"监狱人满为患"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
监狱人满为患 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
3. 监狱人满为患 | Prisons were overcrowded. |
而且会即刻被逮捕 监狱里将人满为患 | Arrests are in progress. The prisons begin to fill. |
47. 监狱人满为患是许多发言的人关切的问题 | Overcrowding in prisons was an issue of concern for many speakers. |
在很多情况下,这种做法导致监狱人满为患 | In many cases, these practices have been leading to prison overcrowding. |
删去题为 quot 囚犯待遇 监狱人满为患 quot 的项目8(b) | Delete item 8 (b) entitled quot Treatment of prisoners prison overcrowding quot |
47. 监狱问题重重 人满为患 犯人难以就医 难以得到律师辩护 监狱供水时常中断 | The problems resulting from overcrowded prisons are compounded by limited access to health care facilities and legal counsel for prisoners as well as the erratic supply of water to prisons. |
开展国际合作,以求减少监狱人满为患和促进替代性刑罚 | International cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing |
不过 许多以前被关在乡级拘留中心的人被转移到中心监狱 从而进一步使监狱人满为患 不堪重负 | However, many of the persons previously detained in communal detention centres (cachots) were transferred to central prisons, thus overpopulating and overburdening the prisons even further. |
不过 监狱里严重的人满为患仍是一个值得严重关切的问题 报告的监狱中的死亡率上升令人吃惊 | However, severe overcrowding in prisons is still a matter of grave concern, and the reported increase of the mortality rate in prisons is alarming. |
100. 特别报告员所参观的监狱人满为患并且缺乏足够的医疗设施 | The jails visited by the Special Rapporteur were overcrowded and had inadequate medical facilities. |
尽管增建了监狱和恢复原有的拘留所 这种使监禁犯人增至三倍的大逮捕还是大大加剧了监狱人满为患的状况 | Despite the construction of prisons and the rehabilitation of existing detention centres, such arrests had worsened overcrowding in prisons, triggering a more than threefold increase in the number of inmates. |
此外 由于很少使用非拘禁措施 监狱人满为患仍是许多国家的主要问题 | In addition, owing to the limited use of non custodial measures, prison overcrowding remains a major problem in many countries. |
监狱里人满为患 严刑拷打及其他不人道和可耻的残酷刑罚或疟待常被曝光 | Allegations of overcrowding in prisons, acts of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment were frequent. |
99. 据报道 该国监狱和拘留所的条件十分糟糕 据说监狱人满为患 很不卫生 肺结核和痢疾等传染病十分流行 | Conditions in prisons and detention centres in the country were reportedly abusive. Prisons were said to be severely overcrowded and unsanitary, with contagious diseases such as tuberculosis and dysentery widespread. |
26. 我们承诺优先考虑控制审前拘留和监禁人数的增长和监狱人满为患现象 为此酌情采用安全而有效的非监禁措施 | 26. We commit ourselves to according priority to containing the growth and overcrowding of pre trial and detention prison populations, as appropriate, by promoting safe and effective alternatives to incarceration. |
柬埔寨残破的监狱已经人满为患 如果执行这种长刑期 其监狱就会像制定了这种严酷刑罚的其他国家那样 过分拥挤 | Cambodia apos s dilapidated prisons are already full and, like those in other countries which have passed such harsh laws, will be overflowing if such long sentences are enforced. |
由于提高监狱容量的努力 及执行允许被拘留的人每天在监狱外呆一段时间的监督工作计划 严重的人满为患问题才在一定程度上得以缓解 | Severe overcrowding has been alleviated only partially by attempts to increase prison capacity, and the implementation of supervised work programmes, which allow detained persons some time outside the prison during the day. |
人满为患 | It was too busy. |
监狱塞满了无辜的人 因为他们讲了真相 | The jails are full of innocent people because they told the truth. |
(a) 监狱暴满 | (a) Overcrowding in prisons |
26. 为了实现具体的政策目标 如减少被羁押或监禁的人数从而减少监狱人满为患问题 改革就必须是综合性和全面性的 而不是特定部门的 | In order to achieve specific policy goals such as reducing the number of admissions to custody, and hence prison overcrowding, reforms must be integrated and comprehensive rather than ad hoc. |
该区域几乎所有国家的刑事司法机构都需要加强 其中包括确保对治安工作的更有效监督和解决监狱人满为患的问题 | Criminal justice institutions require strengthening in almost all countries of the region, including by ensuring more effective oversight of policing and responding to the problem of prison overcrowding. |
此外 监狱条件差 人满为患 以及教养设施中艾滋病毒 艾滋病的扩散 仍然是在东欧一些国家的一项重要挑战 | In addition, poor prison conditions, overcrowding and the spread of HIV AIDS in correctional facilities remains an important challenge in some countries of Eastern Europe. |
委员会还关注的是 监狱设施人满为患 使少年犯的生活条件变得很差 而且少年犯并不总是能够享受教育 | The Committee is also concerned that prison facilities are overcrowded, resulting in difficult living conditions for juvenile offenders, and that juvenile offenders do not always have access to education. |
委员会还关注的是,监狱设施人满为患,使少年犯的生活条件变得很差,而且少年犯并不总是能够享受教育 | The Committee is also concerned that prison facilities are overcrowded, resulting in difficult living conditions for juvenile offenders, and that juvenile offenders do not always have access to education. |
