"合规手段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合规手段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
宪章 明确规定 表决是大会内的一个常规和合法的决策手段 | The Charter clearly provides for voting as a regular and legitimate means of decision making in the General Assembly. |
(a) 简化手续 方便使用正规的汇款手段 以及 | (a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittance transfers |
我是指用合法手段 | You can't really buy them off. |
9. 如前所述 集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段 | Cluster munitions are, as stated supra, a lawful means of defense pursuant to the rules of international law. |
联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识和技术转让 | The United Nations system should promote the transfer of knowledge and technology to the developing countries through their planning instruments. |
规约工资来源的原则 方法和手段及条件 | (e) Principles, ways and means, and terms for regulating sources of wages. |
联合国通过设立人权理事会 将获得规劝各国履行其保护责任的强大手段 | With the creation of the human rights council, the United Nations will obtain a powerful tool in persuading States to live up to their responsibility to protect. |
这将是一个重要的手段 在常规武器方面实行国际法规则 | That would be a vital tool, extending the international rule of law on conventional arms. |
(c) 使用本款(b)项所述手段或任何其他非法手段 使并非有关国家国民或永久居民的人以不符合合法居留于该国的必要规定的方式居留于该国 | (c) Enabling a person who is not a national or a permanent resident to remain in the State concerned without complying with the necessary requirements for legally remaining in the State by the means mentioned in subparagraph (b) of this paragraph or any other illegal means. |
随着市场自由化 规章为其他发电手段规定了一种有保障的市场 例如可再生能源 综合热电和废料 | Along with the market liberalization, regulations set a guaranteed market for alternative electricity generation, e.g. from renewables, combined heat and power (CHP) and waste. |
不应忘记的是 联合国宪章 第三十三条规定 谈判是解决国际争端的主要手段 | It should not be forgotten that Article 33 of the United Nations Charter states that negotiations are the primary means of settling international disputes. |
因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则 | It would therefore be preferable not to have different rules for communications through different means. |
发薪制度可作为一种 促动手段 用来为联合国系统制定机构资源规划共同解决方案 | The payroll system may be used as one of the drivers for development of a common ERP solution for the United Nations family. |
国内立法应该规定受害者可获得充分补救的手段 | National legislation should provide means by which victims can receive full remedies. |
通过经济手段和规划促进公众选用公共交通 以及 | Increase options for public transport through economic instruments and planning and |
特别代表一再指出,执行服装规则的手段过于极端 | For his part, the Special Representative has repeatedly pointed out the grossly offensive manner in which the dress code is on occasion enforced. |
7. 法律可以将所有具有担保功能的手段归入一个统一的担保权概念 或者将所有权保留和类似做法留作由其他法律规范的另外的手段 但是规定适用于担保手段的相同规则也在最大程度上对其适用 | The law could subsume all devices that perform security functions into a unitary notion of security rights or preserve retention of title and similar devices as separate devices under other law but provide that the same rules applicable to security devices apply to the maximum extent possible. |
任何一种控制手段都有优缺点,所以一个有效的内部控制结构会混合使用各种控制手段,以弥补个别控制手段的具体缺陷 | Any one control has advantages and disadvantages and an effective internal control structure uses a mixture of controls to compensate for the particular disadvantages of individual controls. |
联合国任何一个成员国都不应该回避本组织 宪章 规定的以和平手段解决争端的义务 | No Member of the United Nations should evade the obligation to resolve a dispute by peaceful means as laid down in the Charter of the Organization. |
移徙组织认为联合呼吁程序是一个战略规划和方案进程 而不仅仅是一种资源调动手段 | The IOM recognizes the CAP as a strategic planning and programming process, not just a resource mobilization tool. |
