"短缺和过剩"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
短缺和过剩 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在境内流离失所者过渡营地 水和卫生设施短缺 | At the internally displaced person transit sites, water and sanitation facilities are in short supply. |
好 我只剩一条短裤了 | Good. He's only got one pair of knickerbockers. |
短缺画面 | Images of Scarcity |
燃料短缺 | There was a shortage of fuel. |
食品短缺 | Shortage of food |
银根短缺 | Your cut keeps going up. |
卡迪 把衣服脱掉 只剩短裤 | Let's strip down to your shorts, Cady. |
到2000年时,预计住房短缺将超过500万个单位 | It is estimated that by the year 2000, the housing shortage will exceed 5 million units. |
什么能源短缺 | Apakah kekurangan energi benar terjadi? |
财政资金短缺 | (i) Shortage of financial resources |
经历食物短缺 | Experiencing shortage of food |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
短缺时代的终结 | The End of Want? |
二. 障碍 资源短缺 | Barriers lack of resources |
资金短缺的影响 | Impact of funding shortfalls |
船上的杯子短缺 | There's a serious shortage of cups aboard this ship. |
410. 出现季节性短缺主要是水果和果类制品 (51.3 ) 蔬菜和蔬菜制品(38.0 ) 四分之一的家庭经历过肉和家禽 肉制品以及鱼和鱼类制品等方面的季节性短缺 | 410. Seasonal shortage of food is most of all felt in respect to fruit and fruit products (51.3 per cent), vegetables and vegetable products (38.0 per cent) and, in every fourth household, meat and poultry, meat products and fish and fish products. |
因此过去这几年中 沿海地区 出现了劳动力资源短缺 | So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor. |
说了这么多 我们只剩下很短的时间了 | So with that said, we only have a very, very short time. |
去年夏天 超过一万名劳工 一同抗议工资的拖欠 糟糕的食物和短缺的住房 | And last summer, more than 10,000 workers protested for the non payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing. |
在收到摊款之前 将继续通过向已结束维持和平特派团的贷款来弥补短缺 | Pending the payment of assessed contributions, the shortfall would have to be met from loans from closed peacekeeping missions, and the Secretary General proposes that the cash balance of 92,898,000 available in the 11 closed peacekeeping missions as at 30 June 2004 be retained. |
我们这些日子供应短缺 | We're in short supply these days. |
遭受过酷刑和其他创伤的难民妇女 会因缺乏安全的住房引发短期和长期的后果 | Women refugees who have experienced torture and trauma experience short and long term impacts, which are triggered by lack of safe housing. |
作為倫敦人我們有我們的短處... 還剩餘兩周 | We had the disadvantage of being Londoners... just down for a fortnight's rest. |
石油带来的繁荣和快速发展导致劳工短缺 | The oil boom and rapid development of the country have resulted in a demand for manpower. |
电力短缺的情况更为严重 | The lack of access to electricity is even greater. |
儿童基金会的收入比支出短缺1460万美元,上一个两年期宣布的短缺为540万美元 | In UNICEF, there was a shortfall of income over expenditure of 14.6 million compared with a shortfall of 5.4 million declared in the previous biennium. |
就人力和技术资源而言法庭也面临严重短缺 | The courts were also experiencing serious shortages in terms of human and technical resources. |
因此 将出现1 570万美元的短缺 这一短缺可由核准的2 000万美元授权承付款弥补 | Consequently, there would be a shortfall of 15.7 million, which would be met from the authorized 20 million commitment authority. |
为处理师资短缺问题 特别是偏远地区的师资短缺问题 粮食计划署向在职教师和实习教师提供粮食支助 | To address the shortage of teachers especially in remote areas, WFP provides food support to both in service teachers and teacher trainees. |
各学校还继续受困于高辍学率和严重的师资短缺 尤其是缺少女教师 | Schools also continue struggling with high drop out rates and serious shortages of teachers, especially female teachers. |
积极开展预防和控制微量营养素短缺症 在怀孕期期间特别注重防止缺铁性贫血症 维生素A缺乏症 和缺碘症 | (c) To promote actively the prevention and control of micronutrient deficiencies iron deficiency anaemia with specific emphasis during pregnancy vitamin A deficiency and iodine deficiency |
中国对铁矿石的需求仍然强劲 导致短期的局部短缺 | China's demand for iron ore has remained strong, leading to temporary local shortages. |
她在媒体中看到过关于粮食短缺程度的互相矛盾的报道 她希望知道 是否有男子 妇女和孩子因粮食短缺而死亡 朝鲜妇女如何为自己及其家人找到食物 | She had seen conflicting reports in the media about the scale of the food shortage, and wished to know whether men, women and children had died as a result and how the women of the country coped with finding food for themselves and their families. |
他们认为资金短缺对妇女难民和儿童将有影响 | As regards the impact of shortfalls, concern was expressed with regard to their effect on refugee women and children. |
污染 能源短缺 环境多样性 贫穷 | Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. |
由于财政短缺 实施了征聘冻结 | As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. |
雇主寻求购买国内短缺的技能 | Employers seek to purchase skills that are in short supply domestically. |
委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全的一种原因 | In that regard, the Committee noted that such shortages represented a source of insecurity. |
因此,经常预算年终的现金状况已经从先前短缺2.47亿美元的预测修改为短缺5 000万美元 | Accordingly, the previous year end projection of cash available for regular budget purposes has been revised from the original forecast of a negative 247 million to a negative 50 million. |
捕捞能力过剩 | Fishing overcapacity |
我国仍然存在极端贫困 食品短缺 饥馑和营养不良 | We still face extreme poverty, food shortages, hunger and malnutrition. |
此外 具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺 严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助 | In addition, crippling shortages of jet fuel and persistent funding shortfalls for air operations have severely constrained air support for food and non food deliveries. |
卫生部门也是一样,由于没有得到必要的经费,社会和医疗基础设施数量上短缺,同时还缺乏训练有素的人员,医疗中心和医院设备普遍坏损和短缺,而且很难得到主要药品 | The same is true of the health sector for it has not received the necessary funding. The qualitative shortcomings of the social and health infrastructures are compounded by a shortage of trained personnel, a general state of decay and shortage of equipment in the health centres and hospitals and the difficulty of obtaining essential drugs. |
近来咖啡的短缺造成了许多问题 | The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems. |
相关搜索 : 过剩或短缺 - 过剩和过剩 - 短缺 - 短缺 - 短缺 - 过剩和淘汰 - 过剩 - 短缺量 - 在短缺 - 对短缺 - 有短缺 - 净短缺 - 盖短缺 - 对短缺