"家庭养老"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

家庭养老 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

三分之一的家庭有1名领养老金者(32.5 ) 17.4 的家庭有2名领养老金者
Every third household had one pensioner (32.5 per cent) and in 17.4 per cent of households there were two pensioners.
家庭津贴a (不包括领养老金者)
Family allowances a (without pensioners)
17 在参加调查的3,787户家庭中 45.7 为工人家庭 31.7 为领养老金家庭
Among 3,787 households taking part in the survey, 45.7 per cent were workers apos households and 31.7 per cent pensioners apos households.
被调查的家庭还有 农场主家庭(7.9 ) 农场工人家庭(6.5 ) 自谋职业家庭或专业人员家庭(4.7 ) 除养老金外无其他收入的家庭(3.5 )
The remaining households examined were farmers apos households (7.9 per cent), farmworkers apos households (6.5 per cent), households of self employed or professional persons (4.7 per cent) and households maintained on unearned income, other than pensions (3.5 per cent).
还可向由老人单独赡养的家庭成员提供补助
Financial assistance can also be granted to a member of their family, provided that the family member is solely maintained by the person concerned.
养老院向没有家庭或生活来源的独立或半独立老年人提供膳宿
Accommodation in geriatric institutes is provided for dependent or semi dependent elderly persons without families or resources
国家支付的老龄养恤金是穷困家庭的一项重要收入来源
Old age pensions paid by the state are an important source of income for poor households.
一半以上的家庭(50.8 )的成员为领养老金者和其他抚恤金者
Old age and other pensioners were members of more than half the households (50.8 per cent).
为了鼓励家庭照顾自己的老年成员 在家庭的环境中抚养他们 该法令还请当局协助有关家庭满足老年人的必要需求 特别是健康方面的需求
In order to encourage families to look after their elderly members and support them in their home environment, the same legislation invites the authorities to assist the families concerned to provide for the essential needs of their elderly members, especially with respect to health.
研究报告重点研究了老年人与儿女等家庭成员同住 独住和养老机构等问题
The study focuses on co residence of older persons with family members, particularly children, on solitary living and the institutionalization of older persons.
家庭营养水平
Nourishment level of household
5.7 老战士独立方案向领取养恤金的老战士支付家庭支助服务,如料理家务和 quot 轮椅上喂饭 quot
5.7 The Veterans Independence Program pays for home support services for pensioned veterans, such as housekeeping and quot meals on wheels quot .
社会保障局提供了多项福利 例如养老金 医疗保健 家庭福利和援助
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance.
与劳动力市场无关的人 如家庭主妇 从67岁起也可领取老年养恤金
People with no attachment to the labour market, such as housewives, are also granted old age pension from the age of 67.
较常发生这种情况的家庭 是靠除养恤金外的份外收入生活的家庭(70.1 ) 有人失业和无人工作或领养恤金的家庭 (69.5 )和抚养子女的母亲家庭(62.6 )
This happened much more often in households maintained on unearned income other than pensions (70.1 per cent), in households with unemployed members and without any working or pension receiving members (69.5 per cent) and in families of mothers raising children (62.6 per cent).
贫穷的农民家庭依赖于孩子来从事农场事务 将来老了还要靠孩子来养老 穷人家庭缺少避孕措施以及家庭计划 最后 穷人家庭还把生育很多孩子看成是抵抗儿童高死亡率的一种保险措施
Poor families lack access to contraception and family planning. Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates.
加点老家庭秘酿
Add the old family formula.
这项法令是一套老年人权利法规 目的在于加强家庭联系 抚养老人 有关机构给予老人更多的关怀和照顾
This Act constitutes a kind of code of the rights of the elderly and is designed to strengthen family solidarity for their benefit and improve the care and attention given to them by the institutions concerned.
估计自己的经济情况差的家庭常常是家庭成员有失业的和没有领取养恤金成员的家庭(51.6 ) 靠养恤金以外的份外收入生活的家庭(47.8 )和扶养子女的母亲(45.3 )
The households who evaluated their economic situation as bad were most often those with unemployed family members and without any pensioners (51.6 per cent), households maintained on unearned income other than pensions (47.8 per cent) and mothers raising children (45.3 per cent).
一名子女的遗属养恤金确定为养家者可能领取的养老金的50 两名子女为75 三名及更多子女为养家者可能领取的养老金的90
The survivor's pension for one child has been established in the amount of 50 of the provider's possible old age pension, for two children 75 , for three and more children 90 of the provider's possible old age pension.
出生登记 家庭关系和收养
Registration, family relations and adoption
出生登记 家庭关系和收养
Registration, family relations and adoption
此外 基本的社会养恤金以及对养恤金领受权利的保护也是对老年人的支助 特别是在低收入国家 因为这些国家的老年人的营养状况受到贫穷 繁重的家庭责任和与年龄有关的残疾的威胁
Also, a basic social pension and the protection of pension rights could provide support for the elderly, especially in low income countries, where their nutritional status was threatened by poverty, onerous family responsibilities and age related disabilities.
330. 抚养残疾儿童的家庭的津贴是与家庭津贴相关的
330. The allowances for families bringing up disabled children are linked to the family allowances.
将自己的营养水平评为低于平均水平的家庭是靠养恤金以外的份外收入生活的家庭(33.6 ) 有人失业的家庭(32.9 ) 抚养子女的母亲(30.9 ) 抚养4个以上子女的已婚夫妇(26.2 )
The households evaluating their nourishment as below the average level were those maintained on unearned income other than pensions (33.6 per cent), households with unemployed members (32.9 per cent), mothers raising children (30.9 per cent) and married couples raising four or more children (26.2 per cent).
