"普通基础教育"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
普通基础教育 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
小学(普通基础教育)(EGB) | Primary school (general basic education) (EGB) |
小学 普通基础教育(EGB) | General total Primary school general basic education (EGB) |
普通基础 九年制 教育是义务教育 | General basic (9 year) education is compulsory. |
16岁以下塔吉克斯坦共和国公民有权在普通教育机构接受普通基础教育 九年制教育 | Citizens under the age of 16 have the right to a general basic education (9 years) at general education facilities. |
671. 按照 普通教育法 的规定 教育有三种类型 基础教育 高中等教育和高等教育 | As stated in the General Education Act, there are three types of education basic, upper secondary and higher. |
教育领域国家政策的基本原则之一是 免费提供普通基础教育 人人均可接受普通中等教育和初等职业教育 人人均可在竞争基础上接受随后一级的教育 | Among the fundamental principles of the State education policy are the compulsory nature of general basic education, the universal accessibility of general secondary education and beginning occupational training, and the receipt of subsequent levels of education on a competitive basis. |
575. 初等教育是义务的 有普通教育的特征 为进一步教育打下基础 | ) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education. |
根据塔吉克斯坦共和国 教育法 普通基础 九年制 教育是义务教育 | Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory. |
国家确保公民在国家教育机构接受普通 基础的义务免费教育 | The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. |
国家正规教育制度包括学前教育 初等基础教育 中等基础及中等职业教育与技术 技能和大学(普通及研究生)的高等教育各级 | Colombia apos s formal education system consists of preschool, basic primary, basic secondary and occupational secondary, and higher education, which is divided into technical, technological and university (undergraduate and postgraduate). |
越来越多的学生开始在完成九年基础教育之后接受普通中学教育 在2002 2003学年 有70.8 已经完成九年基础教育的学生开始接受普通中学教育 其中81.3 为妇女 | More and more students start acquiring general secondary education after completing 9 years of basic education in the academic year 2002 2003 as much as 70.8 of the students who had completed 9 years of studies started acquiring general secondary education, 81.3 of them female. |
学龄前教育机构 普通教育 初等 普通基础和普通中等教育 机构 初等职业 中等职业 高等职业教育机构 高等职业教育机构后职业教育机构 补充教育机构 专科教育机构 为孤儿和没有父母照管子女开设的教育机构 其他教育机构 | beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education |
为了普及普通中等教育 建立了由三级 初等教育 普通基础教育和普通中等教育 组成的各种类型和形式的学校 每一种学校都可以在保持继承性的前提下独立办学 | Schools of various kinds and types and consisting of three stages_primary, general basic and general secondary, each of which can function independently while maintaining continuity_are being created to provide general secondary education. |
公民可以在他们已经接受普通基础教育 普通中等教育和初等职业教育的基础上 在中等职业教育机构 中等技术学校 职业学校 职业专科学校和其他与上述学校相当的教育机构 获得专业知识 | In secondary vocational institutions (training schools, technical schools and colleges, and other educational institutions equivalent to them), citizens may obtain a specialty on the basis of general basic, general secondary and beginning vocational education. |
以中学为基础的中学后教育 2年学制(少数为1年学制) 提供以职业教育补充普通教育的机会 | Post secondary schools on the basis of secondary schools, with a two year cycle (a few have a one year cycle), offering opportunities to supplement a general education with a vocational one. |
在教育方面 新生注册和入学实施细则中规定的基础教育 普通中等教育以及职业教育学校的入学条件没有基于性别的歧视 | In regard to education, the conditions for enrolment in any kind of basic, general secondary or vocational school, as contained in the directives on registration and admission to schools and classes, do not discriminate on the basis of gender. |
在教育方面 新生注册和入学实施细则中规定的基础教育 普通中等教育以及职业教育学校的入学条件没有基于性别的歧视 | As contained in the directives on registration and admission to schools and classes, the conditions for enrolment in any kind of basic, general secondary or vocational school do not discriminate on the basis of gender. |
根据 塔吉克斯坦共和国宪法 第41条 每个人都享有教育权 并有义务接受普通基础教育 | Under article 41 of the Constitution, everyone has the right to education, and general basic education is compulsory. |
