"指定当局"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

指定当局 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 指定的国家主管当局
Designated national authorities
320. 缅甸说明指定的当局为
Myanmar stated that the designated authority was as follows
180. 拉脱维亚说明指定的当局为
Latvia stated that the designated authorities were
198. 葡萄牙说明指定的中心当局是
Portugal stated that the designated central authority was
310. 塞浦路斯说明其指定的当局是
Cyprus stated that its designated authority was as follows
指定主管当局 丹麦 2005年12月19日 1
Designation of authorities Denmark (19 December 2005)1
1. 缔约国应该指定一个或必要时指定多个当局 使其负责并有权处理引渡请求或将请求转送主管当局处理
1. States Parties shall designate an authority, or when necessary authorities, which shall have the responsibility and power to execute requests for extradition or to transmit them to the competent authorities for execution.
市政当局作为中央主管当局指定监测遵守情况的机构 实际上 这一机构通常是警察局
The municipality, as central authority, designates the agency that will monitor compliance, in practice often the police.
184. 马来西亚说明 它已指定司法部长为中心当局
Malaysia stated that it had designated the Attorney General the central authority
195. 巴拉圭说明它已指定以下机构为其中心当局
Paraguay stated that it had designated the following institution as its central authority
指定布局命令
Specify layout command
共同提交报告 经所有其他参与的缔约方同意 并经有关指定的国家当局附函证明 由一个参加的缔约方的指定当局提交报告
(a) In the case of joint reporting the report is submitted by the designated authority of one participating Party with the concurrence of all other participating Parties as evidenced by attached letters issued by the relevant designated national authorities
8. 缔约国应指定一个或在必要时指定多个中央当局 使之负责和有权执行关于司法互助的请求或将该请求转交主管当局执行
8. States Parties shall designate a central authority, or when necessary central authorities, which shall have the responsibility and power to execute requests for mutual legal assistance or to transmit them to the competent authorities for execution.It was noted that this provision might cause difficulties in respect of territories that did not have full sovereignty.
324. 波兰说明它没有依照第8条第6款指定的当局
Poland stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
179. 老挝人民民主共和国说明 它已指定公共安全部为中心当局并指定外交部为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的替代中心当局
The Lao People's Democratic Republic stated that it had designated the Ministry of Public Security central authority and the Ministry of Foreign Affairs alternate central authority with responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.
港口设施是由缔约国政府或指定的当局确定的船港接口地点
Port facility is a location, as determined by the Contracting Government or by the Designated Authority, where the ship port interface takes place.
172. 厄瓜多尔说明 它指定了该国的检察长为中心当局
Ecuador stated that it designated the Procurator General of the Nation as its central authority.
301. 奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局
Austria stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
319. 墨西哥说明它没有依照第8条第6款指定的当局
Mexico stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
(a) 建立和指定一个国家中央当局负责处理引渡请求
(a) Establishing and designating a national central authority to process requests forextradition
所涉指定当局都没有就同一共同活动提交单独报告
No separate reports have been submitted for the same AIJ by involved DNAs.
303. 白俄罗斯说明它没有依照第8条第6款指定的当局
Belarus stated that it had an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
312. 萨尔瓦多说明 它没有依照第8条第6款指定的当局
El Salvador stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
(d) 行政当局应考虑购置适当的设备,以协助编码员鉴定签字和拇指印
(d) The Administration should consider the procurement of suitable equipment to assist the codifiers in the verification of signatures and thumbprints.
307. 智利说明 其指定的当局为 海事安全和商事海军总干事
Chile stated that its designated authority was as follows Director General of the Maritime Security and Commercial Navy.
(a) 建立和指定一个全国中央主管当局,负责处理引渡请求
(a) Establishing and designating a national central authority to process requests for extradition