332. 如果赡养家庭的人死亡 则拨给遗族抚养金
332. Survivor apos s pensions are allocated in the case of the death of the family breadwinner.
报告说消费量减少的家庭是有人失业和无人工作或领取养恤金的家庭 (50.5 ) 靠养恤金以外的份外收入生活的家庭 (47.0 ) 以及抚养子女的母亲 (33.8 )
Those reporting less consumption were households with unemployed members and without any working or pension receiving members (50.5 per cent), households maintained on unearned income other than pensions (47.0 per cent) and mothers raising children (33.8 per cent).
有人失业和无人工作或领取养恤金的家庭(71.4 ) 靠养恤金生活的家庭(75.2 )和靠除养恤金外的份外收入生活的家庭(75.6 )的儿童很少带这种三明治
Such sandwiches are least often taken by children from households with unemployed members and without any working or pension receiving members (71.4 per cent), from households of pensioners (75.2 per cent) and from households maintained on unearned income other than pensions (75.6 per cent). Changes in eating habits
家庭收入低导致营养不均衡
Families have low incomes and this leads them to have an imbalanced diet.
3. 由另外一个人或家庭领养
3. Fosterage by another person or by a family
265. 凡没有任何维持生计的个人或家庭 或者人均收入低于老龄养恤金最低水平的家庭和个人 都有权享受社会福利津贴
265. The right to social welfare benefits is enjoyed by an individual or a family without any means of subsistence or if income per head in a family is below the level of the minimum old age pension.
197. 家庭工作不限于抚养儿童和做家务
197. Family work is not limited to child raising and housekeeping.
277. 由于遗属养恤金的计算以可能领取的养老金为基础 因而 被保险人的范围类似国家养恤金保险 见养老金
As the survivor's pension is calculated on the basis of the possible old age pension, the range of insured persons is analogous to the state pension insurance (see old age pensions).
将自己的食物需求满足情况估计为比一般家庭差的家庭主要是有人失业和无人工作或领取养恤金的家庭(24.2 ) 靠养恤金以外的份外收入生活的家庭(22.4 )以及扶养子女的母亲(19.4 )
The households which evaluated the level of satisfaction of their food requirements as worse than in an average household were mainly households with unemployed members and without any working or pension receiving members (24.2 per cent), households maintained on unearned income other than pensions (22.4 per cent), and mothers raising children (19.4 per cent).
老婆是个平凡的家庭主妇
His wife is an ordinary housewife
据报 确曾经历过缺粮的家庭 主要是有人失业和无人工作或领取养恤金的家庭 (13.7 ) 靠养恤金外的份外收入生活的家庭(11.9 )
Those that reported having definitely experienced shortage of food were mainly households with unemployed members and without any working or pension receiving members (13.7 per cent), and households maintained on unearned income other than pensions (11.9 per cent).
286. 在新加入各州 失业是各种类型家庭接受帮助的主要原因 在原有各州一些家庭和男单身将失业称为主要原因 而单身母亲则把养家糊口者出走称为主要原因 而独居的妇女(大部分为老年人)将保险和养老金不足作为主要原因
286. In the new Länder, unemployment is the major cause in all household types in the old Länder, it is named as the major cause mainly by families and single men whereas single mothers refer to the fact that the breadwinner is no longer available and (mostly elderly) women who live alone to insufficient insurance and pension claims as the major causes.
来养老
That money will be used to fund your retirement.
国家社会保险金用于支付各种补助金 临时丧失劳动能力补助金 孕产补助金 丧事补助金 家庭补助金等 支付丧失供养人补助金 养老金 失业救济金 疗养费 工作人员及其家庭成员休假开销 伙食补助费等
State social insurance funds are spent on benefits (for temporary disability, pregnancy and childbirth, burial, family allowances, etc.), for loss of a breadwinner, for payment of pensions and unemployment benefits, for sanatorium treatment, for recreation for workers and their family members, for food, etc.
在社区和家庭各级增进营养教育
(v) Improving nutrition education at the community and home level.
409. 据报有某种缺粮的经历的家庭 是那些有人失业和无人工作或领取养恤金的家庭 (37.9 ) 靠养恤金外的份外收入生活的家庭 (36.6 ) 抚养4个以上子女的已婚夫妇 (23.3 ) 抚养子女的母亲 (19.4 )
409. The households reporting some experience of shortage of food were those with unemployed members and without any working or pension receiving members (37.9 per cent), households maintained on unearned income other than pensions (36.6 per cent), married couples raising four or more children (23.3 per cent), and mothers raising children (19.4 per cent).
老师给我们布置了家庭作业
The teacher gave us homework.
还可鼓励低收入国家作为养老中心
Low income countries could also be promoted as retirement centres.
根据1993至1994年全国家庭收入和开支调查 对许多家庭来说 汇付的抚养费和养恤金是至关重要的收入来源 在纳米比亚所有以妇女为户主的家庭中 抚养费可能对其中38 的家庭具有尤为重要的意义 而其中71 的家庭在农村地区
According to the 1993 4 National Household Income and Expenditure Survey, remittances from maintenance and pensions are crucial sources of income for survival in many households, and maintenance can be particularly significant in the 38 of all Namibian households which are headed by women, 71 of which are in rural areas.
85. 对将儿童安置在寄养家庭中及他们在寄养家庭中的法律地位 养父母和亲生父母的问题 颁布了更为详细的规定
85. Far more detailed rules were enacted concerning the placement of children in foster homes and the legal status of children in foster homes, the foster parents and the natural parents.

 

相关搜索 : 家庭饲养 - 寄养家庭 - 领养家庭 - 领养家庭 - 寄养家庭 - 寄养家庭 - 国家养老金 - 养老 - 养老 - 家庭供养者 - 居家养老护理 - 居家养老服务 - 国家养老基金 - 国家养老基金