"车臣"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

车臣 - 翻译 : 车臣 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

车臣语Name
Chechen
b 车臣人民
(b) Chechniyan People
车臣人倾向独立
Chechens have inclinations towards independence.
车臣临时政府总理 车臣叛乱武装前参谋长Aslan Maskhadov因获68.9 的选票而当选总统
Aslan Maskhadov, Prime Minister of the Chechen provisional Government and former chief of staff of Chechen insurgent forces, won the presidential election with 68.9 per cent of the vote.
到1996年11月底 联邦部队大部分撤出了车臣 并且设立了一个联邦 车臣联合委员会
By the end of November 1996, most federal troops had been withdrawn from Chechnya and a joint federal Chechen commission had been set up.
38. 对车臣的情况表示了关注
38. Concern is expressed about the situation in Chechnya.
车臣进去并且控制了那个剧场
So Chechens had come in and taken control of the theater.
车臣共和国多次实行紧急状态
Repeated introduction of states of emergency in the Chechen Republic.
1994年10月12日在车臣实行戒严
Martial law introduced in the Chechen Republic on 12 October 1994.
按照这份文件 联邦部队将撤离车臣 并将就车臣的管理问题举行进一步协商 同时 关于车臣政治地位的决定将推迟五年直至2001年12月31日作出
In accordance with this document, federal forces would be withdrawn from Chechnya and further discussions on how Chechnya was to be administered would be held, while a decision on Chechnya s political status was to be delayed for five years until 31 December 2001.
俄罗斯联邦车臣共和国的人权情况
Situation of human rights in the Republic of Chechnya of the Russian Federation
俄罗斯联邦车臣共和国的人权情况
The situation of human rights in the Republic of Chechnya of the Russian Federation
1993年 第一次车臣战争爆发 俄罗斯成功击败了分裂分子并继续控制车臣 但这是一次得不偿失的胜利 因为它使许多幻想破灭的愤怒的车臣人转变为宗教原教旨主义者
Russia managed to defeat the separatists and maintain control over Chechnya. But it was a Pyrrhic victory, given that it drove many disillusioned and angry Chechens toward religious fundamentalism.
1995年至96年 我报道了在车臣格罗兹尼头两场战争 1995年至96年 我报道了在车臣格罗兹尼头两场战争
Between 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny.
表示深切关注车臣穆斯林难民和流离失所人员的困境以及1999年车臣危机造成的人道主义和物质损失
Expressing deep concern over the plight of Muslim refugees and displaced people of Chechnya and humanitarian and material losses resulting from the Chechnya Crisis in 1999
武装冲突已经停止 这一冲突使车臣共和国居民深受其害 讲车臣语的居民和讲俄语的居民都不例外
The armed conflict, which severely affected the population of the Republic Chechen and Russian speaking alike has ceased.
1996年8月之后 由于车臣事实上已经没有联邦主管机构 人权保护实际上主要由车臣共和国政府负责
With the de facto absence of federal authority, after August 1996, the principal practical responsibility for the protection of human rights is in the hands of the Government of the Chechen Republic.
这是一名车臣反抗分子在前线对抗俄军
This is a Chechen rebel on the front line against the Russian army.
俄罗斯联邦车臣共和国境内的人权情况
Situation of human rights in the Republic of Chechnya of the Russian Federation
406. 有关对车臣人权状况的深入分析 特别报告员认为可参阅秘书长有关车臣共和国人权状况的报告(E CN.4 1997 10)
406. For an in depth analysis of the human rights situation in Chechnya, the Special Rapporteur refers to the report of the Secretary General on the situation of human rights in the Republic of Chechnya (E CN.4 1997 10).
quot 车臣境内1996年8月停止战事之后的人权情况
Human rights in Chechnya following the cessation of hostilities in August 1996
1994年5月29日在车臣共和国实行一个月的宵禁
On 29 May 1994, a curfew was decreed in the Chechen Republic for one month.
据财政部长阿勒克谢 库德林称 解决车臣问题需要巨额的资金投入 但流向车臣的财政支出往往起到火上浇油的作用 遇刺身亡的车臣前总统卡德罗夫曾不无理由地暗示说这些资金中的80 最后都被莫斯科和当地的企业揣进了腰包 这些企业从持续的车臣冲突中谋利
But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful. President Akhmat Kadyrov, the murdered Chechen president, was right to suggest that 80 of this money ends up in the pockets of Moscow and regional firms who benefit from the Chechen conflict continuing.
5. 在车臣停火与和平协议于1996年8月底签署之后 难民署开始向与印古什梯和达格斯坦接壤的车臣地区提供小规模重建援助
5. Following the signing of ceasefire and peace agreements on Chechnya in late August 1996, UNHCR began providing small scale rehabilitation assistance to areas in Chechnya bordering Ingushetia and Daghestan.
1992年2月10日 车臣共和国首都实行宵禁 为期30天
A curfew was imposed on 10 February 1992 in its capital, Grozny, for 30 days.
它还注意到 印古什居民直接和间接受害于车臣冲突
