"法律上的可行性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法律上的可行性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
沒有 律法 的 外邦人 若 順 著 本 性行 律法 上 的 事 他 們雖 然沒 有 律法 自己 就 是 自己 的 律法 | (for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves, |
沒 有 律 法 的 外 邦 人 若 順 著 本 性 行 律 法 上 的 事 他 們 雖 然 沒 有 律 法 自 己 就 是 自 己 的 律 法 | (for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves, |
沒有 律法 的 外邦人 若 順 著 本 性行 律法 上 的 事 他 們雖 然沒 有 律法 自己 就 是 自己 的 律法 | For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves |
沒 有 律 法 的 外 邦 人 若 順 著 本 性 行 律 法 上 的 事 他 們 雖 然 沒 有 律 法 自 己 就 是 自 己 的 律 法 | For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves |
法律的可能性 凯利 | The law of probability, Kiley? |
6. 在国内法律制度下执行 公约 的可能性 | 6. Enforceability of the Convention in domestic legal systems |
法院的法律活动可带来法律上的确定性 澄清国际法的基本规范 确保国际关系中的法治 | The Court's legal activity produces legal certainty, clarifies the basic norms of international law and ensures the rule of law in international relations. |
据指出 契约产生的可转让性应服从某项法律 即管辖所转让的应收款的法律 但法律上的可转让性则应服从不同的法律 这取决于债务人营业地所在国家 | It was pointed out that, while contractual assignability would be subject to a single law (i.e. the law governing the assigned receivable), legal assignability would be subject to different laws depending on the country in which the debtor had its place of business. |
一些政治行为实际上可产生法律行为 | Some political acts could actually produce legal effects. |
287 根据波斯尼亚和黑塞哥维那的法律 妇女还可以从形式上和法律上行使法律制度中的各项职责 | According to the Laws of Bosnia and Herzegovina, women are also enabled to formally and legally perform all functions in the legal system. |
23. 最后 应就负责执行上述各项法律和行政职能的实体的法律性质 组成和地点作出决定 | Finally, a decision will have to be made regarding the legal nature, composition and location of the entity which will be entrusted with the responsibility of carrying out the various legal and administrative functions described above. |
3. 表2列出法律上实行选择性征兵而原则上实行志愿兵役的国家 | 3. List 2 shows countries in which selective conscription exists in law but military service is voluntary in principle. |
17. 据指出 在手写签名 或可以构成法律意义上的签名的任何其他纸面标记 的法律效力上不存在任何此种 可靠性要求 | It is noted that there is no such reliability requirement for the legal validity of handwritten signatures (or any of the other marks on paper that may constitute a signature at law). |
因此 根据国际法律标准 国际罪行是道德上和法律上可归咎于国际法某一主体的行为或举动所产生的结果 | Thus, an international offence, as determined by international legal standards, is the result of an act or of conduct that is morally and legally imputable to a subject of international law. |
不 长官 法律的可能性反对我 | No, sir. The law of probability is against me. |
第一项全面研究涉及有关的现行治外法律的执行问题这类法律可使各国针对对其居民在国外对儿童的性侵害采取法律行动 | The first was a comprehensive study on the implementation of existing extraterritorial laws enabling States to take legal action against their residents in cases of sexual abuse of children committed abroad. |
有人提出 为使所建议的措词提供适当程度的确定性 有必要再补充一项法律冲突规则 指明对法律上的禁止转让 或法律规定的可转让性 应予适用的法律 | It was observed that, for the suggested language to provide the desirable degree of certainty, it would need to be supplemented by a conflict of laws rule specifying the law applicable to statutory prohibitions of assignment (or legal assignability). |
65. 专员小组参照上述法律框架审查这些索赔的可赔偿性 | The Panel now considers the compensability of the Claims in light of the legal framework set out above. |
考虑到拟订国际法律文书所需要的专门知识 会议对特设委员会会议期间就其他国际法律文书举行非正式协商的可取性和可行性进行了大量的讨论 | There was also considerable discussion on the desirability and feasibility of holding informal consultations during the sessions of the Ad Hoc Committee on the additional international legal instruments, in view of the expertise required for their elaboration. |
可见 该宪法准则未作任何性别上的区分 男性和女性公民均可以诉诸法律 因为几内亚的法律组织遵循以下原则 终审权一元化 和议制度 二级终审制 法官独立和司法免费 | This constitutional rule makes no distinction between men and women, and both sexes may turn to the courts, the organization of which respects the principles of unity of jurisdiction, collegiality, the right of appeal, the independence of judges, and the free dispensation of justice. |
索罗门法案 等胁迫性邦法律限制了个人行动的可能性 并对行使公民基本权利构成威胁 | Coercive federal laws such as the Solomon Act limited the possibilities for individual action and threatened the exercise of fundamental rights of the citizen. |
B. 为促进和保护住房权利拟订一项国际法律文书的适宜性 可行性 | B. Desirability feasibility of developing an international legal instrument for the promotion and protection of housing rights |
