"确实派"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确实派 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

也许并非所有团体和派别都确实希望和平
Perhaps not all groups and factions actually want peace.
但是 监督厅建议该特派团实施管制措施 确保官兵确实在任并妥善维持休假记录
However, the Office recommended that the Mission implement controls to ensure the actual presence of officers and troops on duty and the proper maintenance of leave records.
部队派遣国对其部队的行为承担着明确的责任 必须确保实施行为守则
The troop contributing countries have a clear responsibility for the behaviour of their troops and must ensure that codes of conduct are enforced.
24. 1996年期间 压制反对派和持不同政见者的政策的特点是展开不太大张旗鼓但确确实实的活动
24. During 1996 the policy of repression against opponents and dissidents has been characterized by less blatant, but no less real activity.
有一起涉及到一名无法确实认定为联利特派团成员的人
One allegation related to a person who could not be positively identified as a member of UNMIL.
部队派遣国必须确保对它们自己的军队严格实行既定标准
Troop contributing countries, for their part, must ensure that established standards were strictly applied with respect to their own troops.
确认部队派遣国对支助联合国苏丹特派团 联苏特派团 的承诺 并鼓励进行部署 以便联苏特派团为及时实施 和平协定 提供支助
Acknowledging the commitments by troop contributing countries in support of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and encouraging deployment in order for UNMIS to support timely implementation of the CPA,
实力派偶像
I'm a mocker.
确实 这确实是个问题
Exactly, this is exactly the trouble.
确确实实的东西 队长
Certainly some thing, Sergeant.
7. 联合国维和特派团应该具有明确 切合实际和可以完成的任务 并考虑到每一个特派团的具体特点和需求
Peacekeeping missions must have clear, realistic and achievable mandates in keeping with the specific nature and requirements of each of them.
15. 各联合国机构合派的阿沙布特派团报告证实了这些事实
15. A report from a joint mission to Assab by the United Nations agencies confirms these facts.
当时 亚美尼亚明确反对提出本项目 明确指出 针对亚美尼亚的一切指控都是不实的 并建议派遣一支事实调查团前去评估局势
At that time, Armenia unequivocally opposed the introduction of the item, stating clearly that all allegations levelled against Armenia were false, and suggested facilitating the dispatch of a fact finding mission to assess the situation.
此外 没有具体资料介绍特派团各组织单位目前人员在职情况或能力 也没有任何资料明确说明在特派团任务地区内工作人员实际派往何处 或计划派往何处
Furthermore, no specific information is given on current incumbency or capacity in the various organizational units of the Mission, nor is there any clear indication where staff are (or are to be) assigned physically within the Mission area.
特派团正在采取具体措施 确保特派团地区全体人员的安全保障 包括落实达到或超过最低业务安全标准的房舍
The mission is implementing specific measures to ensure the safety and security of all personnel in the mission area, including by acquiring premises that would meet or exceed minimum operating residential security standards.
如果我们确实要保护平民 安全理事会的首要任务之一就应是派遣部署特派团调查国际武装冲突中的平民损失
If we really want to protect civilians, one of the first tasks of the Security Council should be to dispatch special missions to investigate civilian losses in international armed conflicts.
但确确实实是通过教而学
But it was really through teaching.
一确实是啊 一确实是什么
It certainly is. What certainly is what?
特派团的协调作用以及各机构 基金和方案的实施责任之间将有明确的分工
A clear distinction would be maintained between the coordinating role of the mission and the implementation responsibilities of agencies, funds and programmes.
他的宗派中 确有易卜拉欣
And Abraham indeed was of his inducement,
他的宗派中 确有易卜拉欣
And indeed Ibrahim is from his (Nooh s) group.
他的宗派中 确有易卜拉欣
Of his party was also Abraham
他的宗派中 确有易卜拉欣
And verily of his sect was Ibrahim.
他的宗派中 确有易卜拉欣
And, verily, among those who followed his Nuh's (Noah) way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham).
他的宗派中 确有易卜拉欣
Of his kind was Abraham.
他的宗派中 确有易卜拉欣
Abraham was on the self same way (as Noah).
他的宗派中 确有易卜拉欣
And lo! of his persuasion verily was Abraham
他的宗派中 确有易卜拉欣
Indeed Abraham was among his followers,
他的宗派中 确有易卜拉欣
Of his party was Abraham.
他的宗派中 确有易卜拉欣
And indeed, among his kind was Abraham,
他的宗派中 确有易卜拉欣
Abraham was one of his followers.
他的宗派中 确有易卜拉欣
And most surely Ibrahim followed his way.
他的宗派中 确有易卜拉欣
Abraham was of the same faith
他的宗派中 确有易卜拉欣
Verily among those who followed his Way was Abraham.
它是 金钱 确实 确实 让 我 快乐
It said, Money does does make me happy.
你是偶像还是实力派
Are you a mod or a rocker?
向实地特派团提供的校正和较准确的地图数据将有助于提高维和特派团的联合国工作人员和军事小组在实地执行任务期间的效率和安全性
The corrections, combined with more accurate map data provided to the field missions, will help improve the efficiency and security of United Nations staff and military teams of peacekeeping missions during their operations in the field.
确实是亨实
That is a fact.
的确 伊拉克逊尼派和什叶派的教派冲突从萨达姆倒台以来已经升级 但是与常人观点相反的是 伊拉克什叶派并不组成单一的 反对好似团结一致的逊尼派的集团 实际上 事实恰恰相反 鉴于伊拉克民族主义跨越教派界限 人们难以认为伊拉克什叶派仅仅是伊朗的代理人
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam. But contrary to common perception, Iraqi Shiites do not form a homogenous block that opposes the supposedly unified Sunnis.
第一次我们可以确确实实做到
And for the first time, we can actually do that.
我确定你是派来跟我谈判的
I was sure you'd been sent by the family to deal with me.
这一作业将加强特派团内的指挥与控制程序 确保非盟驻苏特派团能发挥其资源的最大效力 协助实现特派团的军事 民警和人道主义部门一体化
That exercise will consolidate command and control procedures within AMIS and ensure that AMIS can deploy its resources to maximum effect and support the integration of the military, civilian police and humanitarian components of the Mission.
我敦促过渡政府确保海地各级国家警察落实特派团民警提供的技术指导和建议
I urge the Transitional Government to ensure that the technical advice and recommendations provided by the Mission's civilian police officers are implemented by national police officers at all levels.
根据目前实地状况 西撒特派团应当有能力提供足够的回应 并确保有效监测停火
Given the prevailing conditions on the ground, MINURSO should be in a position to provide an adequate response and ensure the effective monitoring of the ceasefire.
在你之前 我确已派遣了许多使者 去教化古代的各宗派
We had also sent apostles to people of earlier persuasions.

 

相关搜索 : 确确实实 - 我确确实实 - 但确确实实 - 确实 - 确实 - 确实 - 委派实体 - 派遣的确认 - 现实派小说 - 实力派人物 - 确实不 - 确实有 - 确实让 - 但确实