It also noted that the Ingush population had suffered directly and indirectly from the Chechen conflict.
当然 俄国还有很多的政治和人权问题都能上报纸头版 包括粗俗的车臣战争或尤科斯事件 我的办公室尽可能地关注了车臣状况 尽管这在莫斯科不容易做到 实际上 我把所有的时间都花在车臣也毫不为过 但俄国共有89个地区 还有难以数计的人权问题等待解决 因此我向普京提议设立专门的地区监察员 专门解决车臣问题 这一提议似乎受到了新任车臣当局的欢迎
Of course, Russia provides far more headline grabbling examples of political and human rights problems, such as the low grade war in Chechnya or the Yukos affair. My office pays maximum attention to Chechnya, although this is not easy to do from Moscow.
此外 代表团指出 在停火于1996年8月底生效之后 车臣局势相对稳定 这使得联合国人道主义方案能够在车臣境内提供有限的非食物援助
Further, it noted that the relative stability in Chechnya following the ceasefire which had come into effect in late August 1996 was enabling the United Nations humanitarian programme to extend limited non food assistance inside Chechnya.
1997年1月27日 车臣共和国举行了总统选举和立法选举
Presidential and legislative elections were held for the Republic of Chechnya on 27 January 1997.
据政府称 关于医院不愿治疗车臣人的指控是毫无根据的
Allegations that the hospital would not treat Chechens were unfounded, according to the Government.
26. 俄罗斯联邦政府表示 政府在进一步以和平方式处理俄罗斯联邦车臣共和国境内的危机这一框架内 与欧安组织派驻车臣共和国的人员进行了合作
26. In the framework of strengthening the peaceful regulation of the crisis in the Chechen Republic of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation stated that it had cooperated with OSCE in the Chechen Republic.
同时 加拿大还为在车臣实现持久和平所做的努力而感到高兴
It also welcomed the initiatives taken to achieve a lasting peace in Chechnya.
消除种族歧视委员会关切地注视着车臣共和国境内的人权状况
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination views with concern the situation of human rights in the Republic of Chechnya.
据说他们受到威胁 特别是U.A.Akayev由于反对车臣冲突而受到死亡威胁
They were said to have threatened, in particular, U.A. Akayev with death for his opposition to the conflict in Chechnya.
22. 该国政府概述了为解决车臣共和国的危机而在1996年采取的措施
22. The Government outlined the measures taken in 1996 to resolve the crisis in the Chechen Republic.
提及伊朗伊斯兰共和国总统 第八届伊斯兰国家首脑会议主席穆罕默德 哈特米阁下号召所有成员国向车臣人民和车臣难民迅速提供人道主义援助并随时准备协同共济
Referring to the call to all Member States made by His Excellency S. Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, Chairman of the Eighth Islamic Summit for a rapid humanitarian assistance to the people and refugees and displaced people of Chechnya and its readiness to assist in coordination of this effort
具体而言 1996年11月23日 叶利钦总统签署 quot 关于采取措施确保进一步和平解决车臣共和国问题的政令 quot 和 quot 在车臣共和国总统和议会选举之前双方合作原则的协议 quot
Notably, on 23 November 1997, President Yeltsin signed the Decree on measures for ensuring the further peaceful settlement in the Chechen Republic , and the Agreement on principles of cooperation of the sides until the election of the president and parliament of the Chechen Republic .
为了支持车臣武装分子 他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴
For the Chechen fighters, he had also supplied 2,900 pairs of steel reinforced anti mine boots.
11月23日 叶利钦总统发布一项政令 命令最后一批联邦部队撤出车臣
On 23 November, President Yeltsin issued a decree ordering the withdrawal of the final federal units from Chechnya.
另外 仍有更多关于任意拘留的报道 有些据说是车臣安全局人员所为
There were continuing additional reports of arbitrary detentions, including by the Chechen Security Service.
受益群体有车臣和Prigorodny区的国内流离失所者 也有来自格鲁吉亚的难民
The target group of beneficiaries comprised IDPs from Chechnya and the Prigorodny district, as well as refugees from Georgia.
有几项指控涉及车臣共和国冲突中据称有人遭到拷打或虐待的案件
Several allegations concerned cases of persons alleged to have been tortured or ill treated in the context of the conflict in the Chechen Republic.
而是看看是否可以找到一个解决方法 来停止车臣的苦难以及流血事件
What we're here to do is to see if we can figure out a way to stop the suffering and the bloodshed in Chechnya.
在高加索 恐怖活动及车臣和印古什内战造成的人命损失是令人发指的
In the Caucasus, the loss of life through terrorism and civil conflict in Chechnya and Ingushetia was appalling.
车臣(俄罗斯联邦)和马六甲(印度尼西亚)的酷刑和拘留问题 (E CN.4 2001 NGO 180)
Torture and detention in Chechnya (Russian Federation) and the Moluccas (Indonesia) (E CN.4 2001 NGO 180)

 

相关搜索 : 车臣战争 - 车臣共和国 - 大臣 - 忠臣 - 朝臣 - 邦臣 - 权臣 - 宫廷弄臣 - 状态大臣 - 劳动大臣 - 环境大臣 - 帝王大臣 - 最大功臣