(n) 在影响公共秩序或国家安全的情况下存在未经任何法律程序强制遣返的法律上的可能性 | (g) Encourage all cantons to establish independent mechanisms entrusted to receive complaints against members of the police regarding cases of torture or ill treatment |
而拟建的真相委员会的法律基础将是一部本国法律 此法律可以是修改现行法律 也可以是颁布一部新法律 | The legal basis of the proposed truth commission would be a national law, which may be either a modification of the present law or a newly promulgated law. |
而且 法律上缺少对歧视的定义会导致歧视性行为的产生 | Moreover, the absence of a legal definition of discrimination gave rise to discriminatory practices. |
根据不同国家的法律 这可能具有事实上的法律后果 | That could have actual legal consequences under various national laws. |
国际关系在很大程度上是这些行为的结果 而国际社会的和平共处 可预见性和稳定性的必要性 都要求这些行为产生某些法律效果 | International relations were to a great extent the result of such acts, and the imperatives of peaceful international coexistence, predictability and stability required that such acts should produce some legal effect. |
实质性问题 要求上一级法院根据法律对判决和定罪进行审议的权利 | Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law |
(五) 为了避免任何主观武断 法律的实施要规定充分程度的法律肯定性和可预测性 | Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by |
如果在电子签字的法律中提出可靠性要求 就会产生两套法律 | If a reliability requirement were to be included in the law of electronic signatures, two sets of law would be created. |
委员会回顾其先前的判例 要求进行 监督性 的审查 相当于任意性审查 只提供例外补救办法的可能性 不构成由上级法院根据法律对某个人的定罪和判刑进行审查的权利 | The Committee recalls its previous jurisprudence that a request for a supervisory review which amounts to a discretionary review, and which offers only the possibility of an extraordinary remedy, does not constitute a right to have one's conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law. |
从上述法律规定中 我们可以得出结论 在履行与未成年子女有关的义务和行使相关权利时 父母在形式上和法律上都是平等的 | From the above mentioned legal provisions, it follows that the parents are formally and legally equal in performing duty and exercising rights concerning their adolescent children. |
应对各种不同的法律制度进行比较性研究 以便对草案进行可能的修改 | There should be comparative studies on the different legal systems with a view to possibly making changes in the draft. |
缔约国有关藐视的法律模糊不清 无法让人理解 而法院本身行使其惩治藐视的自酌权如此宽泛且不受制约 致使法律不符合可理解性和可预期性的标准 | The State party's laws on contempt are opaque, inaccessible and the discretion for the Supreme Court to exercise its own powers of contempt is so wide and unfettered that it fails the test of accessibility and predictability. |
31. 缔约方必须遵循 议定书 公约 缔约方会议确定的审查和上诉程序 因此或许可以国家法律行动的可能性 | A Party must follow the review and appeal procedures established by the COP MOP and thus the risk of national judicial action may be disregarded. |
德鲁蒙德先生是不是在说 这种发自肺腑的表达 会在某种程度上影响 法律对于法律执行的公正性 | Is Mr. Drummond saying that this expression of an honest emotion will in any way influence the court's impartial administration of the law? |
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上 | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
评估使用共同基础设施的边境港口在技术和法律方面的可行性 | Assessing the technical and juridical viability of border ports with shared infrastructure and |
在这两张图片后 主要的想法是 中国的政府 可以在法律的制裁上行动 | The idea there behind these two pictures is that the Chinese government can act above rule of law. |
虽然尼日尔目前从形式上还没有建立对模糊性和不适应性法律的定期审查制度 但司法部已经开始着手进行法律和法规文件的修改工作 | To increase investment in infrastructure, facilities, equipment and human resources in the health sector. |
深信在不偏重任何技术的基础上调和在法律上承认电子签字的某些规则 和制定一种方法来以不偏重任何技术的方式评价电子签字技术的实际可靠性和商业上的足够性 将提高电子商务法律上的确定性 | Convinced that legal certainty in electronic commerce will be enhanced by the harmonization of certain rules on the legal recognition of electronic signatures on a technologically neutral basis and by the establishment of a method to assess in a technologically neutral manner the practical reliability and the commercial adequacy of electronic signature techniques, |
quot 1. 贵国是否认为本建议会因为各项不可克服的纯粹的法律性困难而不可行或行不通? | 1. Do you consider that insuperable difficulties of a purely legal nature render the proposal unfeasible or unworkable? |
法律上没有对已婚妇女自行选择姓氏 专业或职业的限制性规定 | There is no legal bar on a married woman from choosing a family name of her choice, or a profession or occupation. |
一些代表提出了就诸如关于引渡和司法协助的国际公约等其他国际法律文书进行谈判的可能性和可取性问题 | Some representatives raised the issue of the possibility and desirability of negotiating additional international legal instruments, such as a global convention on extradition and mutual legal assistance. |
13. 如上文所述 法律框架可包括一整套有法律约束力的承诺 与某些无约束力的要素一起实行 | As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. |
相关搜索 : 法律上可行 - 法律上可行 - 法律上可行 - 法律可行性 - 法律上是可行 - 法律上银行 - 法律的可能性 - 法律的可能性 - 法律上的 - 法律可用性 - 法律可靠性 - 法律上 - 法律上 - 法律上