"土著社区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

土著社区 - 翻译 : 土著社区 - 翻译 : 土著社区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

土著社区(双语教育)
Indigenous communities (bilingualism)
56. 促请土著社区和组织
Indigenous communities and organizations are urged to
土著民族和社区的发展
Development of Indigenous Peoples and Communities
19. 土著社区也参与制定土著传统知识相关政策
Indigenous communities are also involved in developing indigenous traditional knowledge policies.
土著社区面临的生存威胁
and threats to the existence of the Afro Colombian and indigenous communities
74. 最近土著人民要求在土著地区建立土著大学 该社专门为土著人民设计的课程
Most recently there has been a demand from indigenous peoples for the establishment of indigenous universities in indigenous areas, with programmes designed specifically for indigenous peoples.
减贫方案对土著社区的影响
Effect of poverty alleviation programmes on indigenous communities
在开发土著领土的自然资源时应不损害土著社区的文化 社会和经济总体利益
Natural resources in the indigenous territories shall be developed without harm to the cultural, social, and economic integrity of the indigenous communities.
为偏僻地区和土著人社区采取的地区措施
Regional Measures for Highly Marginalized and Indigenous Zones
18. 生物多样性公约 秘书处承诺同土著社区和地方社区合作 协助土著人民的能力建设
The secretariat of CBD is committed to working with indigenous and local communities and contributing to capacity building for indigenous peoples.
企业对土著和当地社区的责任
(a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities.
10. 农民和土著社区有4,000到4,500个
10. The peasant and native communities number between 4,000 and 4,500.
许多土著社区被迫迁往保留地
Many indigenous communities were forced onto reservations.
13. 在秘鲁 六个土著社区同国际土豆中心达成一项新协定 承认土著社区对其开发和生长的 独特的土豆种类拥有权利
In Peru, a new agreement between six indigenous communities and the International Potato Center recognizes the right of indigenous communities over the unique potato strains that they have developed and grown.
土著社区在这方面特别脆弱 当地社区的生计依赖土地和水资源的情况
Indigenous communities are particularly vulnerable in this regard
quot (d) 承认并支持土著人民及其社区.
(d) Recognize and support indigenous people and their communities ...
4. 土著社区的背景和关系应予照顾
4. Indigenous community background and links should be regarded as favourable.
居住在社区以外的土著儿童应当能够接受土著语言和文化教育
Indigenous children living outside their communities shall have access to education in their own languages and cultures.
目前全世界22 的森林由土著社区和其他社区拥有或管理
Twenty two per cent of the world's forests are now owned or managed by indigenous and other communities.
土著居民自愿基金提供了资源,供土著人社区代表参加工作组之用
The Voluntary Fund for Indigenous Populations has provided resources for the participation by representatives of indigenous communities in the Working Group.
18. 土著人专家在发言中也介绍了地方和社区层面上土著社区开展的众多有价值的实践活动 切实满足了这些社区的实际需求
The presentations of the indigenous experts also brought to light a range of valuable practical activities being undertaken by communities at the local and community levels that pragmatically address needs identified by the communities themselves.
还有消息说 一些土著社区已经军事化
There were also reports of the militarization of some indigenous communities.
论坛还为土著社区的参与提供了机会
The Forum provided avenues also for the involvement of indigenous communities.
30 在土著社区本身的合作下 世界银行继续修订政策 目的是确保其援助计划符合土著人民的需要 而且不会对土著社区产生负面影响
In collaboration with the indigenous communities themselves, the World Bank continued to revise its policy in an effort to ensure that its assistance projects were tailored to the needs of those communities' and did not have a negative impact on them.
其中集中介绍土著人民与土地的关系 并介绍土著社区的某些关注问题和成就
It focuses on the relationship of indigenous people to the land and presents some of the concerns and achievements of indigenous communities.
土著社区和人民造成的生态 社会 文化 经济影响
(a) The ecological, social, cultural and economic impact on indigenous communities and peoples
30. 土著社区必须确保 不得在自己的社区内 包括通过习惯法和传统习俗 使土著妇女受到歧视和不公平对待
Indigenous communities must ensure that indigenous women are not subject to discrimination and inequality within their own communities, including through customary law and traditional practices.
