"公平和合法的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公平和合法的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(一) 公平和符合效率要求的定价办法 确保各种运输模式之间的公平竞争
(i) Fair and efficient pricing to ensure fair competition between modes
平等原则的基本要素 法律对公民的平等保护和任意法规不合法 神圣不可侵犯
The basic elements of the equality principle equal protection of the laws and unlawfulness of arbitrary rule are inviolable.
55. 国际法承认古巴的国有化进程合法并且符合公共利益,以及古巴政府愿意在平等 尊重和相互索赔的基础上,支付适当的和公平的补偿
55. International law has recognized the legality and public benefits of the nationalization process in Cuba, as well as the willingness of the Cuban Government to award adequate and fair compensation on the basis of equality, respect and reciprocal claims.
确保公平合理地使用地球静止轨道的方式和方法 quot 的
MEANS TO ENSURE THE RATIONAL AND EQUITABLE USE OF THE
重申人人都有权平等地得到一个适当 独立和公正的法庭公平和公开的听讯 由该法庭决定其权利和义务 以及对其提出的刑事控诉是否合理
Reaffirming that every person is entitled in full equality to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal, in the determination of his or her rights and obligations and the justice of any criminal charge laid against him or her,
公平合理的利用和参与
Equitable and reasonable utilization and participation
该妇女网认为 这些任命不符合 妇女平等权利法 和 公务员法 的规定
The Network claimed that the nominations were not in accordance with the Equal Rights for Women Law and the Civil Service Law.
法庭以公平和公正享有盛誉
The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity.
情况下确保合理公平地使用地球静止轨道的方式和方法
MEANS TO ENSURE THE RATIONAL AND EQUITABLE USE OF THE GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT PREJUDICE TO THE ROLE
强调军事法庭的构成 运作和程序应符合有关一项公正和公平审判的国际准则和规则
Stressing that the composition, operation and procedures of military courts should comply with the international standards and rules providing for a fair and just trial,
它的成功证明了联合国作为一个公正合法的和平行动者所能做出的贡献
Its success testifies to the contribution that the United Nations can make as an impartial and legitimate actor for peace.
(a) 依照 联合国反腐败公约 及适当管理公共事务和公共财产 公平 负责和法律面前人人平等的原则 维护廉政 培养透明 负责和反腐败的文化
(a) Consistent with the United Nations Convention against Corruption, abiding by the principles of proper management of public affairs and public property, fairness, responsibility and equality before the law and the need to safeguard integrity and to foster a culture of transparency, accountability and rejection of corruption
但该方案必须 公正 平衡 有效 不歧视并且符合当地法律和国际法
What was important was that it should be fair, balanced, efficient, non discriminatory and in accordance with local and international law.
该法律必须制订这样一种标准 因为只有这种标准才能使该法律合理 公平和公正
That the Law establish such a standard is crucial, as that alone would make the Law reasonable, fair and just.
第15条 法律面前的平等和公民事务中的平等
Article 15 Equality before the law and in civil matters
这种合作活动的合同条件应当公平合理,应当完全符合有关各方的合法权利和利益,例如知识产权
Contractual terms in such cooperative ventures should be fair and reasonable and they should be in full compliance with the legitimate rights and interests of the parties concerned, as, for example, with intellectual property rights.
这将是最公平 最公正和最均衡的解决办法
That would be the most equitable, fair and balanced solution.
我们支持并声援苏丹要求联合国根据国际法公正和公平地审议该事项
We express our support and solidarity with the Sudan for its demand for a just and fair consideration of the matter by the United Nations on the basis of international law.
若干年来 联合国已成为公正 公平与和平的国际秩序的希望灯塔
Over the years, the United Nations has become a beacon of hope for a just, equitable, and peaceful international order.
169. 第十四条第1款规定了在法庭面前平等的权利以及由依法设立 合格 独立和无偏倚的法庭进行公正和公开审判的权利
Article 14, paragraph 1, provides for the right to equality before the courts and the right to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law.
在本案中 监察员办公室根据 宪法 第198节 将此案提交给宪法法院 让其裁定该条款是否符合 宪法 关于确保平等和禁止不公平的性别歧视的规定
In this case, the Ombudsman, acting in accordance with Section 198 of the Constitution, submitted the case to the Constitutional Court for decision on whether the said provision was in conformity with the guarantee of equality and prohibition of unjust discrimination on the grounds of sex by the Constitution.
(b) 在促进扩大海洋秩序和公平方面打下了国际法律基础,主要是通过 联合国海洋法公约
(b) The international legal foundation for the promotion of greater order and equity in the oceans has been laid, notably through the United Nations Convention on the Law of the Sea
15. 呼吁各国确保刑事诉讼的进行符合由一个合格 独立 公正和按照适用国际法适当组成的法庭进行公平和公开审判的权利 以确保量刑适当 适合所犯罪行的严重程度
Calls upon all States to ensure that criminal proceedings are conducted in accordance with the right to a fair and public hearing by a competent, independent, impartial and duly constituted tribunal in accordance with applicable international law, and to ensure that penalties are appropriate and proportionate to the gravity of the crime committed
人均国产总值是对一国财富的一种不公平和不合乎实际的测量方法
Per capita GNP was an unfair and unrealistic measurement of a country s wealth.
