"压力进行改革"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

压力进行改革 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(k) 大力进行狱政改革
(k) To vigorously pursue penitentiary reform
我特别敦促东盟进行有效的区域领导 增加对当局的压力 释放她并走上改革之路
I urge ASEAN, in particular, to demonstrate effective regional leadership and to heighten pressure on the regime to release her and move along the path of reform.
改革和改进行政管理
Reform and improve management performance
一些组织目前进行的改革是一些会员国要求更强化的问责制度和效率的压力产生的结果
The reforms currently under way in the organizations were the result of pressures from member States for greater accountability and efficiency.
为了促进教育平等 政府大力进行审查和改革工作
To further advance the quality of education, the Government embarked upon a dramatic review and reform.22
在人力资源 财政和信息技术方面进行了改革
Reforms were initiated in the areas of human resources, finance and information technology.
为此 应该在联合国改革框架内进行人权改革
Accordingly, the importance of undertaking human rights reform within the context of general United Nations reform was underlined.
无论是秘书处还是会员国 都不应试图利用任何牵涉联合国的丑闻来就拟议的改革施加压力 改革的目的是改进联合国 而不是应付丑闻
Neither the Secretariat nor Member States should attempt to use any scandal involving the United Nations to apply pressure with respect to the proposed reforms, which were intended as a way to improve the Organization, not as a response to a scandal.
2. 改革须分阶段进行
Reform has to take place in stages.
改革早就应该进行了
Changes are long overdue.
该方案分析在人口增长压力下维持生产 移徙 进入市场 土地使用制度的改革和改变农业系统等问题
It analyses questions of sustaining production under pressure of population growth, migration, penetration of markets, transformation of land use systems and changing agricultural systems.
注意到联检组为进一步提高其效力而正在进行的内部改革进程
Noting the ongoing internal reform process of the Unit aimed at further improving its effectiveness,
我们也高兴地注意到 两个法庭继续进行大幅度改革 改善其行政能力 同时为及时执行 完成工作战略 进行努力
We are also pleased to note that both Tribunals have continued to make substantial reforms to improve their administrative capacity while working towards the timely implementation of the Completion Strategy.
5 公营部门的改革也能造成不利于工资和工作条件的压力 这些改革特别影响到低级别的职员
Some country level studies that isolated the effects of trade liberalization did, however, find that wage gaps caused by discrimination were increasing.5 Public sector reforms can also generate downward pressures on wages and working conditions and those reforms have a particular impact on lower level staff.5
这种改革早就应该进行
Such a reform is long overdue.
全球化的压力以及国际危机和冲突 已使在所有这些领域实行根本改革必不可少
The pressure of globalization and international crises and conflicts have made radical reform essential in all spheres.
此外 实行经济和金融改革感到压力越来越大 同时给最贫穷国家的补贴也被取消
That situation had been compounded by the increased pressure for the implementation of economic and financial reform and the cancellation of subsidies granted to the poorest countries.
秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努力 断定进行有意义改革方面遭遇的一项根本障碍是抗拒变革 作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门 监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具
The report of the Secretary General on progress and impact assessment of management improvement measures which analysed the reform effort, concluded that a fundamental obstacle to meaningful reform is resistance to change.21 As the Secretariat's only service specifically dedicated to supporting change, OIOS management consulting is a powerful lever for the Secretary General's reform efforts.
在改革经济政策的过程中 世界银行努力帮助各国政府进行经济 政策和管理改革 以制止腐败和欺诈行为
In economic policy reform, the World Bank is working to help Governments undertake economic, policy and regulatory reforms that discourage corruption and fraud.
各级政府机构进行了行政改革
The Government agencies at all levels have undertaken administrative reforms.
因此 在研究新的机构改革之前 应该对已经进行的改革的成本效益进行分析