(14) 委员会关注到 一再有资料证明 缔约国的监狱和其他拘留场所条件很差 人满为患 并注意到关押犯人的比率比较高 | (14) The Committee is concerned about persistent information attesting to poor conditions and overcrowding in the State party's prisons and other places of detention, and notes the relatively high rate of incarceration. |
这些可悲的条件加上严重的人满为患和监禁期过长(许多人未经审判被拘留长达四年)导致疾病(如肺结核)增加和监狱总体死亡率上升 | These deplorable conditions, combined with severe overcrowding and excessive periods of imprisonment (many have been detained for up to four years without trial) have caused an increase in diseases (such as tuberculosis), and in overall prison mortality rates. |
我们不能说监狱里人多人少 只能说监狱是暴满 还是更暴满 或更确切一点说 人数保持平衡还是不断地增长 | Prisons are not differentiated according to whether they are more or less populated, but, rather, according to whether or not they are more overcrowded or, more accurately, according to whether their numbers have remained stable or increased sharply. |
290. 特别报告员获悉肯尼亚的监狱条件极为恶劣 原因在于人满为患 肮脏不堪 缺少足够的食物 衣服 毯子和基本的卫生用品 | 290. It was brought to the Special Rapporteur apos s attention that prison conditions in Kenya are very harsh because of overcrowding, insanitary conditions and lack of adequate food, clothing, blankets and basic sanitary provisions. |
非洲许多国家都需要作出巨大的努力 重建刑事司法机构和改善监狱条件 特别是人满为患和艾滋病毒 艾滋病的扩散 | In many African countries major efforts are required to reconstitute criminal justice institutions and to improve prison conditions, in particular overcrowding and the spread of HIV AIDS. |
因为监狱长也对这个研究充满着热情 我在监狱里开办了科学和可持续性的讲座 | Because the prison wardens were very enthusiastic about this as well, I started a Science and Sustainability Seminar in the prisons. |
该报告建议向监狱提供补充粮食,因为监狱的口粮供应很少,不足以满足基本需求 | The report recommends the provision of supplementary food to prisons where food rations are so low that they do not cover the basic needs. |
今晚简直人满为患 但是因为是您... | Wickedly overcrowded tonight, but, of course, as it's you... |
三分之二的刑满释放人员最后又回到了监狱 | We know that two thirds of them are going to go back. |
他们也与监狱记录员一起合作,改善监狱记录的保持,因为记录保存不好会造成违规行为,包括有人在刑满后仍被关押 | They also worked closely with prison record clerks to improve the maintenance of prison records as poor record keeping contributes to irregularities, including the detention of individuals beyond the expiry of their sentence. |
监禁系统面临许许多多的问题,远远超过已经严重的人满为患的问题 | Penitentiary systems are faced with a huge range of problems which go far beyond the already dramatic prison overcrowding. |
天主教会监狱教区照管问题国际委员会观察员欢迎一些国家的代表在预防犯罪 防止监狱人满为患 提供监外教养办法 以及考虑少年司法和刑事司法系统中妇女特殊需要等方面报告的举措 | The observer for the International Commission of Catholic Prison Pastoral Care welcomed the initiatives reported by the representatives of a number of countries in the areas of crime prevention, prevention of prison overcrowding and provision of alternatives to incarceration, and those addressing juvenile justice and the special needs of women in the criminal justice system. |
鉴于监狱人满为患的问题日益严重以及法律的僵化 办事处聘用了一名顾问以探索对因违反刑法或其他法律被判刑的人采取监禁以外的办法的可能性 | In the light of the growing problem of prison overcrowding, as well as the inflexibility of the law, the Office hired a consultant to explore possible alternatives to incarceration for persons convicted of violating the criminal or other laws. |
鉴于缔约国无法满足被监禁者的需要 必须尽快减少监狱人口 | As the State party is unable to meet the needs of detainees, it must reduce the prison population as soon as possible. |
另一个被拘留者在监狱服刑19年后被释放 因为他患有白血病和眼疾 | Another detainee had been released after 19 years in jail, as he was suffering from leukaemia and an eye disease. |
而且 将艾滋病毒携带者 艾滋病患者与监狱中其他人隔离的唯一理由是为了艾滋病毒携带者 艾滋病患者本身的健康 | Furthermore, the only justification for segregation of PLHAs from the prison population would be for the health of PLHAs themselves. |
监狱的每天平均人口为30.95人,1996年为32.65人 | The daily average population of the prison was 30.95, compared to 32.65 in 1996. |
12. 人权股为监狱监管人员开设了为期一周的培训方案 并向监狱工作人员分发了培训手册和人权袖珍卡片 | HRU conducted a one week training programme for prison officials and distributed training manuals and human rights pocket cards to the prison staff. |
124. 监狱暴满是许多疾病 甚至死亡的根源 | 124. Prison overcrowding is the cause of many illnesses, which may result in death. |
拘留人数的相对减少正是由于监狱暴满所致 因为当局已看得很明白 监狱里实在装不下更多的人 不得不把大规模的扫荡搜捕暂时停顿 | The relative slowdown in arrests is the result of overcrowding in existing centres, which made the authorities realize that other detainees could not be crowded in and led them to recommend the suspension of large scale arrests. |
相关搜索 : 人满为患 - 人满为患 - 人满为患 - 监狱人口 - 监狱 - 监狱 - 监狱 - 监狱 - 监狱负责人 - 债务人监狱 - 州监狱 - 监狱破 - 监狱长 - 监狱学