"同意之间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

同意之间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

工作组成员还同意在他们之间不使用口译
The members have also agreed to work without interpretation amongst themselves.
3. 专家们同意未来文件的大纲和他们之间的分工
3. The experts agreed on an outline of the future working paper and a division of work between them.
我意识到天下没有免费的 午餐即使同僚之间也是
I realise that nothing is free in this world, even between colleagues.
它强调我们之间的不同 而不是我们之间的相同
It emphasizes how we are different rather than how we are similar.
希望促进联合国同意大利 拉丁美洲协会之间的合作
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Italian Latin American Institute,
保障男女之间按自由意愿结成婚姻的权利 同时保障配偶之间的平等 相互尊重和支持
The right of forming marriage by free will of a man and woman is guaranteed, along with equality of spouses, mutual respect and support.
57. 委员会同意,宽减程序与支付能力原则之间没有联系
57. The Committee agreed that the process of mitigation had nothing to do with the principle of capacity to pay.
特别是同行之间
That's true even amongst peers.
我们之间有许多共同之处
We have a great deal in common, it seems to me.
双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去
It was agreed that negotiating contacts between the Israelis and Palestinians would continue.
(d) 注意到环境经济核算委员会同秘书处间环境统计工作组之间的互补性
(d) Noted the complementarities of the Committee on Environmental Economic Accounting and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics
这些反映意见大都赞成更大程度的合作,同时认识到各种任务之间的不同
Those responses generally favour a greater degree of cooperation, while recognizing the differences in mandates.
对薇薇安来说意义在于 与她的同事和客户之间的情感交流
What counts for Vivian was the emotional connection she created with her fellow employees and our guests.
这意味着输入和输出都在同一个空间 能做些这之类的事情
And that means input and output are in the same space enabling stuff like this.
各级政府之间的不同意见导致擅自伐木和林地退化的现象
Disagreements among different levels of government have contributed to uncontrolled logging and degradation of forestlands.
不同文明对话意味着承认彼此之间的差异并接受这些差异
Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences.
专家组一致同意阐明该文件与准则中有关问题之间的联系
The Expert Group agreed to highlight the links between that document and related issues in the guidelines.
32. 小组成员发了言后参加了同筹备委员会之间的意见交流
32. Following their presentations, the panellists participated in an exchange of views with the Preparatory Committee.
意识到日益需要促进成员国之间及各种不同文化和文明间更加团结和谅解
Conscious of the growing need to promote greater cohesion and understanding between Member States as well as cultures and civilizations at large
尤其是在同僚之间
Especially between colleagues.
23. 马来西亚代表团同意秘书长关于公私营部门之间应建立伙伴关系的意见
23. His delegation agreed with the Secretary General on the need for partnership between the public and private sectors.
13. 两国总统满意地注意到关税同盟成员国之间的合作更加积极和富有成果
13. The Presidents note with satisfaction the ever more active and productive nature of the cooperation among the States members of the Customs Union.
263. 委员会注意到以下的信息 缔约国正在作出努力在政府和民间社会之间建立联系 同时加强它们之间的合作
The Committee takes note of the information that efforts are being made by the State party to establish relationships between the Government and civil society and to increase mutual cooperation.
1. 赞赏地注意到联合国同各国议会联盟之间的合作有所增加
1. Notes with appreciation the increased cooperation between the United Nations and the Inter Parliamentary Union
沒有後悔之意,沒有同情之心
Not a word of regret! Not a word of pity!
文书工作不应成为一个好主意同实现这个好主意所需的资金筹供之间的壁垒
Paperwork should not form a barrier between a good idea and the financing necessary to make it a reality.
简而言之 我不同意
To put it briefly, I do not agree.
我百分之百同意Tom
I agree with Tom a hundred percent.
同Lisenas之间的交易违规
Irregularities concerning Lisenas
我们之间有什么不同?
What was the difference?
在不同的辅导课程之间是有时间间隔的
So this is the space during tutoring hours.
同时 必须注意确保刑事司法各参与方之间形成相互牵制的关系
At the same time, care must be taken to ensure that the criminal justice actors function as a system of mutual checks and balances.
171. 难民署取得国际法庭的同意 将决定如何加强它们之间的合作
171. In agreement with the Tribunal, UNHCR will determine the modalities for strengthening their cooperation.
第二 当事方同意 与以往不同 加沙与以色列之间的过境点将持续不断地开放通行
Secondly, the parties agreed that the crossings between Gaza and Israel would operate continuously, unlike in the past.
一个答复国 同意加强或保持世界卫生组织与禁毒署之间在共同相关领域的合作
One respondent endorsed enhanced and continued cooperation between the World Health Organization and UNDCP in areas of mutual competence.
我们的国家之间有许多共同之处
Well, our countries have much in common.
我们认为不同文化之间以及各国人民之间和各社会之间必须展开对话
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies.
44. 不同文明之间的对话
Global Agenda for Dialogue among Civilizations
促进不同宗教之间对话
Promotion of interreligious dialogue
注意到在索马里谋求和平与调解同缓解人道主义危机之间的联系
Noting the linkage between the search for peace and reconciliation and the alleviation of the humanitarian crisis in Somalia,
(b) 授权秘书长经咨询委员会同意后 在预算各款之间调剂使用经费
(b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee
他还说 有关征得同意的基本原则具有极其重大的意义 条约是体现同君主之间的国与国关系的国际协议
He also stated that the related fundamental principle of consent was of major importance and that treaties were international agreements reflecting a nation to nation relationship with the Crown.
这就是我们和恐龙之间的 不同之处
that's the difference, that's the difference between us and the dinosaurs.
㈡ 发展行动者之间的协同作用以及捐助方之间的统一
Synergy between development actors and harmonization between donors.
23. 委员会同意大会 共同制度各组织和职工代表对不同专业职等比率之间持续失衡所表示的关切
23. The Board shared the concern expressed by the General Assembly, the organizations of United Nations common system and staff representatives about the persistent imbalance between the margin levels for different levels in the Professional category.

 

相关搜索 : 之前同意 - 同行之间 - 合同之间 - 之间的同 - 同行之间 - 之间不同 - 同事之间 - 之间同步 - 如之前同意 - 之所以同意 - 之间的不同 - 可之间不同 - 之间的共同 - 中之间不同