"他的臣民"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他的臣民 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
领主对他的臣民有绝对权力 | The lord held absolute power over his subjects. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot, |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot, |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | Towards Firaun and his court members in response they were haughty, and they were in dominance. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | Towards Firaun and his court members in response they were haughty, and they were in dominance. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | unto Pharaoh and his Council but they waxed proud, and they were a lofty people, |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | unto Pharaoh and his Council but they waxed proud, and they were a lofty people, |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | Unto Fir'awn and his chiefs, but they grew stiff necked, and they were a people self exalting. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | Unto Fir'awn and his chiefs, but they grew stiff necked, and they were a people self exalting. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah). |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah). |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Pharaoh and his nobles, but they turned arrogant. They were oppressive people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Pharaoh and his nobles, but they turned arrogant. They were oppressive people. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | to Pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | to Pharaoh and his elites but they acted arrogantly and they were a tyrannical lot. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | to Pharaoh and his elites but they acted arrogantly and they were a tyrannical lot. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | to Pharaoh and his Council, but they were very proud, and they were a tyrannical nation. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | to Pharaoh and his Council, but they were very proud, and they were a tyrannical nation. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | to the Pharaoh and his nobles. But they behaved proudly and thought themselves superior people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | to the Pharaoh and his nobles. But they behaved proudly and thought themselves superior people. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | to Pharaoh and his courtiers, but they behaved insolently, for they were an arrogant people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | to Pharaoh and his courtiers, but they behaved insolently, for they were an arrogant people. |
传示法老和他的臣民 但他们自大 他们是高傲的 | To Pharaoh and his Chiefs But these behaved insolently they were an arrogant people. |
傳示法老和他的臣民 但他們自大 他們是高傲的 | To Pharaoh and his Chiefs But these behaved insolently they were an arrogant people. |
b 车臣人民 | (b) Chechniyan People |
又 有 埃及 王法老 和 他 的 臣僕 首領 以及 他 的 眾民 | Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people |
又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 僕 首 領 以 及 他 的 眾 民 | Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people |
丹麦王的臣民 祝你们好 | And liegemen to the Dane. Give me your good night. |
我也不得不离开你们 我的臣民 | I have to leave you, too, my loyal men. |
那边的那些波兰人 算俄国臣民 | Poles, they also of the Russian crown. |
武装冲突已经停止 这一冲突使车臣共和国居民深受其害 讲车臣语的居民和讲俄语的居民都不例外 | The armed conflict, which severely affected the population of the Republic Chechen and Russian speaking alike has ceased. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | We afflicted the people of Pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heed. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | We afflicted the people of Pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heed. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And indeed We seized the people of Firaun with a famine of several years and with reduction of fruits, so that they may follow advice. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | And indeed We seized the people of Firaun with a famine of several years and with reduction of fruits, so that they may follow advice. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | Then seized We Pharaoh's people with years of dearth, and scarcity of fruits, that haply they might remember. |
我確已用荒年和歉收去懲治法老的臣民 以便他們覺悟 | Then seized We Pharaoh's people with years of dearth, and scarcity of fruits, that haply they might remember. |
我确已用荒年和歉收去惩治法老的臣民 以便他们觉悟 | And assuredly We laid hold of the people of Fir'awn with lean years and lack of fruits, that haply they might dread. |
相关搜索 : 英国臣民 - 臣服于他 - 车臣 - 大臣 - 忠臣 - 车臣 - 朝臣 - 邦臣 - 权臣 - 宫廷弄臣 - 状态大臣 - 劳动大臣 - 环境大臣 - 帝王大臣