Accordingly, before other institutional reforms were considered, a cost benefit analysis should be made of the ones already introduced.
六. 支持进行安保部门改革
Support for security sector reform
继续进行政治和选举改革
Continuation of political and electoral reform
已经计划并已进行的改革
Planned and introduced changes
当地居民施加压力 要政府采取行动 当局宣布将改进这一倾倒点
After local residents tried to pressure the Government to take action, authorities announced that the site would be upgraded.
构改革与恢复活力的进一步措施 . 276
MEASURES FOR THE RESTRUCTURING AND REVITALIZATION OF THE UNITED
在最近几个月里 我们目睹因有人意图施加压力 要求表决 强行实行一种改革而造成的不利后果
In recent months, we have witnessed the negative consequences of the intention to impose a reform process through the pressure of a vote.
26. Millette先生(格林纳达)说,改革是各国社会和联合国活力和有利的程序,目前联合国就在进行改革
26. Mr. Millette (Grenada) said that change was a dynamic and beneficial process in societies and, now, in the United Nations as it underwent reform.
因此 有必要加强权力下放进程 并进一步实行已经启动的体制改革
There is therefore a need to strengthen the decentralization process and to further pursue the institutional reforms which have been started.
博茨瓦纳赞赏秘书长不断进行努力 实施联合国管理改革
Botswana commends the Secretary General for his ongoing efforts to implement management reform of the United Nations.
裁谈会去年7月扩大其成员范围 已表明有能力进行改革
The Conference has already demonstrated a capacity to reform with the expansion of its membership achieved last July.
人权机构的改革与联合国的许多改革一样 早就应该进行
Reform of the human rights machinery, as is the case for many United Nations reforms, is now long overdue.
A. 进行综合性 全面性的改革
Integrated and comprehensive reform efforts
6. 但防务改革却在迅速进行
Defence reform, however, proceeded apace.
在4个国家预期要进行改革
Reforms were foreseen in four States.
117. 俄罗斯联邦有一个部委间委员会来对住房行业进行改革 住房行业改革是目前为过渡到市场经济进行的全面经济改革的一部分
The Russian Federation has an inter departmental commission for the implementation of reforms in the housing sector as part of the comprehensive economic reform being undertaken in the transition to market operations.
因此 需要进一步努力以确保安全理事会的实际改革充分地有助于我们为在目前改革进程内改进联合国组织正共同采取的集体行动
An additional effort is nevertheless needed to ensure that the actual reform of the Security Council fully contributes to the collective action that we are taking together to improve the Organization within the current reform process.
因此 我们必须集中精力进行联合国改革 协调意见 避免利益分裂 那样无助于我们实现改革的目标
We must, therefore, focus totally on United Nations reform, reconciling viewpoints, while avoiding fragmented interests that would not help us to achieve the goals of such reform.
在本行政当局领导下 泰国进行了重大经济和政治改革 由于我同时进行了空前的管理改革 这些经济和政治改革才取得了成功
Thailand, under my administration, has gone through major economic and political reforms, which were successful only because I launched a management reform of unprecedented scale at the same time.
将与合作伙伴共同努力促进必要的机构改革(税务改革 获得信贷 改进信息系统等) 以便利于创业
Work will be done with partners to promote the necessary institutional reforms (tax reforms, access to credit, improved communication systems, etc.) to facilitate entrepreneurship.
此外,这项安排承认,改革进程在这方面不应当给已经很紧张的发展合作方面的自愿捐款增加压力
Further, this arrangement recognizes that this aspect of the reform process should not entail an added burden to the already constrained voluntary contributions made towards development cooperation.
实际上 我想这两种改革 都提出了问题 谁有资格来进行改革
And at heart, both reformations, I think were asking the questions who's entitled to practice?
改革涉及到各领域 包括改进公共财政 行政改革 私有化 善政和透明度
The reforms address areas that are as varied as improving public finance, administrative reform, privatization, good governance and transparency.
在海地 正在进行改革 以便向司法机关提供所需的人力资源
In Haiti, reforms were under way to provide the judiciary with the necessary human resources.
还进行了立法改革,并正在考虑进行进一步的立法
Legislative reforms have also been introduced and further legislation is being contemplated.

 

相关搜索 : 进行改革 - 进行改革 - 进行改革 - 改革积压 - 压力进行 - 必须进行改革 - 正在进行改革 - 改革进程 - 改革进程 - 引进改革 - 推进改革 - 改革进展 - 行政改革 - 实行改革