"命运的反复无常"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
命运的反复无常 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
反复无常 | Another caprice |
安全局势仍然反复无常 反恐斗争尚未获胜 | The security situation is still volatile, and the fight against terrorism has not been won yet. |
然而威胁到自然规律 人的价值观和生命规律的反复无常的 未经筹划和突如其来的变化是人的生命的大敌 | However, capricious, unplanned and abrupt changes that threaten the laws of nature, human values and the laws of life are the enemy of human life. |
也必须处理造成此类反复无常行为的根源 | The root causes that lead to such wayward behaviour must also be addressed. |
反复无常的股票市场 得到消极的结果也是即时的 | Volatile stock market, getting negative feedback that's also immediate. |
是你们让我反复无常 很快我会成为一个傀儡! | You make me capricious! Soon, I'll just become a puppet! |
不仅他们的生命无穷无尽 而且他们生命重复的次数也无穷无尽 不仅他们的生命无穷无尽 而且他们生命重复的次数也无穷无尽 直到一切的尽头 直到你厌倦了永远重复的土拨鼠日人生 | Not only do they live infinite lives, but the same life is lived infinite times till you get to the point of it all. |
无情的命运悲切的重逢 | Could there be a more cruel reunion for two lovers? |
. 我不喜欢你没有精神和依赖的样子 或者行为乖张反复无常 | I don't like it when you're limp and dependent, or odd and wayward. |
说到风险 我们已经看到非洲粮食价格的 是全球最为反复无常的 | Speaking of risk, we have seen that price volatility of food crops in Africa is the highest in the world. |
我不信命运 因为我是无辜的 | You spoke as my rescuer. |
报告中所说,资本流通的反复无常威胁到发展中国家的发展,是夸大的 | The assertion in the report that the volatility of capital flows threatened the development of developing countries was an exaggeration. |
你是说我节目的 成功 依赖于一个狂妄自大 神经兮兮 反复无常的女人 | You mean to tell me the success of my show depends on one selfimportant, neurotic, temperamental female? |
这张图让我们清醒地认识到我们 人类 要对地球的生命负责 我们像希腊神话中反复无常的众神 有点像在拿地球的生命开玩笑 而没有倾注过多的智慧 | And this really is a sobering picture upon realizing that we, humans, are in charge of life on earth we're like the capricious Gods of old Greek myths, kind of playing with life and not a great deal of wisdom injected into it. |
通过上述活动 恢复了和平号站的正常运作 所有重要的生活支助系统也恢复了正常运转 | These operations resulted in restoration of the normal operation of the Mir station and full working order of all critical life support systems. |
记住至高无上的力量决定你命运 | Bear in mind, your fate is determined by the greatest power in this world. |
噢 是的 人类 彻底坏的命运 通常是那样 | Oh, yes, people. A thoroughly bad lot. Generally. |
法律系统无法正常运作 | The court system wasn't functioning properly. |
我通常周六休息 这就是命运吧 | I'm usually off Saturdays. So there you are. Must be fate. |
在构成生命的无限复杂的关连网络中 | In the infinitely complex network of relationships and connections that make up life. |
致命失败 Kile 无法正常工作 | Critical failure, Kile will not function properly |
20. 如果一个国家的政治制度反复无常 那么外国投资就必须取得超党派的共识 | If a country has a volatile political system, it is important that foreign investment be subject to non partisan consensus. |
我们做些无聊的演讲 展示花旗银行的标识如何有意义 它如何真的从一把伞演变出来 我们将这些稍作变化 我们反反复复 反反复复 | We made idiotic presentations showing how the Citi logo made sense, and how it was really derived from an umbrella, and we made animations of these things, and we came back and forth and back and forth and back and forth. |
因此 作组无法报告失踪者的命运和下落 | The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared person. |
你的命运 是你的命运 | It's destiny, that's who it is. It's your destiny. |
想象一下 把你的PC扔到核反应堆中还要正常运行 想象一下 把你的PC扔到核反应堆中还要正常运行 | So just imagine you take your P.C. and throw it into a nuclear reactor and it still has to work. |
无法正常运行 ImageMagick 软件包中的 convert 程序 | Cannot run properly'convert 'program from'ImageMagick' package. |
因此 工作组无法报告所涉者的命运和下落 | The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have indeed given you the seven oft repeated (examples), and the majestic Qur'an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And indeed We have given you seven verses that are repeated, and the great Qur an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have given thee seven of the oft repeated, and the mighty Koran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And assuredly We have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty Qur'an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And indeed, We have bestowed upon you seven of Al Mathani (the seven repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al Fatiha) and the Grand Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have indeed bestowed on you the seven oft repeated verses and the Great Qur'an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have given thee seven of the oft repeated (verses) and the great Qur'an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | Certainly We have given you the surah of the seven oft repeated verses and the great Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have given you the seven dual (verses, Al Fatihah) and the Mighty Holy Reading (Koran). |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And We have certainly given you, O Muhammad , seven of the often repeated verses and the great Qur'an. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | (Muhammad), We have given you the seven most repeated (verses) and the great Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And certainly We have given you seven of the oft repeated (verses) and the grand Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | We have given you the seven oft recited verses and the great Quran. |
我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的 古兰经 | And We have bestowed upon thee the Seven Oft repeated (verses) and the Grand Qur'an. |
无论旗帜在哪个军营升起 都会有一个人 幸运地挥起命运的剑 | Wherever the flag rises over some lonely Army post... there may be one man, one captain... fated to wield the sword of destiny. |
因此 工作组无法报告失踪人员的命运和下落 | The Working Group is, therefore, still unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. |
相关搜索 : 反复无常 - 反复无常的天气 - 恣意和反复无常 - 复命 - 致命的命运 - 命运 - 命运 - 命运 - 命运 - 命运 - 反常 - 反常 - 反复 - 反复