"机头段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
机头段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这段爱情没有尽头 | Their love took no end |
将该段开头部分改为 | The beginning of the paragraph should read |
我不记得开头那段了 | I don't quite remember how it started. |
95. 俄罗斯联邦代表口头对决议草案作口头修订 修改了序言部分第3段 以及第2段和第3段 | The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by modifying the third preambular paragraph, and paragraphs 2 and 3. |
第9页第12段头两句应改为 | Paragraph 12, the first two sentences should read |
(a))删除第9段头尾的方括弧 | (a) The square brackets around paragraph 9 were deleted |
13. 作为一种备选方法 儿童基金会积极支持上文 第6段 阐明的牵头机构概念 | As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6). |
16. 序言部分的头三段获得通过 | The first three preambular paragraphs were adopted. |
(b) 第11页第第10段的开头应是 | (b) Page 11 the beginning of the ninth paragraph should read as follows |
(c) 将执行部分第5段,(c)分段开头加上 quot 同时 quot 二字 | (c) In operative paragraph 5 (c), the words at the same time, were inserted at the beginning of the subparagraph |
我们选择第14段的盖头语和(b)项 | Our preference is for the chapeau of paragraph 14 and subparagraph (b). |
动机 手段 时机 | The motive, the means, the opportunity. |
537. 印度代表对决议草案作口头修订 删去第5段(a) 第7段(j)和第10段 | The representative of India orally amended the draft resolution by deleting paragraphs 5 (a), 7 (j) and 10. |
有很多段文字的开头都有菱形符号 | There's a lot of text that start with this diamond shaped symbol. |
在该段的开头 插入 在金融部门 欧洲 | Enterprise competitiveness and development |
(b) 执行部分第30段开头,把原来的文 | (b) The beginning of operative paragraph 30, which had read |
下一段大家将听到的录音 是由同一头座头鲸 在50英里外发出的 | The next recording you're going to hear was made of the same humpback song 50 miles away. |
450. 墨西哥代表口头修订了决议草案 修改了第5段和第7段 | The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 5 and 7. |
瑞士代表口头修正了执行部分第7段 | The representative of Switzerland orally amended operative paragraph 7. |
12. 关于听证,口头阶段本身并不是太长 | 12. With regard to the hearings, the oral phase itself was not unduly long. |
在这一阶段 从收到核弹头到把弹头拆卸成部件 一直进行监测 每个阶段都采集环境数据和无损测量数据 | For this phase, warheads were followed, from their receipt to their breakdown into component parts, with environmental and non destructive assay data taken at each stage. |
审议的结果和书面及口头说明已在报告中叙述(第29 57段),并且也反映在8个机算比额表内 | The results of the review and of the written and oral representations were described in the report (paras. 29 to 57), and were also reflected in the eight machine scales. |
206. 德科先生口头修改了决定草案(b)分段 | Mr. Decaux orally revised subparagraph (b) of the draft decision. |
审判的口头陈述阶段将于1997年2月开始 | The oral phase of the trial was to take place in February 1997. |
我还要你在飞机头上写著 | And I want you to paint this name on the nose of your ship... |
有架飞机从我们头顶经过 | Well, go on where? He spotted us. |
我那飞机的头都没啦 乔治 | I lost my head, George. |
绝不应丧失机构改革的势头 | The momentum for institutional reform must not be lost. |
在摄像机的另一头又怎么啦 | What's wrong with being on the other side of the cameras? |
就像不戴耳机听披头士的歌 | That's as bad as listening to the Beatles without earmuffs. |
6. 此外 在同次会议上 埃及代表口头纠正了决议草案 在第十四节第4段中 将 第3段 改成 第2段和3段 | Also at the same meeting the representative of Egypt orally corrected the draft resolution by inserting, in section XIV, paragraph 4, the words 2 and before the number 3 . |
(h) 将执行部分第20段(i)分段,第二句开头的 quot 包括 quot 二字改为 quot 例如 quot 二字,并将该分段重编为(h)分段 | (h) In operative paragraph 20 (i), the words including those contributing to were replaced by the words such as those participating in and the subparagraph was renumbered as subparagraph (h) |
150. 本戈亚先生口头修改了决议草案的第2执行段 并删去第7执行段 | Mr. Bengoa orally revised operative paragraph 2 and deleted operative paragraph 7 of the draft resolution. |
33. 墨西哥代表口头修订了决议草案 改动了执行部分第5段和第7段 | The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 5 and 7. |
它不应成为出风头的手段,而应是信念的产物 | It should not be a means for visibility, but a product of conviction. |
里维籍着这股劲 喝过头了 同一段话说了四次 | But Rivet, in high spirits, and drinking to excess, was giving the same speech for the fourth time. |
(a) 他对第6段的开头及(a)分段作了修改 删去第6段(b) 并对之后各段作相应的重新编号 又另加入一个新的(e)分段 | (a) He modified the beginning of paragraph 6 as well as its subparagraph (a), deleted its subparagraph (b), renamed the following subparagraphs accordingly and inserted a new subparagraph (e) |
我看见一架直升飞机在头顶飞 | I saw a helicopter flying overhead. |
由联合国一个或多个机构牵头 | (b) One or more United Nations agencies take a lead role |
好的 我终于把这段令人一头雾水的解释说完了 | So, I'd like to end on sort of a wacky note. |
68. 汉普森女士对决定草案(a)小段作了口头订正 | Ms. Hampson orally revised subparagraph (a) of the draft decision. |
212. 博叙伊先生口头修改了决议草案第4执行段 | Mr. Bossuyt orally revised operative paragraph 4 of the draft resolution. |
39. 第22段最后一句以 这些预防措施可包括 开头 | The last sentence of paragraph 22 begins These precautions may include . |
457. 瑞典观察员对决议草案第7段作了口头修订 | The observer for Sweden orally revised the draft resolution by modifying paragraph 7. |
在这一项目的头一个阶段,将调查14个非洲国家 | In its first stage, the project will survey 14 African countries. |
相关搜索 : 段头 - 段头 - 段头 - 头字段 - 开头段 - 机头 - 机头 - 机头 - 头机 - 节段接头 - 机身段 - 机务段 - 飞机机头 - 主机头