此项法律维护商业活动 公平竞争力和产品多样化中的两性平等和公正
This law upholds the principle of gender equality and justice in business activities, fair competitiveness and product diversification.
当联合国诞生时,人类希望它导致建立一个公正 法治与和平的世界
When the United Nations was born, mankind wanted it to lead to the creation of a world of justice, law and peace.
467. 第14条第1款规定了在法院前平等的权利以及由一个依法设立的合格的 独立的和无偏依的的法庭进行公正和公开审判的权利
Article 14, paragraph 1, provides for the right to equality before the courts and the right to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law.
最高法院应确保法律的统一适用和公民平等
The Supreme Court, as the highest court, shall ensure uniform application of laws and equality of citizens.
缔约国的结论是 由独立法庭通过公平的审理 基于对 国家安全法 第7条第1和3款恰当地运用 对提交人判罪 既符合 公约 也符合宪法
The State party concludes that the author's conviction, in a fair trial before independent tribunals, based on the proper application of article 7, paragraphs 1 and 3, of the National Security Law, was consistent with both the Covenant and the Constitution.
因此 正确的 谨慎的做法是执行 全面和平协定 同时为达尔富尔和苏丹东部寻求公平和公正的政治解决方法
The correct and prudent course of action is therefore to implement the Comprehensive Peace Agreement while at the same time searching for a fair and just political settlement for Darfur and eastern Sudan.
詭詐 的 天平 為 耶和華 所 憎惡 公平 的 法碼 為 他 所喜悅
A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
詭 詐 的 天 平 為 耶 和 華 所 憎 惡 公 平 的 法 碼 為 他 所 喜 悅
A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
詭詐 的 天平 為 耶和華 所 憎惡 公平 的 法碼 為 他 所喜悅
A false balance is abomination to the LORD but a just weight is his delight.
詭 詐 的 天 平 為 耶 和 華 所 憎 惡 公 平 的 法 碼 為 他 所 喜 悅
A false balance is abomination to the LORD but a just weight is his delight.
公约 没有涉及各国的合法自卫权问题 也没有在 公约 缔约国的权利和义务之间保持平衡
The Convention does not address the right of States to legitimate self defence nor does it balance the rights and obligations of States parties to the Convention.
波卡尔庭长谈到前南问题国际法庭合并案件和确保程序公平的问题
President Pocar mentioned the issue of the consolidation of cases before the ICTY and the need to ensure fair procedures.
它们合作培养出的高水平研究人员可在当地研究机构和公司以及法国跨国公司子公司内就业
This cooperation has resulted in the training of highly qualified researchers who could find employment both in local institutes and firms and in affiliates of French TNCs.
383. 2004年1月9日 高等法院宣布 薪资公平法 第九章不符合 宪法
On January 9, 2004, the Superieur Court declared Chapter IX of the Pay Equity Act unconstitutional.
在涉及不论缔结合同 管理财产 还是在法庭和行政司法实践的法律和公民事务中 妇女和男子享有平等的地位
Women and men enjoy equality in legal and civil matters, whether they relate to concluding contracts or administering property or practicing in courts of law or administering justice.
实质性问题 法律面前的平等 不歧视和执法不公
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
13. 在阿富汗加强法治和实行公平公正司法需要大量的协调行动和投资
Improving the rule of law and instituting the fair and impartial administration of justice in Afghanistan require significant and coordinated action and investment.
总的来说 两性平等法 体现 公约 的规定 尤其是 公约 第1条关于歧视定义的规定和 公约 第2条关于在宪法 法律和其他法规中体现男女平等原则的规定
On the whole, the provisions of the Law on Gender Equality reflected the provisions of the Convention, particularly the definition of discrimination contained in article 1 and the provisions of article 2 on embodying the principle of the equality of men and women in the Constitution, legislation and other regulations.
它将否定公平和灵活分配席位的做法
It would deny a fair and flexible allocation of seats.
例如 美洲间人权法院通过一项开拓性的判决判定对严重侵犯人权者实行大赦不符合每个人获得由公平和独立法院公平审讯的权利
The Inter American Court of Human Rights, for example, in a ground breaking ruling, found that amnesty for the perpetrators of serious human rights violations was incompatible with the right of every individual to a fair hearing before an impartial and independent court.
例如 美洲间人权法院通过一项开拓性的判决 判定对严重侵犯人权者实行大赦不符合每个人获得由公平和独立法院公平审讯的权利
The Inter American Court of Human Rights, for example, in a ground breaking ruling, found that amnesty for the perpetrators of serious human rights violations was incompatible with the right of every individual to a fair hearing before an impartial and independent court.

 

相关搜索 : 法律和公平 - 公平和法律 - 公平和合理 - 公正的和平 - 公平的和解 - 公证和合法化 - 公平和平等 - 平等和公平 - 公平和平等 - 公平和平等 - 公平的做法 - 公平的做法 - 公平的方法 - 和平的方法