"目标土地"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

目标土地 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

和土地开发局的目标很一致
Public found our fair and upright approach to business compatible with their own founding principles.
土著土地成为目标有下列几个原因 这些位于边远和偏僻地区的土地往往资源丰富 往往被认为不属于土著民族合法拥有
Indigenous lands are targeted for a number of reasons these lands are often resource rich, located in marginal or remote areas and are often perceived as not being legally owned by indigenous peoples.
不过 最近的结果显示出不仅全国城市地区达到目标 而且非土著居民也快将达到该目标
By contrast, the most recent results indicate that only urban areas have achieved the target at the national level, although the non indigenous population is reportedly close to achieving it also.
75. 关于千年发展目标的目标1和目标2 各国永远应在土著人民的充分参与下制定针对土著人民的特定目标和政策 确保为实现这些目标而采取的措施不会对土著人民的人权造成消极影响
With regard to Millennium Development Goals 1 and 2, States should, in all cases, adopt specific goals and policies for indigenous populations, with their full participation, and should ensure that the measures taken to achieve these objectives have no adverse impact on the human rights of such populations.
五. 千年发展目标与土著民族
Millennium Development Goals and indigenous peoples
他又竞标肥沃的土地
And hath bid the fruitful field
3. 特别主题 千年发展目标和土著民族 重新规定各项目标
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同
Its goals are the same as those of the Khartoum Vision mentioned above.
专题 千年发展目标和土著民族
Indigenous children's education and indigenous languages
专题 千年发展目标和土著民族
Information received from non governmental organizations
专题 千年发展目标和土著民族
Special theme Millennium Development Goals and indigenous peoples
目前正参照土著人民的价值观念拟订新标准 符合土著人民对他们与土地 领地和资源的关系所表达的观点和理念
New standards are being devised based, in part, upon the values that have been expressed by indigenous peoples, which are consistent with indigenous peoples apos perspectives and philosophy about their relationship to their lands, territories and resources.
这些土壤目测评估指标都是形态指标 测定土壤特性 可以在不同地点 土壤类型和土地使用方式之间进行信息交换 同时又能够交叉校验结构描述符并为之提供实物
These Visual Soil Assessment (VSA) indicators are morphological and measured soil characteristics that allow for the transfer of information between sites, soil types, land uses etc., while providing a cross check and physical reality to structure descriptors.
会议注意到 为实现千年发展目标的具体目标所做出的努力 事实上可能会对土著民族和部落民族产生有害影响 例如使土著民族加速失去他们传统上赖以生存的土地和自然资源 或者迫使土著民族离开这些土地
It was noted that the effort to meet the Millennium Development Goal targets established for their achievement could in fact have harmful effects on indigenous and tribal peoples, such as the acceleration of the loss of lands and natural resources on which indigenous peoples' livelihoods have traditionally depended or the displacement of indigenous peoples from those lands.
但是这地名 地标 土地 全都是靠赢来的
But the names and the marks and the land all had to be won.
27. 项目提议的目标是提供目前世界上贫困和土地退化情况的信息 分析其中的相互关系
The objective of the project proposal is to provide information about the present situation of poverty and land degradation in the world and to analyse the inter relationships that exist.
特别主题 千年发展目标和土著人民
Chapter III Special theme Millennium Development Goals and indigenous peoples
特别专题 千年发展目标与土著民族
Special theme Millennium Development Goals and indigenous peoples
指标工具箱和土壤的目测评估工具
Indicators toolbox and visual soil assessment tool
表1 土著和非土著民族的一些指标 危地马拉
Table 1
我现在的目标就是把人们看世界的方式和 有生殖力的土地同步起来
And what I'm doing is attempting to synthesize the way one sees the world and the territories which are useful as generative material.
4. 机构间支助小组还表示关注 为努力实现千年发展目标而制定的具体目标 实际上可能会给土著民族和部落民族带来有害影响 如土著民族的生计一直依存的土地和自然资源丧失速度加快 或是土著人民从传统土地上流离失所
2.30 3.15 Discussion Next steps on Millennium Development Goals and indigenous peoples
吉塞先生提议将议程项目5(a)的标题改为 quot 环境 土地和可持续发展 quot
Mr. Guissé proposed that the title of agenda item 5 (a) should be changed to Environment, land and sustainable development .
(c) 通过双边和多边合作增加实现目标2下有关土著儿童的目标所需经费
