"人与人之间的交流"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

人与人之间的交流 - 翻译 : 人与人之间的交流 - 翻译 : 人与人之间的交流 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

改变态度需要人与人的交流 也要促进各不同群体之间的社会对话
Lao People's Democratic Republic
联合国系统和土著人之间及土著人彼此之间的联系和交流
Communications and exchanges between the United Nations system and indigenous peoples and between indigenous peoples
设在Weissmannstrasse的文化讲习班为不同文化之间的交流 特别是青年人之间的交流创造了可能性
The cultural workshop, located in Weissmannstrasse, creates possibilities of intercultural encounters, particularly for young people
我认为一些技术 将会使我们和病人联系得更好 节约更多的时间 实际上增进医学交流中重要的人与人之间的交互 这些技术都能增强这些交流
And I think some of these technologies will enable us to be more connected with our patients, and take more time and actually do the important human touch elements of medicine, as augmented by these sorts of technologies.
聊天功能只供逆向拍卖人和个别供应商之间的交流使用 而不得用于供应商之间的交流
The chat is open only for the interaction between the reverse auctioneer and the individual suppliers, not the suppliers among themselves.
在前半年的时间里 与在伊拉克的人交流
Talk to anybody who was over there in the first six months.
他只是正在用 他的手 身体和声音 就像人与人之间用手 身体和声音交流一样
He is just going to use his hand, his body and his voice, just like humans interact with their hands, body and voice.
国与国之间和执法机构之间的合作与情报交流对此过程极为重要
Cooperation and exchange of information between states and law enforcement agencies are critical to the process.
㈠ 执法人员之间的交流方案以及其他双边交流 以对付跨国贩 卖儿童问题
(i) Exchange programmes between law enforcement personnel and other bilateral exchanges to deal with transnational trafficking in children
各委员会之间以及与理事会之间的实质性交流需要进一步加强
Substantive interaction among commissions and with the Council needs to be further enhanced.
13. 运用适当的媒体 增进青年之间的交流和参与
Enhancing communication, participation among young people through the use of appropriate media.
语言是人们与他人交流的手段
Language is the means by which people communicate with others.
文明之间积极而互利的交流贯穿着人类历史,即使争端和战争阻碍了这种交流
Positive and mutually beneficial interaction among civilizations has continued throughout human history despite impediments arising from disputes and wars.
对科研人员与其各自的科研机构之间进行的科技信息交流没有施加任何限制
There are no restrictions on the exchange of scientific and technical information between scientists and their respective institutions.
还能够有开放代码 这样人们也可以与之交流
It would also be able to be an open code, so people could interact with it.
6. 欢迎高级专员 人权事务中心与若干区域政府间组织之间,以及联合国依照关于人权的各项条约设立的机构与欧洲理事会之间,不断加强交流
6. Welcomes the growing exchanges between the High Commissioner Centre for Human Rights and several regional intergovernmental organizations, as well as between the bodies created by the United Nations in accordance with the treaties dealing with human rights and the Council of Europe
废除对机构和人的自由来往的限制将促进人民之间的交流以及沿海社会之间更深的了解
Lifting restrictions on freedom of travel and settlement will facilitate improved exchanges between people and greater understanding among the coastal societies.
委员会认为这将便利会员国与委员会之间的交流
The Committee believes that this will ease communication between Member States and the Committee.
科学与艺术发展的本质 在于寻找人与人之间更好的交往与确定人们的经历
The natural progression of science and art finding each other to better touch and define the human experience.
注意到文明之间的积极和互利交流贯穿人类历史,尽管争端和战争阻碍了这种交流,
Aware that positive and mutually beneficial interaction among civilizations has continued throughout human history despite impediments arising from disputes and wars,
17 向大会提交的前四份人权与大规模流亡问题报告 A 52 494 A 54 360 A 56 334和A 58 186 表明了人权与大规模流亡及被迫流离失所之间深刻的联系
The four previous reports to the General Assembly on human rights and mass exoduses (A 52 494, A 54 360, A 56 334 and A 58 186) demonstrated the profound connection between human rights and mass exodus and forced displacement.
加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数
The future of the movement of persons and goods between Gaza and the West Bank and between Gaza and Egypt is still unknown.
采取这一形式的目的 是推动各代表团之间以及代表团与秘书处之间进行交互式的意见交流
This format is designed to stimulate interactive exchanges among delegations and between delegations and the secretariat.
这种方式是不是在人和人的交流之间 造成了一种分离感或者距离感
Does that create a separation or a distance from one person to the next?
注意到联合国和依照关于人权的各项条约设立的机构与国际区域间组织之间不断加强交流,以求促进这些机构之间相互交换资料并缔结增进和保护人权的区域安排,
Noting also the growing exchanges between the United Nations and the bodies created by the United Nations, in accordance with the treaties dealing with human rights on the one hand and the regional intergovernmental organizations on the other, in order to promote the mutual exchange of information between these bodies and the conclusion of regional arrangements for the promotion and protection of human rights,