326. 罗马尼亚说明 其指定接收要求协助的请求的中心当局为
Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows
330. 乌兹别克斯坦说明 它没有依照第8条第6款指定的当局
Uzbekistan stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6.
也就是说 所有活动都被指定国家当局核可为共同执行活动
That is, all activities have received endorsement by the designated national authorities for activities implemented jointly.
6. 各缔约国均应指定一个并在必要时指定多个当局 负责接收和答复关于要求协助 确认某一船只注册情况或悬挂其国旗的权利及授权采取适当措施的各种请求 当局指定情况应在指定后一个月内通过秘书长通知所有其他缔约国
6. Each State Party shall designate an authority or, where necessary, authorities to receive and respond to requests for assistance, for confirmation of registry or of the right of a vessel to fly its flag and for authorization to take appropriate measures. Such designation shall be notified through the Secretary General to all other States Parties within one month of the designation.
金融行动工作组规定领取执照是获得指定主管当局许可 以便合法经营资金 价值转移业务的条件 注册是指为合法经营该业务 要求向指定主管当局注册或申报存在资金 价值转移业务
FATF defines licensing as the requirement to obtain permission from a designated competent authority in order to operate a money value transfer service legally registration means a requirement to register with or declare to a designated competent authority the existence of a money value transfer service in order for the business to operate legally.
157. 白俄罗斯说明 为第18条第13款的目的指定了下列中心当局
Belarus stated that the central authority designated for the purpose of article 18, paragraph 13, was as follows
164. 智利说明 它已指定外交部为接收司法协助请求的中心当局
Chile stated that it had designated the Ministry of Foreign Affairs the central authority for purposes of receiving requests for mutual legal assistance.
不准Al Qaid 先生指定辩护律师 也没有机会得到司法当局的审理
Mr. Al Qaid has not been authorized to appoint a defence lawyer, nor given an opportunity to be heard by a judicial authority.
123. 委员会建议,行政当局应确保遵循雇用顾问方面的既定指示
The Board recommends that the Administration ensure full compliance with the established instructions on engagement of consultants.
quot 3. 每一缔约国均应当指定一个主管当局或必要时几个主管当局来接受上文G和H条所述的请求并对此作出答复
3. Each State Party shall designate the competent authority or competent authorities, where necessary for receiving and responding to the requests referred to in articles G and H above.
197. 波兰说明 已指定司法部为主管接收司法协助请求的中心当局
Poland stated that the Ministry of Justice had been designated the central authority competent to receive requests for mutual legal assistance
199. 罗马尼亚说明 指定接收司法协助请求的罗马尼亚中心当局是
Romania stated that the Romanian central authorities designated to receive the requests for mutual legal assistance were
他补充说 当局未规定审判日期 并且放弃了对尼基丁不利的指控
It added that no date had yet been fixed for the trial and that the charges against Nikitin had not been dropped.
所列的每项活动据报都已获得有关指定当局的接受 批准或核可
Each activity listed has been reported as accepted, approved or endorsed by the relevant DNAs involved.
指定工作表打印时的布局
Specify the layout of the spreadsheet for a printout
各市政当局必须提供更多的指导
Municipalities authorities are to provide more direction.
49. 这种行当是公开进行的 当局对此了如指掌
This business is carried out openly and in full knowledge of the authorities.
quot f d 法院 apos 一词在指外国法院时 系指负责履行本法所述职能的某一司法当局或其他当局
quot (f) (d) apos court apos in reference to a foreign court means a judicial or other authority competent to carry out functions referred to in this Law
70. 实际上 这些指令是通过地方工作环境当局对企业进行定期视察访问来实施的 如发现违反指令规定者 当局可责令企业在一定的期限内遵守这些规则 或向警察报告违反规定的行为
70. In practice, these orders are enforced by means of inspection visits to the enterprises by the local working environment authorities and in the case of non compliance with the rules laid down in the orders, the authorities may either give the enterprise an order to comply with the rules within a certain time limit or it may report the violation to the police.

 

相关搜索 : 当指定 - 当指定 - 当局决定 - 当局的指引 - 适当指定 - 当地指定 - 当局 - 地方当局指控 - 适当地指定 - 定局 - 市政当局决定 - 市当局 - 与当局 - 当局前