"无论是哪种情况"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

无论是哪种情况 - 翻译 : 无论是哪种情况 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

无论是哪种情况 对于加拉帕戈斯群岛 的珊瑚来说都是个噩耗
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
无论你想要哪种
Any kind of coat you want.
所谓的选举 无论是哪一种选择 人情和金钱都是不可或缺的
In an election, no matter what the choice is, favours and cash are essential.
无论出现哪一种情况 都需要在近期内使印巴观察组总部迁出当前的所在地
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
无论情况如何 如果再次出现这种情况 那就是一个现在不需要回答的问题
Whatever the situation might be if the situation were to repeat itself today is a question that need not presently be answered.
58. 不过 无论是哪一种情况 只要奖励中拨出的款额超过投资给公众带来的利益 那么这种奖励便显然不符合公众利益
However, in all these cases, it is clearly not in the public interest that the amount granted in incentives exceed the value of the benefits to the public.
表10.16说明了1993年无论在全国还是在共和国首都的这种情况
Table 10.16 illustrates this situation for 1993 both for the whole country and for the capital.
无论是否喜欢,这是我们的目前情况
This is where, like it or not, we currently stand.
无论在何种情况下 都需要保证透明度和问责制
In each case, there was a need to ensure transparency and accountability.
无论情况如何 这都是极其辉煌的
Whatever the combination of circumstances, it's absolutely brilliant.
无论何种情况 其后果均可能是增大项目费用 加重公众的负担
In both situations, the consequence might be an increase in the cost of the project and in its cost to the public.
无论哪种方法都可便利配偶就业 因为雇主可立即获悉他们的状况
Either way, the employment of spouses would be facilitated, as employers would be made immediately aware of their status.
无论是哪种情况 伊朗的活动都让世界面临艰难的选择 所有选择都是有代价和风险的 此外 代价和风险都不可能准确计算
None is costless or risk free. Moreover, neither the costs nor the risks are possible to calculate with precision.
我们认为这种情况是无法接受的
We find this situation unacceptable.
无论哪种情况 这些财务机制的存在是为了向发展中国家缔约方提供足够和可持续的资金 协助它们执行公约的条款
In all cases, these financial mechanisms exist to provide adequate and sustainable financial resources to developing country parties to assist them in their implementation of convention provisions.
或者我先告诉你我们的情况 你情愿哪一种
Which would you rather do?
谋杀就是谋杀了 无论当时情况是多么的糟糕
Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances and
我想 皮特 无论哪里 无论何时
I've wanted to, Peter, anywhere, anytime.
没有哪一种办法能够适用于所有情况
There is no single solution that can fit all situations.
无论令尊是哪位 我都很乐意...
Whoever your father is, I'll be eternally grateful.
无论你走到哪
Anywhere you go.
无论做出哪种选择 该方案都会尽力提供支助
The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work.
以下分别讨论了这两种情况
These are taken separately below.
在一种情况下 非常情况是常规 而在另一种情况下 正常情况便是例外
In one case, the exception is the rule and in the other normality is the exception.
无论到哪儿 礼貌待人是很重要的
Elsewhere, being gracious is acceptable.
尽你的可能想象那最黑暗 最空无的情况 然后这种情况放大无数无数倍 那就是现在我们处在的时间点
Imagine the darkest, emptiest thing you can and cube it a gazillion times and that's where we are.
我觉无论住在哪儿
I don't know what part of the country you live in.
无论我流浪到哪里
All the world is sad and dreary
无论是哪一种情况 基本法 第八条及一百六十条均确保一九九七年以前的法例如抵触 基本法 第三十九条第二款的规定 均不能予以实施
In any event, articles 8 and 160 ensure that any provision in pre 1997 legislation that breached article 39(2) of the Basic Law would not be enforceable.
但无论哪种情况 这些预算反映了缔约方所表达的需要的数目和帮助发展中国家代表出席 公约 范围内的会议的估计费用
However, in all cases, these budgets reflect the sum of needs expressed by parties and the anticipated costs of assisting developing country representatives in attending convention meetings.
我不希望发生这种事儿, 但是... 一个男人在这种情况下是无能为力的 事情就是这样.
I didn't want it to happen but... there's nothing a guy can do about the real McCoy, and that's what this is.
工人在无理或非法终止就业关系情况下的权利 无论这种终止是否有通知 在这方面的薪酬或赔偿除外
(ii) Workers apos rights in the event of unjustified or illegal termination of an employment relationship, with or without notice, with the exception of remuneration or compensation granted in this respect
毫无疑问,知道必死无疑的情况对多数人来说是一种折磨 被判死刑的多数人处于类似情况
There is no doubt that the certainty of death constitutes torture for the majority of people the majority of those sentenced to death are in a similar position.
64. 研讨会提及 在国际情况下 有时会发生无作为的情况 而且会被容忍 而在国内历史情况下 这种无作为是不能接受的
64. It was mentioned that in international circumstances inaction could sometimes occur and be tolerated where in similar national situations inaction would be unacceptable.
然而 无论在哪一种情况下 无力偿债法通常都会以无力偿债公司和集团内相关公司之间在持股和管理控制方面的关系为基础处理这些集团内负债问题
In either case, however, it is common for insolvency laws to address these issues of intra group liability on the basis of the relationship between the insolvent and related group companies in terms of both shareholding and management control.
欧洲委员会指出 不论属于以上两种情况的哪一种 提供出口前通知都是不可能的 或意味着大量增加补充性行政工作
In either case, the European Commission has noted that the provision of pre export notification would not be possible, or would imply a supplementary and burdensome administrative workload.
这种情况不能无休止地持续下去
That cannot continue indefinitely.
国籍推定在这种情况下毫无意义
The presumption had no meaning in such a case.
会议讨论了可能出现的几种情况
Several scenarios were discussed.
不过, 无论她到哪里去
But wherever she went...
无论你去哪里, 我也去
Wherever you go, I'll go, too.
太常见的情况是 我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处
Too often, we have debated the finer points of language while innocent people continue to die.
无论根据哪种标准 谈判禁产条约的条件都已经成熟了
By any standards, an FMCT is ripe for negotiation.
这样你的东西无论到哪都是一个样子
And it's the same wherever you go.
帮我们一个忙吧, 无论想我们是去哪了.
Doing us a favor. Getting dumb enough to go for whatever it is.

 

相关搜索 : 无论哪种情况 - 无论哪种情况 - 无论情况 - 无论是哪个 - 无论哪 - 但是无论哪种方式 - 无论使用哪种 - 无论哪种方式 - 无论是那种 - 无论哪个 - 无论哪种方式圆 - 种情况 - 无论您的情况