"我原以为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
我原以为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我原来以为我们一起去 | I thought we'd go together. |
我发现问题比我原以为的容易 | I find the problem easier than I originally believed it to be. |
我发现问题比我原以为的容易 | I find this problem easier than I originally thought. |
我们以为是谁 原来是您呀 | We were wondering who it was, and it turns out that it was you! |
我原以为你不会离开东京 | I thought you couldn't leave Tokyo |
为此原因我们认为来文可予以受理 | For these reasons we consider the communication admissible. |
我以为他是男的 原来她是女的 | I had thought that he was a man, but it turned out that he was a woman. |
我原以为你正急着需要这些货物 | I thought you'd be anxious to get these goods. |
我认为我可以做到 而且我如此认为的原因 就在于人民 | I think we can make it, and the reason we can make it is because of the people. |
原来我们也曾以为这些都不可能呢 | And it's something that we didn't think was possible. |
那是有原因的 因为那就是以前的我 | There was a reason for that it was me. |
我以为是你的寄膳者没回来的原因 | Have you a bight to eat in the house? |
我认为这或许... 或许会让你难以原谅 | I thought it might be... might be the one thing you couldn't forgive. |
以身为母亲 一国之君 向我哭诉原因 | You wept and gave your reason. A mother to her child, a queen to her country. |
因为这样我们可以重新绘制我们的原始图 | Because we can re draw our original diagram this way. |
我原以为我们要在这该死的地方 待下去呢 | I thought we were going to be in this infernal country for the duration. |
这都因为我 你可以随便骂我 也有我自己的原因 | But, members of the jury... you must not confuse my... incompetence... with any of the issues of this trial. |
我们的立场是以我们宪法为基础的原则立场 | Ours is a position of principle, based on our Constitution. |
我们以下列原则和目标作为我们的行动指南 | We subscribe to the principles and goals set out below to guide us in our actions. |
我 原本 以为至少会听到一些人抽冷气 | I was hoping to hear a few gasps at least. |
我还以为是我让你在轮盘赢钱 那是另一个原因 | I thought it was because I let you win at roulette. |
这是一个非常好的消息 因为我原以为这就是答案 | That's very good news, because I thought that was what the answer would be. |
但我们原谅你们 因为你们以前并不知情 | But we forgive you, because you didn't know it. |
我们以为他是一个英雄 原来是一个叛徒 | We had thought that he was a hero, but he turned out to be a traitor. |
我以为他只是小人 但他原来是超级小人 | I thought he was just a rat, but he was a superrat all along. |
你以为 仅仅因为我们证明他是清白的 就情有可原吗 | Do you suppose it's ethical, even if you prove that he didn't commit a crime? |
为了私人的原因 我宁愿生意以你的名义去做 | For private reasons, I prefer the business to be in your name. |
安德罗斯太太 您原来在这 我还以为您出事了 | Madam Andros, there you are. I wondered what happened. |
我也不要求谁原谅 因为我不原谅任何人 | And I don't ask forgiveness, for I forgive no one |
为什么 作为一种原材料 一种我们在未来可以用到的特性 | Why? As a raw material, as a trait we can use in the future. |
而如今 我们用旧东西作为原料 同时马上就可以变旧为新 | And today, we're producing it from your old stuff, and it's going right back into your new stuff. |
我为国家效力 原谅我 | Lord, i knew that you'd be the victim of a devilish plot. |
可以原谅我吗 | Can you forgive me? |
所以我们需要遵循物理原理 以及经济原理 | So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. |
而且 我们遭遇的是 Chiris, 以利润作为原则改变了我们的计划 | No, what happened to us, Chris, is that power, it's priced off the margin. |
我原以为我们应该从核裁军开始逐渐分步骤地向前推进 | I thought that we should proceed incrementally, step by step, starting with nuclear disarmament. |
你以为可以置身事外 原地待命 | You think you've been getting away with it all this time, standing by. |
我们认为 可以在这些原则的基础上形成协商一致 | We believe that consensus can be built on the basis of those principles. |
我原以为 联合王国实际上希望在这段中提到2006年 | I had thought that the United Kingdom actually wanted a reference to 2006 in this paragraph. |
我们原以为今天上午我们有可能就这份决议草案采取行动 | We thought that it would be possible for us to take action on the draft resolution this morning. |
改革必须以原则为基础 | They have to be dictated by principles. |
我认为原因有很多 | I think there are various reasons. |
我本来可以跟他成为伴侣的 他原本可以回来的 I'd have taken him into partnership. | I'd have taken him into partnership. |
我要去那的原因和我 来这的原因都是因为石油 | The reason I'm going, and the reason I'm here, is oil. |
所以说我严格执行这个原则 我坚信这个原则 | So I was a stickler for that. I believed in that. |
相关搜索 : 原以为 - 我们原本以为 - 原本以为 - 我以为 - 我以为 - 我以为, - 我以为 - 我以为你 - 我曾以为 - 我可以成为 - 所以我认为 - 我一直以为 - 因为我可以 - 因为我可以