"在仪式上致辞"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在仪式上致辞 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在欢迎仪式上 蒙特利尔市长Gérald Tremblay先生和魁北克总理Jean Charest先生向众代表致辞 | At the ceremony Mr. Gérald Tremblay, Mayor of Montreal, and Mr. Jean Charest, Premier of Quebec, addressed the delegates. |
在欢迎仪式上 蒙特利尔市长Gérald Tremblay先生和魁北克总理Jean Charest先生向代表们致辞 | At the ceremony Mr. Gérald Tremblay, Mayor of Montreal, and Mr. Jean Charest, Premier of Quebec, addressed the delegates. |
2 有关人士将在会议开幕式上致开幕辞和欢迎辞 | Opening and welcoming statements will be delivered. |
他在过渡国民议会成立仪式上致了词 | He addressed the Transitional National Assembly at its inaugural session. |
非宗教仪式结婚和宗教仪式结婚的仪式均将登记在户籍簿上 | Civil and religious marriages must be registered in the Civil Registry. |
马上在这里举行仪式 | Here, on holy soil, my dove. |
7. 斯德哥尔摩大学校长和外空事务厅的代表在开幕式上致辞 | Addresses were given at the opening ceremony by the President of Stockholm University and by the representative of the Office for Outer Space Affairs. |
法国总理在仪式上发言说 | Speaking at the ceremony, the Prime Minister stated |
在我说明情况的仪式上没必要站着 | No need to stand on ceremony on my account. |
57. 在会议开幕式上 阿根廷司法部长和预防犯罪和刑事司法司负责官员致辞 | At the opening meeting, statements were made by the Minister of Justice of Argentina and by the Officer in Charge of the Division. |
14. 保喀同盟主席在签字仪式上发言说 | 14. The President of RPCR, speaking at the signing ceremony, said |
quot 13. 在签署仪式上,卡纳克民阵主席还说 | 13. Also at the signing ceremony, the President of FLNKS made the following statement |
3. 建议在巴黎签字仪式上开放 公约 供签署 | 3. Recommends that the Convention be opened for signature at a signing ceremony in Paris. |
我在仪式那天觉得... | I would have thought on the day of the service... |
去年我在他的追悼会上致辞 这一生我都会感激他 | And last year I spoke at his memorial service and wished him well in this life. |
所以,关键 是选择正确的仪式, 那些无害的 仪式 仪式本身 不该被去 除 | So the key is to choose the right rituals, the ones that are not harmful but rituals by themselves are not to be dismissed. |
132. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 | At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording |
136. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 | At the fourth session the Chairperson suggested the following wording |
140. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 | At the fourth session the Chairperson suggested the following wording |
现在我要举行仪式了... | Now I go through with the ritual... |
奥地利好几个地方举行了仪式 纪念上瓦特攻击事件一周年 群众向受害者致哀 | The first anniversary of the Oberwart attack was commemorated in several ceremonies in Austria with public homage to the memory of the victims. |
宅里的人都向他致敬 并且有我们的人见证这个仪式 | Extend him all courtesies of my house and have my men witness the ritual. |
如果我作为一个救助商人在你的布道会上致辞如何? | Yes, well... How would it be if I addressed your meeting' as a saved businessman? |
2. 主席致辞 | Statement by the Chairman. |
为你们致辞 | Who will address you on this momentous occasion. |
3. 纪念仪式上的发言以十分钟为限 | 3. Statements in the commemoration shall be limited to ten minutes. |
发 奖 仪 式 | Award presentation |
发奖仪式 | Award presentation |
别的仪式 | No more be done? |
欢乐仪式 | A welcome? |
纪念仪式 | A memorial service? |
那是个仪式 人们在享受它 | It's a ceremony. People are enjoying it. |
先生们,很荣幸在此为你们致辞 | It is my privilege and honor to address you, gentlemen, |
最后的仪式 | Last rites? |
4. 唐家璇先生国务委员阁下和联合国人权事务高级专员路易丝 阿尔布尔女士在讲习班开幕式上致辞 | The Workshop was addressed at its opening by the His Excellency Mr. Tang Jiaxuan, State Councillor, and by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour. |
新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面 | A newly established State Ceremonial Unit made its first public appearance at the SFOR EUFOR transfer of authority on 2 December. |
70. 闭幕仪式的内容包括表达谢意 颁发与会证书和致闭幕词 | The closing ceremony comprised an expression of gratitude, the distribution of attendance certificates and a closing address. |
开幕致辞的摘要 | The Governing Council, |
看来开始致辞了 | Yes. I think he's going to begin his speech now. |
7. 欢迎仪式上的讲话摘要见附件一(待补) | Summaries of the statements made during the welcoming ceremony are to be found in annex I (to be completed). |
3. 联合国秘书长在伊斯兰会议组织外交部长协商会议上致辞 | 3. The Secretary General of the United Nations addressed the coordinating meeting of OIC Foreign Ministers. |
仪式非常重要 | Rituals are terribly important. |
还有什么仪式 | What ceremony else? |
没别的仪式了 | Must there no more be done? |
由于克罗地亚是个天主教徒占绝大多数的国家 因此上述宗教仪式主要指天主教的传统仪式 | As Croatia was a predominantly Catholic country, most of such ceremonies were conducted within the Catholic tradition. |
相关搜索 : 仪式上 - 致辞 - 致辞 - 开幕式致辞 - 在仪式 - 在仪式 - 在形式上一致 - 午餐会上致辞 - 站在仪式 - 仪式 - 仪式 - 仪式 - 仪式 - 仪式