"在草案磋商"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在草案磋商 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 关于公约草案特定条款的磋商 | 4. Consultations on specific provisions of the draft convention |
4. 就公约草案具体条款进行磋商 | 4. Consultations on specific provisions of the draft convention. |
为此目的 司法部与外交部和国防部磋商正在起草一份法案草案 | To that end, the Ministry of Justice was preparing a draft bill in consultation with the Ministries of Foreign Affairs and Defence. |
主席提请注意在安理会事前磋商中起草的决议草案案文 S 1997 806 | The President drew attention to the text of a draft resolution (S 1997 806) which had been prepared in the course of the Council apos s prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商中起草的决议草案的案文 S 1997 777 | The President drew attention to the text of a draft resolution (S 1997 777) which had been prepared in the course of the Coun cil s prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商中起草的决议草案 S 1997 951 的案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution (S 1997 951) which had been prepared in the course of the Council s prior consultations. |
关于海洋法决议草案的非正式磋商 | Following the adjournment of the informal consultations on the draft resolution on the law of the Sea (see p.4). |
在磋商期间 我们对此决定草案的情况作了评估 | I wish to refer to yesterday apos s Presidential consultations, during which we took stock of the situation on this draft decision. |
主席经非正式磋商后提交的决议草案 | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
磋商文件草稿 | Draft consultation paper. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 614 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 614) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 615 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 615) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案(S 2005 554) | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 554) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 801 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 801) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 810 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 810) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 811 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 811) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案 S 2005 812 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 812) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中草拟的决议草案(S 2005 646) | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 646) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 1997 932号文件所载在安理会事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 1997 932, which had been prepared in the course of the Council s prior consultations. |
(就关于发展权的决议草案 举行非正式磋商) | (informal consultations on the draft resolution on the right to development) |
在6月16日举行的非正式磋商上已经讨论过报告草案 | The draft report had been discussed at informal consultations held on 16 June. |
主席提请注意S 2005 665号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 665, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 2005 653号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 653, prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 2005 801号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 801, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 2005 810号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 810, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 2005 811号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 811, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意S 2005 812号文件所载的安理会在事先磋商中起草的决议草案案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 2005 812, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席听请注意S 1997 823号文件所载安理会在事先磋商中起草的决议草案的案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 1997 823, which had been prepared in the course of the Council s prior consultations. |
主席提请注意S 1997 849号文件所载在安理会事前磋商中起草的决议草案的案文 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 1997 849, which had been prepared in the course of the Council s prior consultations. |
关于提案草案A C.2 52 L.8 项目95(b) 的非正式磋商 | Informal consultations on draft proposal A C.2 52 L.8 (item 95 (b)) |
如总括决议草案反映的那样 非正式磋商的结论之一是 将来必须提高非正式磋商的效力 把决议草案的磋商时间限制在最长总共不得超过四周 并且要保证磋商的计划安排可避免与第六委员会的会期重合 | As reflected in the draft omnibus resolution, one of the conclusions of the informal consultations was that their efficiency would have to be further improved in the future by limiting the period of consultations on both draft resolutions to a maximum of four weeks in total and by ensuring that the consultations are scheduled in such a way as to avoid overlap with the period in which the Sixth Committee is meeting. |
主席提请注意S 1997 997号文件所载在安理会事先磋商中起草的决议草案 | The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S 1997 997, which had been prepared in the course of the Council s prior consultations. |
委员会收到主席在非正式磋商后提交的决定草案 见第3段 | The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. |
为此 非洲要求在本决议草案的基础上进行这次辩论和磋商 | It is for that reason that Africa called for this debate and for consultation on the basis of its draft resolution. |
主席提请注意在安理会事先磋商中编写的决议草案 S 2005 418 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 418) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
就关于国际刑事法院的决议草案举行非正式磋商 | Informal consultations on the draft resolution on the interna tional criminal court |
就关于国际法委员会的决议草案举行非正式磋商 | Informal consultations on the draft resolution on the Interna tional Law Commission |
就关于国际法委员会的决议草案举行非正式磋商 | Informal consultations on the draft resolution on the Inter national Law Commission |
在经过磋商之后 对该决议草案进行了多处修正 修正后的草案全文不久将以决议草案A C.3 51 L.70 Rev.1提交 | Following consultations, numerous amendments had been made to the text the revised text would be distributed shortly as document A C.3 51 L.70 Rev.1. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 515 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 515) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 732 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 732) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 396 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 396) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 401 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 401) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 402 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 402) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
主席提请注意在安理会事先磋商过程中拟订的决议草案 S 2005 409 | The President drew attention to a draft resolution (S 2005 409) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. |
相关搜索 : 在事先磋商 - 在草案 - 在草案 - 在草案 - 过磋商 - 与磋商 - 轮磋商 - 轮磋商 - 正在进行磋商 - 密切磋商 - 磋商阶段 - 广泛磋商 - 正式磋商 - 请求磋商