"恰如其分的手段"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

恰如其分的手段 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

恰如其分的伊拉克干预行动
The Right Iraqi Intervention
我是在恰如其分地称赞你
I'm honouring you as you deserve.
多边主义仍然是找到正确方法的恰当手段 而联合国则是其中最恰当的工具
Multilateralism continues to be the appropriate tool for finding the right solutions, and the United Nations is the most fitting of those instruments.
但是让我们恰如其分的看待事情
But let's keep things in proportion.
提供资源的时机并非总是恰如其分
Resources have not always been made available to us at the right time.
我们就这么叫他 真是恰如其分
That's what we call him and that's what he is.
288) 那在這鎮上恰如其分地發生了.
And it happened precisely in this town.
恰如其名
How very appropriate.
可爱恰如其词
lovely is hardly the word.
纪律惩处本身并不是一种足够的或恰当的对应手段
Disciplinary punishments are not of themselves a sufficient or appropriate response.
记住 如果我们不拉手 就跳恰恰, 但是要一直看我的眼睛 那样才性感
One, one, one, two, three, one, one, remember, we don't hold hands when we do the chachacha, but always look in my eyes.
在她的名字后面 括号内写着一个恰如其分的描述词 马脸
After her name, written in brackets was the apt description, horse face.
增添新的分段(h),其内容如下
Add a new subparagraph (h) to read as follows
插入新的分段(e),其内容如下
Insert a new subparagraph (e) to read as follows
秘书长恰如其分地把任凭冲突后国家同自己命运抗争的问题视为 联合国体制中很大的漏洞 (A 59 2005,第114段)
The problem of abandoning post conflict countries to struggle with their own fate has been aptly described by the Secretary General as a gaping hole in the United Nations institutional machinery (A 59 2005, para.
又是讽刺话 但恰如其份
Ironic again, but it suits you.
有人提出的进一步分析和审议恰恰会使我们如其所愿 继续高谈阔论而绝对不采取任何行动
The further analysis and deliberations proposed by some will bring us exactly what some expect more talk and absolutely no action.
电子逆向拍卖通知及其内容和分发手段
Notice of ERA, its content and means of dissemination
其他手段
OTHER MEANS
(p) 删除执行部分第18段(前第17段),其案文如下
(p) Operative paragraph 18 (former paragraph 17), which had read
(b) 在执行部分第6段后插入新的第7段,其内容如下
(b) A new paragraph was inserted after operative paragraph 6, reading
(f) 插入新的执行部分第19段,其案文如下
(f) A new operative paragraph 19 was inserted, reading
事实并非如此 恰恰相反
That is not the case on the contrary.
天堂其实恰恰相反
Paradise is quite the opposite.
哪怕是采取残酷苛刻的手段... 例如枪杀与加里波第逃走的狂热分子
Even if that entails severe our painful methods, like shooting those hotheads who deserted to go back with Garibaldi.
如以后的事态所显示,这些商定结论确实十分恰当
As subsequent events have demonstrated, the agreed conclusions turned out to be highly relevant.
政府常常不分青红皂白和无情残忍的手段对待武装的反对分子及其支持者
Governments have often treated armed opponents and their supporters with indiscriminate and ruthless ferocity.
必须跟上恐怖分子和犯罪分子的手段变化 并堵住这些渠道 使其不被利用
It is necessary to keep pace with terrorists and criminals and shut down these channels from their use as well.
一个有效的追踪系统将使我们能够在其制造之日至运达最终用户之手这段时间里 防止小武器的不恰当使用
An effective tracking system would enable us to combat the improper use of small arms from the moment of their manufacture until they reach the end user.
第17.3段 添加新的(g)分段如下
Paragraph 17.3 Add a new subparagraph (g) as follows
不过 如果拟以其他文书在欧洲规定条例 可在其中提及手册的适当段次
However, if regulations were to be introduced in Europe by other documents, reference could be made to suitable paragraphs of the Handbook.
它应当继续分析奖励措施的有效性 并以其它政策手段为目标
It should continue to analyse the effectiveness of incentives, targeting and other policy tools.
存在着诸如预防性外交 调停之类的机制和其他维持和平的手段
There were mechanisms such as preventive diplomacy, mediation and other peacekeeping mechanisms.
近来 在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国 这一时尚恰如其分
Lately in this Organization, the concept of building ownership in areas such as security and the rule of law bas been in vogue, and rightly so.
假如我把这个分子 植入到一个细菌上 而这个细菌恰恰是正在侵略我肺部的病原体呢
What if I could stick this molecule, slap it onto a bacteria that was pathogenic to me, that had just invaded my lungs?
本条款的目的是为采购实体提供一个坚持采用诸如电子手段等某种通信手段的选择 而不必要证明其选择的合理性
The objective of this provision is to afford the procuring entity the option of insisting on a particular means of communication, such as electronic means, without having to justify its choice.
添加新的分段如下
and add the following new subparagraphs
添加新的分段如下
and add the following new subparagraph
(a) 以下列手段坚持权力分立
(a) Upholding the separation of powers by
(a) 以下列手段维护权力分立
(a) Upholding the separation of powers by
这些指令中的定义规定如下 电子手段 系指用以处理 包括数据压缩 和储存以有线 无线电 光学手段或以其他电磁手段发送 传送和接收的数据的电子设备
The definitions in these Directives provides as follows Electronic means means using electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means.
恰如萤火虫
They're like glowworms.
在第26段,将(a)㈠分段与(b)㈡分段合并,因此该段内容如下
In paragraph 26, merge subparagraphs (a) (i) and (b) (ii), so that the paragraph reads as follows
此外 还提到其他经济手段如 蒙特利尔议定书 情况中的产品标签
There is also reference to other economic instruments such as labelling of products in the context of the Montreal Protocol.
1. 执行部分第15段(c)分段后面增加一个分段 案文如下
1. After operative subparagraph 15 (c), insert a new subparagraph reading

 

相关搜索 : 恰如其分地 - 恰如其分的估计 - 恰如其份 - 恰如其分地描述 - 手段如 - 其手段 - 其手段 - 其手段 - 其中的手段 - 如果手段 - 区分的手段 - 分心的手段 - 手段分配 - 如何恰当