(c) Increase funding for Goal 2 for indigenous children through bilateral and multilateral cooperation
(m) 拟订监测方针和指标 据以实现千年发展目标2有关土著儿童的目标并为此确定基准
(m) Develop monitoring guidelines and indicators for achieving Goal 2 regarding indigenous children and set benchmarks in that regard
这类政策常常以土著人民作为具体目标
Indigenous peoples have frequently been the specific target of such policies.
政府方案的目标是保护和弘扬土著语言
The Government had programmes that aimed to preserve and diffuse the indigenous languages.
5. 因此 论坛关切地指出 千年发展目标和减贫进程以及千年发展目标报告和减贫战略文件往往没有述及土著问题
The Forum therefore notes with concern that indigenous issues are often absent from Millennium Development Goals and poverty reduction processes and from Millennium Development Goals reports and poverty reduction strategy papers.
2. 因此 论坛关切地指出 千年发展目标和减贫进程以及千年发展目标报告和减贫战略文件往往没有述及土著问题
The Forum therefore notes with concern that indigenous issues are often absent from Millennium Development Goals and poverty reduction processes and from Millennium Development Goals reports and poverty reduction strategy papers.
会议的总目标是加强土地资源管理方面的区域合作 支持该区域执行 公约
The general objectives of the meeting were to strengthen regional cooperation in the management of land resources and to support the implementation of the UNCCD in the region.
16. 上文第5段指出 森林覆盖的土地面积比例是与 千年发展目标 有关的环境可持续性指标之一
As noted in paragraph 5 above, the proportion of land area covered by forests is one of the indicators associated with the Millennium Development Goal on environmental sustainability.
关于目标2和土著与部落民族的初步结论
Preliminary conclusions concerning Goal 2 and indigenous and tribal peoples
24. 中国测试了地方评估中的土壤目测评估指标 为改进方法框架做出了贡献
China has also contributed to improving the methodological framework by testing the VSA indicators for local assessment.
54. 该项目的主要目标是研究ERS 1合成孔径雷达数据提取将可以用于土地使用和沿海地带管理的资料的潜力
54. The main objective of the project was to study the potential of ERS 1 SAR data to derive information that would be useful for land use and coastal zone management.
以色列30多年的军事行动一直以平民为直接目标,其主要目的是尽可能多地杀伤平民,把他们从自己的土地上赶走或对其实行军事管制,并吞并领土
During the 30 years of military operations carried out by the Israeli forces, civilians have been consistently and directly targeted, the prime Israeli objectives being to cause the greatest number of injuries among them in order to drive them off their land or subject them to the control of the military administration, and to annex territory.
土著文化和社区的保存和福利,应当成为有关土著人民的任何制订标准工作的中心目标
The preservation and well being of indigenous cultures and communities should be a central goal of any standard setting work on indigenous peoples.
被剥夺了土地,也就失去了特征标记
This dispossession led to a loss of identity markers.
这些目标包括 让国际社会更好地了解土著人民 并让土著人民更好地了解人权保护制度及利用该制度增进其利益的途径
The profile of indigenous people had been raised in the eyes of the international community, and they had a better grasp of the human rights protection system and how they could use it to further their interests.
土著问题机构间支助小组关于土著民族和千年发展目标的声明
9.15 10.45 Millennium Development Goals progress and potential
615. 努纳武特地区土地诉求协定 第23条提到了有关因努伊特人在政府内部就业的具体目标
Article 23 of the NLCA refers to specific objectives related to Inuit employment within government.
妇女与土地的关系建立在关于土地家庭所有权的传统社会标准上 通常她们对土地只有用益权
The relationship of women to land is based on traditional values of family ownership of land where usufruct is most common.
Zalambessa东部的高原土地 项目8
Plateau Land East of Zalambessa (Item 8)
(b) 大幅度增强国家预算分配款以供实现千年发展目标2下有关土著儿童的目标
(b) Increase substantially State budgetary allocations in order to meet Millennium Development Goal 2 for indigenous children
一. 在实现千年发展目标过程中纳入土著问题
Integration of indigenous issues in implementing the Millennium Development Goals
一. 把土著问题纳入千年发展目标的执行工作
Integration of indigenous issues in implementing the Millennium Development Goals

 

相关搜索 : 土地项目 - 标题土地 - 标题土地 - 目的地的土地 - 目标目的地 - 本地目标 - 目标地址 - 地面目标 - 地址目标 - 土地 - 土地 - 土地 - 土地 - 土著土地