普及基础教育计划特别强调了女孩的问题 | There was a special emphasis on girls in the universal elementary education scheme. |
在扫盲和普及初等教育时取得的各项成就的基础上 越南正在努力普及初中教育 | Built on the achievements in illiteracy elimination and universalization of primary education, Vietnam is heading for the universalization of junior secondary school education. |
普通中等教育和 或其他专业教育的门槛很高 如果政府不愿有效推动对女孩的教育 女孩就无法顺利完成基础教育及获得更多的教育 | In global terms, there are few girls who can conclude the basic education successfully. Among those who complete their education, a few indeed, and due to difficulties of access to General Secondary Education, and or professional, one can say that still few can go any further if there is no will from the Government to effectively promote the education of girls. |
国家确保所有公民免费接受中等普通教育和初等职业教育 以及在竞争基础上 根据国家订货 接受中等职业教育 高等教育和高校后教育 | All citizens of the country are guaranteed free general secondary and beginning vocational training, as well as, on a competitive basis (in the context of a State contractual award), secondary vocational training, higher education, and postgraduate education. |
以小学为基础的技术 普通和其他中学 提供4或5年普通中学教育 有可能拿到中学的证书 和达到技术中学水平的职业教育 | Technical, general and other secondary schools on the basis of primary schools offering four or five years of general secondary education, with the possibility of taking the secondary school certificate, and vocational education at the level of the technical secondary school |
一. 受教育的权利 教育基础 | Right to Education The Educational Basis |
普通教育 初等教育机构 普通中等教育机构和特殊教育机构 中央统计局信息 | General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) |
初等教育为强制性的 讲授普通知识和技能 为今后的所有学习奠定基础 | Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education. |
初等基础教育 | Basic Primary Education |
中等基础教育和中等职业教育 | Secondary basic and secondary vocational education |
义务基础教育法 已经把基础教育从五年制提升到八年制 | The Compulsory Basic Education Act had increased the duration of basic education from five to eight years. |
120. 教育基础设施 | Education infrastructure. |
139. 教育基础设施 | 139. Education infrastructure. |
160. 教育基础设施 | 160. Education infrastructure. |
177. 教育基础设施 | 177. Education infrastructure. |
202. 教育基础设施 | 202. Education infrastructure. |
27. 教育基础设施 | 27. Education infrastructure. |
133. 教育基础设施 | 133. Education infrastructure. |
153. 教育基础设施 | 153. Education infrastructure. |
186. 教育基础设施 | 186. Education infrastructure. |
207. 教育基础设施 | 207. Education infrastructure. |
普通教育中的社会平等已基本得到保证 | Social equality in general education is basically ensured. |
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功的基础 | Achieving universal access to primary education underpinned the success of the Goals. |
我国的高等职业教育在已经接受普通中等教育 初等职业教育 中等职业教育的基础上由高等职业专科学校 国家高等职业教育机构和私营高等职业教育机构实施 | Higher vocational education in the country is performed on the basis of general secondary, beginning vocational and secondary vocational education, and colleges of higher vocational schools and in State institutions of higher vocational education, including private institutions. |
以小学为基础的职业学校 提供3年的普通和职业教育 达到合格工人的水平 并有可能继续完成中学教育 | Trade schools on the basis of primary schools, offering a three year general and vocational education to the level of qualified workman and the possibility of further education in a secondary school |
以小学为基础的职业中学 提供4年普通中学教育 有可能拿到中学证书和达到熟练工人水平的职业教育 | Vocational secondary schools on the basis of primary schools, offering a four year general secondary education, with the possibility of taking the secondary school certificate, and vocational education to the level of skilled worker |
基础教育分为三个等级 学前教育 初等教育和中等教育 | Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary. |
相关搜索 : 基础教育 - 基础教育 - 基础教育 - 教育基础 - 基础教育 - 普通教育 - 普通教育 - 学校基础教育 - 基础中等教育 - 教育基础设施 - 教育基础设施 - 基础教育课程 - 义务基础教育 - 基础教育水平