155. 1998年提出的土著语言倡议支助各种复兴和保持土著语言的社区和家庭倡议 从而增加讲这些语言的人数 扩大社区讲土著语言的区域及这些语言的代际流传
progress and the protection of authors' rights
13. 土著社区的主要特点之一是农业耕种
13. One of the main features of the indigenous communities is farming.
377. 委员会注意到 根据 土著人身份问题组织法 的规定而向土著人颁发的身份证包含了土著人所属的土著群体的名称 土著人群和社区
The Committee notes that the identity document issued to indigenous persons in accordance with the Regulations under the Organization Act on the Identification of Indigenous Persons includes the name of the ethnic group, the people and community to which such persons belong.
该计划内容包括 将土地所有权还给土著社区,从法律上承认土著组织及政府形式,设立教育方案,目的是通过克服文化障碍及便利参与社会和经济方案,来加强土著社区的特色
The Plan involved restoring ownership of their land to indigenous communities, legally recognizing indigenous forms of organization and government, and setting up an educational programme designed to strengthen the identity of indigenous communities by overcoming cultural barriers and facilitating access to social and economic programmes.
3. 国家应与土著民族共同采取有效措施 让土著人 特别是土著儿童 包括生活在土著社区外的土著人 在可能的情况下获得以其自己语言提供的土著文化教育
3. States shall, in conjunction with indigenous peoples, take effective measures, in order for indigenous individuals, particularly children, including those living outside their communities, to have access, when possible, to an education in their own culture and provided in their own language.
比亚人和土著社区面临的生存威胁 53 57 14
projects, and threats to the existence of the Afro Colombian and indigenous communities 53 57 14
33. 委员会深感痛心的是 对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力
33. The Commission deplores the continued violence against indigenous and Afro Colombian communities.
对土著人民来说 提高社区的能力和加强土著人民的组织和领导人 也很重要
Regarding indigenous peoples, community empowerment and the strengthening of their community organizations and leaders was also important.
为了保障土著社区的福利与发展 1993年 圭亚那组建了新的美洲土著人事务部
Prior to the proclamation of a Decade for the World's Indigenous People, Guyana had undertaken at the international level a commitment to ensure respect for the rights of indigenous people, as shown by the establishment, in 1993, of a Ministry of Amerindian Affairs to ensure the welfare and development of indigenous communities.
另外 该国政府就Macuxi土著社区提供了一般性资料 并且说 该社区在Raposa Serra do Sol 占用的土地并没有被司法部长承认为永久性的土著用地
In addition, the Government provided general information regarding the Macuxi indigenous community and stated that the land that community occupied in Raposa Serra do Sol had not yet been recognized by the Minister of Justice as of permanent indigenous occupation.
土著社区的对话和国际社会的援助为克服圭亚那社会中阻碍土著人民全面参与的各种障碍做出了贡献
Dialogue with indigenous communities and the assistance of the international community had helped to overcome hindrances that impeded the full participation of indigenous peoples in the affairs of Guyanese society.
尊重当地和土著社区的人权 采矿业与土地联系密切 有时要求当地社区搬迁和重新安置
(c) Respecting human rights of local and indigenous communities the extractive industry's close link to the land sometimes required the relocation and resettlement of local communities.
委员会对遭到封闭的土著社区和非裔哥伦比亚社区的情况深表关切
The Commission also expresses grave concern at the situation of the indigenous and Afro Colombian communities that are being subjected to confinement.
土著民族有权决定个人对其社区应负的责任
Indigenous peoples have the right to determine the responsibilities of individuals to their communities.
应向土著社区提供哪一类的文件证据和资料
What type of documentation and information should be provided to indigenous communities?
土著社区参与规划和执行十年活动的情况
V. PARTICIPATION OF INDIGENOUS COMMUNITIES IN THE PLANNING AND EXECUTION OF THE ACTIVITIES OF THE DECADE
120. 许多土著代表说 讲坛应当对所有社区开放
Many indigenous participants stated that the forum should be open and accessible to every community.
在土著领土和黑人社区中设军事基地被视为文化侵略行为
The establishment of military bases on the indigenous territories and in the Afro Colombian communities is perceived as an act of cultural aggression.

 

相关搜索 : 土著地区 - 领土社区 - 社区领土 - 土著 - 土著 - 土耳其社区 - 土耳其社区 - 土著土地 - 土著人 - 土著人 - 土著菌 - 是土著