israel was forty years he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty three years in Jerusalem.
作 王 共 四 十 年 在 希 伯 崙 作 王 七 年 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年
The time that he reigned over Israel was forty years he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty three years in Jerusalem.
作王 共 四十 年 在 希伯 崙 作王 七 年 在 耶路撒冷 作王 三十三年
And the time that he reigned over Israel was forty years seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
作 王 共 四 十 年 在 希 伯 崙 作 王 七 年 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年
And the time that he reigned over Israel was forty years seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
早前在 Ghayyar 获胜的三届冠军骑师戴图理说 这很特别
Three time champion jockey Dettori, who earlier won on Ghayyar, said It's special.
王侧马进至王侧象前三格
King's Knight to King's Bishop Three.
这可不行 因为我仍然占有着 使我起杀心的东西 王冠 跟我的野心
That cannot be, since I am still possessed of those effects for which I did the murder my crown, mine own ambition, and my Queen.

 

相关搜索 : 王冠 - 王冠 - 王冠 - 三王 - 加冠王 - 三王节 - 三月王 - 三王节 - 所有冠王 - 要双冠王 - 三冠赛季 - 三次冠军 -