27. 捐助国与受援国之间加强经验交流受到了鼓励
Increased sharing of experiences between donor and recipient countries was encouraged.
职业培训 成人教育 国际公民教育工作 社会团体之间的交流
(d) Vocational training, adult education, international civics education work, exchange of groups of society
2.1 在对提交人的律师A.T.M.M.先生进行初步调查期间 监听并录音了A.T.M.M.先生与提交人之间的电话交谈
2.1 During a preliminary inquiry against Mr. A.T.M.M., the author's lawyer, telephone conversations between A.T.M.M. and the author were intercepted and recorded.
如果两个证人之间有任何的交流的话 利马斯将会被带出本庭
If there is communication of any sort between the two witnesses... the man Leamas will be taken from the court and dealt with.
(f) 促进区域局之间 总部与外地之间和各个国家办事处之间交流社会性别和发展方面的经验
provide visibility within and outside the organization communicate that UNDP takes gender mainstreaming seriously permit the development of cross sectoral strategies, including human resources policy and corporate strategy ensure accountability of individuals and units monitor accomplishments and facilitate the exchange of gender and development experience across regional bureaux, between headquarters and the field, and among country offices.
404. 培育与其他国家的学术关系 特别是组织和以物质或非物质形式促进研究人员和学生之间的交流属于德国学术交流所的任务
404. The cultivation of academic relations with other countries, especially the organization and promotion of exchanges of researchers and students on non material and material terms, is the task of the German Academic Exchange Service.
对薇薇安来说意义在于 与她的同事和客户之间的情感交流
What counts for Vivian was the emotional connection she created with her fellow employees and our guests.
这与给你提供健康保健医师之间的交流能力是有所不同的
The ability to interact with your health care provider is different.
推动各区域内部的多边交流协定 并加强各国之间的情报交流协定和与情报有关的培训活动
Foster multilateral exchange agreements within various regions and enhance intelligence exchange agreements and intelligence related training among many nations.
供应商之间以及供应商与消费者之间网上交流知识 也有助于产品的开发和完善
The online exchange of knowledge, between providers and between providers and consumers, can also feed into product development and improvement.
23. 摩洛哥表示需要加强各国之间的信息交流和合作 尤其是在执法活动 人事交流和援助培训领域
23. Morocco expressed the need to strengthen the exchange of information and cooperation between countries, in particular in the field of law enforcement activities, exchange of personnel and assistance in training.
30. 加强交流有关涉嫌与恐怖网络有关联的个人或团体在国家间流动的业务情报
Increase exchange of operational information regarding movements between countries of persons or groups suspected of having links with terrorist networks.
她指出 无论是中国和伊斯兰文明之间的对话与交流 还是中外文化企业之间的经贸往来 都是基于国与国之间 地区与地区之间的文化互信和文化认同
She pointed out that both the dialogue and exchange between the Chinese civilization and the Islamic civilization and the economic and trade contact between Chinese and foreign cultural enterprises are based on the cultural mutual trust and cultural identity between countries and regions.
与会者还建议成立次区域新闻人员培训中心,并促进委员会各成员国的新闻机构之间的交流
Participants also recommended that a subregional training centre for journalists should be established and that exchanges among the press organs of member countries of the Committee should be promoted.
造成不可携带的主要原因是保险人 受保人和医疗提供者之间缺乏信息交流
Lack of information among insurer, insured and the health care provider was the main reason leading to non portability.
它们与 植物交流 也与其他物种交流 比如 在传粉期间 通过产生挥发性化合物 它们与动物进行交流
They communicate with plants of other species and they communicate with animals by producing chemical volatiles, for example, during the pollination.
还有些人不想与我进行目光的交流
There are people who don't want to make eye contact.
因特网和万维网使个人和民间社会组织能够进行区域间联络 从而创造出前所未有的人与人交流进程
The Internet and the World Wide Web have allowed individuals and CSOs to network interregionally, creating people to people processes without historical precedent.
需进一步努力明确和促进参与此类创新活动的机构之间的交流
Greater effort should be made to identify and stimulate communication among the institutions involved in these innovations.
8. 欢迎联合国人权事务高级专员办事处与区域政府间组织之间,以及联合国依照关于人权的各项条约设立的机构与有关的区域组织和机构诸如欧洲理事会和非洲人权和人民权利委员会之间,不断加强交流
8. Welcomes the growing exchanges between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and regional intergovernmental organizations, as well as the growing exchanges between the bodies created by the United Nations in accordance with the treaties dealing with human rights and relevant regional organizations and bodies such as the Council of Europe and the African Commission on Human and People s Rights

 

相关搜索 : 人与人之间的 - 人与人之间 - 与人交流 - 与他人之间 - 人与人之间的关系 - 人与人之间的暴力 - 人与人之间的距离 - 人与人之间的理解 - 人与人之间的互动 - 人与人之间的关系 - 人与人之间的团结 - 人与人之间的纽带