"相互妨碍"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

相互妨碍 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这种情况妨碍了相关法律的执行
This has hindered application of the relevant laws.
1.5 本 目录 丝毫不妨碍成员国相互之间或与其他国家制定其他的建立信任措施
Nothing in this Catalogue prevents the Member States from adopting other confidence building measures among themselves or with other states.
第一步不妨认明相互认同的价值观念
A first step might be the identification of commonly shared values.
可指出存在的差距和相互重叠的活动 并开展新的活动 实行更加合理的分工 以及采取纠正行动 消除妨碍有效执行的障碍
Gaps and overlapping activities could be pinpointed, and new activities, a more rational division of labour and corrective action to remove impediments to effective implementation adopted.
然而 一个或几个国家未能秉承善意参加这类谈判 不应妨碍其他国家相互之间缔结必要的安排
However, the failure of one or more States to participate in good faith in such negotiations should not prevent the others from concluding the necessary arrangements among themselves.
一些成员对各种人权监督和纠正机构可能出现重叠或事实上相互妨碍开展活动的情况表示关注
Some members expressed concern as to the extent to which the variety of human rights monitoring and redress bodies might overlap or effectively hinder one another in the carrying out of their activities.
别妨碍公务
Don't interfere.
查明妨碍外来投资的障碍
(i) Identification of impediments to inward investment
我妨碍着你吗
Am I in your way?
3. 上述情况不应妨碍缔约方根据相互协定 而且在不违反绝对法的情况下在任何时候作出的任何决定
The foregoing shall be without prejudice to any decision that the parties may, by mutual agreement and without a breach of jus cogens, make at any time.
妨碍结婚的缺陷
Defects that prevent consummation of the marriage.
对不起 妨碍您了
I'm sorry I disturbed you.
由于不熟悉民主程序需要相互让步,在解释和执行宪法方面,本来需要微妙地平衡相互竞争的利益和权力,但却很僵硬,这两者加在一起,妨碍了僵局的解决
Unfamiliarity with the give and take of the democratic process and rigidity in the interpretation and implementation of the constitution, which require the delicate balancing of competing interests and powers, have combined to impede the resolution of the stalemate.
你和早报妨碍司法
You and the Post are obstructing justice.
你妨碍了整个早晨
You have. Constantly, all morning.
这妨碍你们工作吗
Does that instrument interfere with your work?
我妨碍了你回忆吗
Do I interfere with your memories?
她一点也不妨碍我
She don't bother me none.
这些评估列入为消除性别相关障碍妨碍减轻贫困和经济增长而采取的优先措施
These assessments incorporated priority interventions to eliminate gender related barriers to poverty reduction and economic growth.
达不成协议不应妨碍会晤和互动 讨论共同关心的问题不会影响法律地位
Disagreement should not be a hindrance to meeting and interacting discussing issues of common concern will not affect the legal state of affairs.
罢工妨碍了国家经济
The strike affected the nation's economy.
不 苏丝不会妨碍我们
No, Susie isn't gonna disturb us at all.
quot 各国应互相合作 确保发展和消除发展障碍
States should cooperate with each other in ensuring development and eliminating obstacles to development.
相反 国家未能达成一项共同的安全分析 妨碍了裁军的进展
Rather, progress on disarmament is hampered by States' inability to reach a joint security analysis.
许多发展中国家缺乏适当的能力是妨碍执行该公约及其相关协定的一项严重障碍
The lack of adequate capacity in many developing countries is a serious impediment to the implementation of the Convention and its related agreements.
这些障碍是妨碍实现发展权的结构性障碍或根源
These obstacles constitute structural blockages or root causes that prevent the realization of the right to development.
这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍
Would that constitute an impediment to their signing the convention?
银行保密法不仅妨碍有效地在国内实施这些公约 而且妨碍法律互助方面 的国际合作 特别是在追查 没收和剥夺来自毒品贩运的资产和收益方面
Not only are bank secrecy laws an impediment to effective domestic implementation of those conventions, but they also hamper international cooperation in the context of mutual legal assistance, particularly with regard to the tracing, confiscation and forfeiture of assets and proceeds derived from drug trafficking.
另据建议 应将 本条不妨碍 一语改为 第15章中的任何规定均不妨碍 一语
It was further suggested that the words This article does not constitute should be corrected by replacing them with the words Nothing in chapter 15 constitutes .
你有什么权力妨碍判决
By what right do you interfere with justice?
也就是说我们不妨碍您
We won't disclose your background to anyone.
我们将不会妨碍你 真的
We will not get in the way. Well!
与项目厅执行工作相关的支助费用也妨碍了费用分摊式的资源动员 由此妨碍了区域方案直接满足不断增长的需求的能力
Support costs associated with UNOPS execution have also hindered resource mobilization in the form of cost sharing, thereby hindering the Regional Programme's ability to meet growing needs directly.
有关性别的两种传统观点产生了一种互相排斥的个性两重性 它妨碍了人们把自己看作具有女性和男性特点的完整的人
The two traditional views of the sexes create an exclusive dichotomy of personality which prevents persons from conceiving of themselves as integrated beings with feminine and masculine characteristics.
群众妨碍了警员执行任务
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
我带苏丝出去 以免妨碍你
Do you want me to take Susie with me so you won't be disturbed?
希望我没有妨碍你的工作
I hope I wasn't interfering with your work.
希望我没有妨碍你的工作
I do hope I've interrupted you in your work.
你一直试图妨碍司法公正
You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
你会妨碍赖氏企业的发展
A new plaque on the Larrabee Building. You got in the way.
她会妨碍我们的攻击计划
She'll just get in the way of our attack.
在我们能互相拥抱之前 我不知道我得克服多少障碍
I didn't know how many obstacles I'd have to overcome before we could embrace each other.
妨碍公约执行的因素和困难
Factors hindering and blocking the implementation of the Convention
渡边妨碍了想建饮食街的人
Begin to fade
告你妨碍公务, 嫌疑犯 流浪罪
for obstruction, suspicion and vagrancy.

 

相关搜索 : 妨碍 - 妨碍了 - 不妨碍 - 不妨碍 - 妨碍我 - 妨碍者 - 妨碍睡眠 - 妨碍我从 - 在不妨碍 - 不得妨碍 - 妨碍我们 - 妨碍操作 - 妨碍他们 - 妨碍使用