"如以前那样"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
如果我一直保持在像 以前那样的状态 我将会向隐士那样孤僻自己 | If I were in this condition at any point before a few cosmological instants ago, I would be as isolated as a hermit. |
我们以前是 以前是那样的 | We were, we were. |
他以前不是那样 | He didn't use to be like that. |
正如我们以前多次表明的那样 乌拉圭坚信多边主义 | As we have make clear on various occasions, Uruguay firmly believes in multilateralism. |
但他以前不是那样的 | He didn't used to be that way, though. |
他们以前常那样 先生 | They're used to that, sir. |
我还能像以前那样写作 | I am writing as well as ever. |
我以前还没那样想过呢 | I never thought of it that way before. |
你可以爱怎样怎样... 但那时之前不行 | Then you can do what you like... but not till then. |
就像他以前睡不着时那样 | Like he used to when he couldn't sleep. Pretty soon he'll be writing you letters on the Ouija board. |
我以前就有个那样的老师 | I had a teacher like that once. |
告诉我一切还像以前那样 | Tell me everything is just as it was, Joe. |
就像以前每周电视夜那样 | Just like they do every week when you make television. |
正如我们以前强调的那样 备灾和预防文化是有效救灾的关键 | As we have stressed before, preparedness and a culture of prevention are keys to effective relief. |
正如你以前为他照顾我一样 | Ashley and you. What about Ashley, Melly? |
你还是像以前一样那么自恋? | Still admire yourself as much as ever, Miles? |
就照你们以前那样偷拐抢骗 | What you always do, Mr. Talman, lie and cheat and playact. |
以前我从未见过像她那样的人 | Well, I... I've never met anyone quite like her before. |
我以前做过那同样的梦上百次 | I've had that same dream hundreds of times before. |
艾伦 我们象以前那样坐大的船 | Alan, let's get one of the big one's like we used to. |
我想要像以前那样平静的呼吸 | I want to breathe quietly again. |
为什么你不再像以前那样爱我 | Why don't you love me like before? |
只要你说你不会再像以前那样 | And then you say it won't work, just like that. |
我们已经不是以前那个样子了 | We're just not the men we used to be. |
如果那样的话 你们 可以留下 | In that case, you can stay. |
我的感觉就如同以前 在学校里和我那个严厉的数学老师相处一样 | I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school. |
所以从某种角度来说 我们从以前的那样到今天的这样 | So somehow, we went from this to this. |
我不能像以前那样熬夜. 我变老了 | I can't stay up all night like I used to. |
那时他们正应对非常多挑战 如同多年前一样 | Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago. |
如果你可以象刚才在桥上那样 | If you can hold a breach like you held that bridge... |
我们不如我们以为的那样美满 | We're not those perfect creatures that we thought we were. |
总是一样 那些从兰杜克斯来的和以前的那些 | Always the same ones. Those from the Radoux and the old ones. |
正如以前所报告的那样 多国部队的目标是协助伊拉克人提供自身安全 | As previously reported, the goal of the Multinational Force is to assist Iraqis in providing for their own security. |
46. 直到7月,情况仍如前几次报告中所说的那样 | 46. Until July, the picture described in previous reports remained unchanged. |
那样如何? | See what that would do? |
如以前解释过的那样 有些规则似乎无所不包 而另一些规则则局限性过大 | As explained earlier, some rules seemed to be too far reaching, while others appeared to be too limited. |
但纵使我做了 事情会如同以前一样吗 | But even if I do, will it be quite the same? |
他希望 如前几年那样 该决议草案将不经表决通过 | He hoped that the draft resolution would be adopted without a vote, as in previous years. |
但尽管这样 它们在那些年代仍繁荣活跃 一如从前 | But even so they flourished during those years as in others. |
嗯,如果那样的话, 或许我们可以设法... | If that's the case, perhaps we can manage to get some... |
大宗商品富于国政府并没有如前几轮商品繁荣期那样将天赐横财挥霍殆尽 因此 政府债务以及由此造成的财政脆弱性不如过去那样高 | Commodity rich governments did not spend the entire windfall and more, as they had done during earlier commodity booms. So government debt and the resulting financial vulnerability are not as high as they were in the past. |
第二 尽管她以前是跳舞的 但如果能成为一名编舞就更好了 因为那样的话她长什么样都无所谓了 | And secondly, she had better be, although she did dance for a while, a choreographer because then her looks didn't matter. |
如果你跟以前一样打得好 我们就赢定了 | Box as good as you used to, we'd be a cinch this year. |
你最好擦干这些盘子 就像我们以前那样 | You better scrub dishes we've ever had. |
如果你们有人可以说服布殊那样做 那就最好不过 | If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine. |
相关搜索 : 如从前那样 - 就像以前那样 - 就像我以前那样 - 那是以前 - 那样 - 如以前做过 - 像以前一样 - 例如那 - 那样的 - 这样那样的 - 如前 - 如前 - 如前