"要双冠王"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
要双冠王 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
把这顶王冠戴上. | Put this crown on. |
可是他还送来王冠 | And yet he sends me the crown. |
若非同时拥有三顶王冠 我就一个也不要 | I'll have the Triple Crown or none at all! |
很快王冠就属于你了... | The sooner you're crowned king |
瓦伦西亚的王冠 希德 | The Cid sends this to me? |
意大利王冠十字勋章 | Knight's Cross of the Italian Crown. |
祝福你 哈瑞 一半的王冠 | Bless you, Harry. |
这城是你的了 拿起王冠吧 | Proclaim yourself king! |
我给你机会戴一戴我的王冠 不过你要赌上性命才行 | I'll give you a chance at my crown, but only if you stake your life on the game! |
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬 | let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set. |
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬 | let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set. |
當將 王常穿 的 朝服 和 戴冠 的 御馬 | Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head |
當 將 王 常 穿 的 朝 服 和 戴 冠 的 御 馬 | Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head |
祭司 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 膏他 作王 眾人 就 拍掌 說 願王 萬歲 | Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, Long live the king! |
請 王后 瓦實提頭 戴 王后 的 冠冕 到 王 面前 使 各 等 臣民 看他 的 美貌 因為 他 容貌 甚 美 | to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty for she was beautiful. |
祭 司 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 膏 他 作 王 眾 人 就 拍 掌 說 願 王 萬 歲 | Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, Long live the king! |
請 王 后 瓦 實 提 頭 戴 王 后 的 冠 冕 到 王 面 前 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 因 為 他 容 貌 甚 美 | to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty for she was beautiful. |
祭司 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 膏他 作王 眾人 就 拍掌 說 願王 萬歲 | And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, God save the king. |
請 王后 瓦實提頭 戴 王后 的 冠冕 到 王 面前 使 各 等 臣民 看他 的 美貌 因為 他 容貌 甚 美 | To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on. |
祭 司 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 膏 他 作 王 眾 人 就 拍 掌 說 願 王 萬 歲 | And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony and they made him king, and anointed him and they clapped their hands, and said, God save the king. |
請 王 后 瓦 實 提 頭 戴 王 后 的 冠 冕 到 王 面 前 使 各 等 臣 民 看 他 的 美 貌 因 為 他 容 貌 甚 美 | To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty for she was fair to look on. |
尼伯龍根族給北方的支配者冰之巨人鍛造王冠 | The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice giants is being wrought here by the Nibelungen. |
我用1000镑赌你的王冠 九个月后我们会有个孙子 | Hark ye, Allworthy, I'll bet thee a thousand pounds to a crown we'll have a boy tomorrow nine months. |
据外媒报道 27岁的韩国射箭女选手张慧珍在女子射箭个人赛中获得金牌 继团体赛后再获奥运会金牌 成为双冠王 | According to foreign media reports, Zhang Huizhen, the 27 year old Korean archery female player won the gold medal in the women's archery individual tournament. This is the second scoring of Olympic gold medal following the team competition. This made she become a double winner. |
王愛 以斯帖 過於 愛眾女 他 在 王眼前 蒙 寵愛 比 眾處 女 更 甚 王 就 把 王后 的 冠冕 戴在 他 頭上 立 他 為 王后 代替 瓦 實提 | The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti. |
王 愛 以 斯 帖 過 於 愛 眾 女 他 在 王 眼 前 蒙 寵 愛 比 眾 處 女 更 甚 王 就 把 王 后 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 立 他 為 王 后 代 替 瓦 實 提 | The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti. |
王愛 以斯帖 過於 愛眾女 他 在 王眼前 蒙 寵愛 比 眾處 女 更 甚 王 就 把 王后 的 冠冕 戴在 他 頭上 立 他 為 王后 代替 瓦 實提 | And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. |
王 愛 以 斯 帖 過 於 愛 眾 女 他 在 王 眼 前 蒙 寵 愛 比 眾 處 女 更 甚 王 就 把 王 后 的 冠 冕 戴 在 他 頭 上 立 他 為 王 后 代 替 瓦 實 提 | And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. |
然后我们尝试着去推广林冠的重要性 林冠的魅力 保护完好的林冠的重要性 向学科外的人 | And so we're trying to disseminate information about the importance of the canopy, the beauty of the canopy, the necessity of intact canopies, to people outside of academia. |
国王要为祝贺哈姆雷特干杯 再在杯里放进一颗珍珠 这比历代所有皇冠上的珍珠 | The King shall drink to Hamlet's better breath, and in the cup a jewel shall he throw, richer than that which four successive kings in Denmark's crown have worn. |
於是 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 立 他 作王 耶何耶 大和 眾子 膏他 眾人說 願王 萬歲 | Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said, Long live the king! |
於 是 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 立 他 作 王 耶 何 耶 大 和 眾 子 膏 他 眾 人 說 願 王 萬 歲 | Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king and Jehoiada and his sons anointed him and they said, Long live the king! |
於是 領 王子 出來 給 他 戴上 冠冕 將 律法 書交給 他 立 他 作王 耶何耶 大和 眾子 膏他 眾人說 願王 萬歲 | Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king. |
於 是 領 王 子 出 來 給 他 戴 上 冠 冕 將 律 法 書 交 給 他 立 他 作 王 耶 何 耶 大 和 眾 子 膏 他 眾 人 說 願 王 萬 歲 | Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king. |
在国羽出战总决赛的历史上 还从未有一人同时拿下双打两冠 | In the history of Chinese badminton team playing in the finals, no one has ever won the champions of two pair games at the same time. |
我要跟冠軍一樣死去 | I want to die like a champion. |
你 要 對 君王 和 太后說 你 們當 自卑 坐在 下邊 因 你 們 的 頭巾 就是 你 們 的 華冠 已 經脫 落 了 | Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down for your headdresses have come down, even the crown of your glory. |
你 要 對 君 王 和 太 后 說 你 們 當 自 卑 坐 在 下 邊 因 你 們 的 頭 巾 就 是 你 們 的 華 冠 已 經 脫 落 了 | Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down for your headdresses have come down, even the crown of your glory. |
你 要 對 君王 和 太后說 你 們當 自卑 坐在 下邊 因 你 們 的 頭巾 就是 你 們 的 華冠 已 經脫 落 了 | Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down for your principalities shall come down, even the crown of your glory. |
你 要 對 君 王 和 太 后 說 你 們 當 自 卑 坐 在 下 邊 因 你 們 的 頭 巾 就 是 你 們 的 華 冠 已 經 脫 落 了 | Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down for your principalities shall come down, even the crown of your glory. |
我不要听冠冕堂皇的话 | I don't want soft words and a bedside manner. |
把 冠冕 戴在 他 頭上 將聖 冠 加在 冠冕 上 | and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban. |
把 冠 冕 戴 在 他 頭 上 將 聖 冠 加 在 冠 冕 上 | and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban. |
把 冠冕 戴在 他 頭上 將聖 冠 加在 冠冕 上 | And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre. |
把 冠 冕 戴 在 他 頭 上 將 聖 冠 加 在 冠 冕 上 | And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre. |
相关搜索 : 王冠 - 王冠 - 王冠 - 三冠王 - 三冠王 - 加冠王 - 所有冠王 - 要双修 - 王 - 冠 - 冠 - 冠 - 双重要求 - 国王和王后