"朝臣"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

朝臣 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在朝門 的 臣僕問 末 底 改說 你 為何違背 王 的 命令 呢
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment?
在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment?
在朝門 的 臣僕問 末 底 改說 你 為何違背 王 的 命令 呢
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
在朝門 的 一切 臣僕 都 跪拜 哈 曼 因 為王 如此 吩咐 惟獨 末 底 改 不 跪 不拜
All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage.
在 朝 門 的 一 切 臣 僕 都 跪 拜 哈 曼 因 為 王 如 此 吩 咐 惟 獨 末 底 改 不 跪 不 拜
All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage.
在朝門 的 一切 臣僕 都 跪拜 哈 曼 因 為王 如此 吩咐 惟獨 末 底 改 不 跪 不拜
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
在 朝 門 的 一 切 臣 僕 都 跪 拜 哈 曼 因 為 王 如 此 吩 咐 惟 獨 末 底 改 不 跪 不 拜
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
大臣
Chancellor?
臣在
Here!
首相要内政大臣 代表他来此 内政大臣请
The prime minister has asked the home secretary to come and represent him here today.
外交大臣
Saud al Faisal
车臣语Name
Chechen
那是大臣.
That's the chancellor.
美臣太太
Hello, Mrs. Mason.
宫廷大臣...
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
b 车臣人民
(b) Chechniyan People
把大臣叫来
Send for the chancellor!
我叫巴利 美臣
Oh, I'm Barry... Mason.
英国大臣阁下
His Excellency the British Minister.
公主 微臣不力
Your Highness, this Rokurota cannot apologize enough.
还有内政大臣
And the home secretary too.
117. 这个声明是挪威外交大臣在与丹麦外交大臣的一次会议中向丹麦外交大臣作出的口头声明
The act in question was formulated by means of an oral declaration made by the Minister for Foreign Affairs of Norway and addressed to the Minister for Foreign Affairs of Denmark during a meeting between them.
车臣人倾向独立
Chechens have inclinations towards independence.
谢谢你 大臣先生
Thank you, Mr. Minister.
柏 美臣可能犯事
Oh, Pat, come on.
家臣要唯命是从.
Obedience to vassals.
德帝国大臣官邸
GERMAN IMPERIAL CHANCELLERY
臣请旨 立即发兵
Please dispatch the troops right now.
来一大杯姆臣酒
One large Munchen, please.
外交大臣特别声明
In particular, the Foreign Secretary asserted the following
宫廷大臣 回答陛下
Your king has asked a question, Lord Chamberlain.
望万岁为老臣做主
I hope that I'll win the support from Your Majesty.
我妈朝我叫 我朝我孩子嚷
That's OK, because my mother yells at me, I yell at her.
皮诺曹 朝岸边游 朝岸边游
Pinocchio, swim for shore. Swim for shore.
该谈判本应在朝鲜负责对日关系正常化的大使宋日昊与负责释放羁押在朝日籍人士谈判的前政府大臣中井洽之间展开 但中井洽无法离开东京 因此由一位大学教授替他担任日方谈判员 按注重级别的朝鲜的一贯作风 如果对方改换谈判员 朝方也将派遣级别不及宋日昊者与其会面 但这一幕并没有发生 由此可见朝鲜对粮食的渴望
The negotiations were to be held between Song Il ho, North Korea s ambassador responsible for normalizing relations with Japan, and Hiroshi Nakai, a former minister who negotiates officially for the release of Japanese citizens abducted by the North. But Nakai was unable to leave Tokyo, and a university professor replaced him as Japan s negotiator.
环境署署长 国务大臣
Minister of State, Director General,
简美臣是你的好友吗
Ken Mason was your pal, too, wasn't he? Yeah.
那我让你当 邮政大臣
I'll make you the postmaster.
您的家臣真厚颜无耻
Your vassals are cheeky.
那 時 我 的 聰明 復歸 於 我 為我國 的 榮耀 威嚴 和 光耀 也 都 復歸 於 我 並且 我 的 謀士 和 大臣 也來朝見 我 我 又 得 堅立 在 國位 上 至大 的 權柄 加增 於 我
At the same time my understanding returned to me and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me and my counselors and my lords sought to me and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added to me.
那 時 我 的 聰 明 復 歸 於 我 為 我 國 的 榮 耀 威 嚴 和 光 耀 也 都 復 歸 於 我 並 且 我 的 謀 士 和 大 臣 也 來 朝 見 我 我 又 得 堅 立 在 國 位 上 至 大 的 權 柄 加 增 於 我
At the same time my understanding returned to me and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me and my counselors and my lords sought to me and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added to me.
那 時 我 的 聰明 復歸 於 我 為我國 的 榮耀 威嚴 和 光耀 也 都 復歸 於 我 並且 我 的 謀士 和 大臣 也來朝見 我 我 又 得 堅立 在 國位 上 至大 的 權柄 加增 於 我
At the same time my reason returned unto me and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me and my counsellers and my lords sought unto me and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
那 時 我 的 聰 明 復 歸 於 我 為 我 國 的 榮 耀 威 嚴 和 光 耀 也 都 復 歸 於 我 並 且 我 的 謀 士 和 大 臣 也 來 朝 見 我 我 又 得 堅 立 在 國 位 上 至 大 的 權 柄 加 增 於 我
At the same time my reason returned unto me and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me and my counsellers and my lords sought unto me and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
朝鲜
North Korea

 

相关搜索 : 车臣 - 大臣 - 忠臣 - 车臣 - 邦臣 - 权臣 - - 宫廷弄臣 - 状态大臣 - 劳动大臣 - 环境大臣 - 帝王大臣 - 最大功臣 - 他的臣民