参与者确认教育是推动融合的重要手段 | Participants identified education as an important vehicle for integration. |
(d))任何限制联合国赔偿责任的其它手段 | (d) Any other means of limiting the liability of the Organization. |
他促请政府采取一切手段 包括司法手段 审查这种措施是否符合受影响人的公民权利 | He urges the Government to use all means, including judicial ones, to review the compatibility of such measures with the affected persons civil rights. |
再者 信息 一词还有 经由电子手段 电磁手段 光学手段或类似手段生成 发送 接收或存储的 等词语修饰 | Moreover, the word information was qualified by the phrase generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means . |
因此有必要采取综合手段来打击洗钱活动 尤其是那些规章制度薄弱的国家以及海外法域 | Thus a comprehensive approach is necessary to combat money laundering, in particular from States with weak regulations and offshore jurisdictions. |
恢复性司法提供了一种整体办法 把刑事司法这种手段同社会工程这种手段结合在一起 | Restorative justice presented a holistic approach combining a tool for criminal justice with an instrument for social engineering. |
岗位 合规 手册 应当 规定 各个 工作 岗位 的 业务 操作 程序 和 规范 | The post compliance manual shall prescribe the business operation procedure and norms of each post. |
正是在这种情形下才出现了对可能使用运输业务合同作为豁免手段规避原本适用的强制性赔偿责任规则的担忧 | It is in this context that concerns arise about the potential use of service contracts as devices to circumvent otherwise applicable mandatory liability rules. |
然而 由于有了计划法规(该法规是适合许多情况的一种计划手段) 地方当局可以考虑到有助于儿童发展的环境的需要 | With the help of the Building Code, however, which is a planning instrument appropriate to many situations, the local authorities may take account of the requirements for a children friendly environment. |
quot 3 合作可采取任何适当的手段进行 包括 | quot (3) Cooperation may be implemented by any appropriate means, including |
国际合作往往被用作实现政治平衡的手段 | Very often international cooperation was used as a weapon in the play of political balance. |
这些指令中的定义规定如下 电子手段 系指用以处理 包括数据压缩 和储存以有线 无线电 光学手段或以其他电磁手段发送 传送和接收的数据的电子设备 | The definitions in these Directives provides as follows Electronic means means using electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means. |
其他汇出手段有商业银行 邮局 旅行社和非正规金融机构 | Other means used for the channeling of remittances are commercial banks, post offices, travel agencies and informal financial institutions. |
在有些情况下,这些规章可成为政府用以限制进口的手段 | In some instances, these may constitute a means whereby a Government can restrict imports. |
(a) 未经授权或以欺骗手段使用合格标志 合格申明 或合格证书 | 264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities |
葡萄牙报告说 其法规只把出于卖淫的目的将未成年人贩运至外国或其他相关行为下的贩运手段视为必要手段 | Portugal reported that its legislation treated the means of trafficking as necessary only in cases of trafficking in minors to foreign countries for purposes of prostitution or other related acts. |
87. 在第524段中 行政当局同意委员会的建议 并表示目前正在根据 联合国采购手册 审议合同委员会的订正规则 | In paragraph 524, the Administration agreed with the Board's recommendation and has indicated that revised rules for the Committee on Contracts, which are in line with the United Nations Procurement Manual, were under consideration. |
DMCA标志着 媒体行业 放弃了用法律手段 来区分合法和非法复制 而是采用技术手段 来防止复制 | The DMCA marks the moment when the media industries gave up on the legal system of distinguishing between legal and illegal copying and simply tried to prevent copying through technical means. |
其他手段 | OTHER MEANS |
监测手段 | Monitoring instrument |
方式 手段 | Modalities instruments |
经济手段 | (b) Economic instruments |
通讯手段 | Means of communication |
它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段 | It is the only legitimate instrument of global governance that we have. |
quot (3) (a) 合作可通过任何适当的手段进行 包括 | (3) (a) Cooperation may be implemented by any appropriate means, including |
相关搜索 : 合规的手段 - 常规手段 - 正规手段 - 合同手段 - 合作手段 - 手段整合 - 合同手段 - 合法手段 - 综合手段 - 综合手段 - 合规手册 - 手段 - 手段 - 手段