"空间属性"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

空间属性 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对用于防卫或和平利用空间的武器是否和进攻性空间或反空间能力同属一类 看法也有分歧
Views also differ on whether weapons used for the defensive or peaceful use of space would be classified in the same way as offensive space or anti space capabilities.
为界定放射性空间碎片 quot 国家所属性 quot 而研拟种种办法
Development of methods for defining State ownership of radioactive space debris
我要个属于自己的空间
To put a cat or a little turtle.
法属圭亚纳 库鲁空间中心
Location of launch Kourou Space Center, French Guiana
这空间属于更大的动物可及空间的一部分 因为我们也是动物 所以我们属于动物的分支
It's a part of the space that's accessible to animals since we are animals, we are a subset of that.
发射到外层空间的航空航天物体 尽管在其飞往空间(外层空间)目的地的途中顺便要经过空气空间 但它们仍然属于发射国
Aerospace objects launched into outer space, even though they incidentally pass through airspace on their way to their destination in space (in outer space) remain associated with the launching State.
属于某一国家的航空航天物体当位于另一国的空气空间时 应对其适用本国空气空间法或国际空气空间法的各项规定
The provisions of national airspace law or of international airspace law should apply to an aerospace object pertaining to a given State while it is in the airspace of another State.
发射地点 法属圭亚那 库鲁空间中心
Location of launch Kourou Space Center, French Guiana
空气空间与外层空间的根本区别是各国对其领土和领水之上的空气空间享有完整和专属的主权 而无任何国家对外层空间享有这种主权
The fundamental difference between airspace and outer space is that each State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territories and territorial waters, while no State has such sovereignty over outer space.
山姆 马丁分享了一些照片 展现了一个个性化的奇异世界 人造空间 它们是量身打造的活动空间 人们可以宣称那里是专属于自己的工作和休闲的空间
Author Sam Martin shares photos of a quirky world hobby that's trending with the XY set manspaces. Grab a cold one and enjoy.
连续性色彩空间
Connection Space
性欲也需要空间
Desire needs space.
空间活动委员会 SAC 是1968年根据 设立空间活动委员会法 设立的 隶属首相府
The Space Activities Commission (SAC) was established within the Office of the Prime Minister in 1968 under the Law for the Establishment of the space Activities Commission.
对于几千公里高度的空间碎片 主要由属于空间监测系统的雷达站进行 观测
Observations of space debris at altitudes of up to several thousand kilometres are made principally by radar stations belonging to the Space Monitoring System.
又可利用本身空气动力特性在空气空间中
travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain
空间动力特性和所采用的空间技术及设计特点
their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies
但是 如果根据其特性一空间物体象航空器 则在其逗留空气空间期间应考虑适用航空条例
However, if by virtue of its properties a space object resembles an aircraft, the application of aeronautical provisions should be considered during the time it remains in airspace.
3. 如果空间物体不按照其飞出和返回时的飞行路径 即不应当再属空间法管辖
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.
又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时间的物
through outer space and of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain
启用此界面属性时的时间戳
Timestamp since when the view properties are valid
飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中
travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain
10. 基础性和开拓性空间技术研究
10. Basic and pioneering space technology research
J. 基础性和开拓性空间技术研究
J. Basic and pioneering space technology research
行又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时间 的物体
through outer space and of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain period of time? 4
用户上次更改这些属性的时间
The last time these properties were changed by the user.
外层空间事务厅负责执行外空委员会及其附属机构作出的与促进和平利用外层空间国际合作有关的决定
The Office for Outer Space Affairs is responsible for implementing decisions of the Committee and its subsidiary bodies relating to the promotion of international cooperation in the peaceful uses of outer space.
专门评估荒漠化问题的空间性和时间性的可能性有所提高
The possibility of assessing in particular the spatial and temporal dimensions of the problem of desertification is enhanced.
严重关切外层空间军备竞赛的可能性 并铭记着 外层空间条约 第四条的重要性
Seriously concerned about the possibility of an arms race in outer space, and bearing in mind the importance of article IV of the Outer Space Treaty,
是的 当一国的航空航天物体处于另一国的空气空间时 对其适用本国和国际航空法准则 除非它进入这一空气空间仅仅是附属于它的直接起飞或着陆
Yes, the norms of national and international air law are applicable to an aerospace object of one State while it is in the airspace of another State, unless its entry into such airspace is only incidental to its direct take off or landing.
10. 有些代表团认为 缺乏外层空间的定义会造成有关空间法和航空法能否适用的法律不确定性 必须对有关国家主权及空气空间与外层空间之间的界限问题加以澄清 以减少各国之间出现争端的可能性
Some delegations expressed the view that the lack of a definition or delimitation of outer space would bring about legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law and that matters concerning state sovereignty and the boundary between air and outer space needed to be clarified in order to reduce the possibility of disputes among States.
1. 航空法的基本原则是 各国对其领土和领水之上的空气空间享有完整和专属的主权 而空间法的基本原则是 可以为和平目的自由探索和利用外层空间
Air law is based on the principle that each State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territories and territorial waters, whereas space law is based on the principle that outer space is free for exploration and use for peaceful purposes.
15. 有一种意见是 航空航天物体在通过一国空气空间时将受该国法律管辖 而在通过外层空间时 这一物体将受空间法管辖 即该物体属其登记国法律管辖
The view was expressed that an aerospace object passing through the airspace of a State would be subject to the jurisdiction of that State and that, while in outer space, such an object would be subject to space law, that is, it would fall within the jurisdiction of the State where it was registered.
外层空间中飞行又可利用本身空气动力特性
travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to
1. 2005年3月 发射了下列属于俄罗斯联邦的空间物体
In March 2005, the following space objects belonging to the Russian Federation were launched
1. 2005年1月 发射了下列属于俄罗斯联邦的空间物体
In January 2005, the following space objects belonging to the Russian Federation were launched
1. 2005年2 月 发射了下列属于俄罗斯联邦的空间物体
On 3 February 2005, the Russian Federation launched the following space object on behalf of a foreign client the American telecommunications satellite AMC 12, placed in Earth orbit by a Proton M carrier rocket from the Baikonur launch site.
1. 2004年10月 发射了下列属于俄罗斯联邦的空间物体
In October 2004, the following space objects belonging to the Russian Federation were launched
2 空间碎片物理特性的确定
2. Determination of physical characteristics of space debris
37. 国际空间大学 空间大学 是一个专门实施多学科 高级空间研究方案的非营利性教育机构
F. Space spin offs and future applications The International Space University (ISU) was a non profit educational institution specializing in multidisciplinary advanced space study programmes.
quot 航空航天物体是既可在外层空间中飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中运动的物体 quot
An aerospace object is an object which is capable both of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to move through airspace.
飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时
of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain
二 改进空间物体的结构完整性
II. IMPROVED STRUCTURAL INTEGRITY OF SPACE OBJECTS 12 21 3
政治领域基本上是男性的空间
The political sphere is depicted as basically masculine.
与会者表达了对空间 技术性垃圾 和对空间碎片引起的问题的关注
Concern over the technical littering' of space and the problem posed by space debris was expressed.
问题1. 是否可将航空航天物体界定为既可在外层空间中飞行又可利用自身空气动力特性在空气空间中保留一段时间的物体
Question 1. Can an aerospace object be defined as an object which is capable both of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain period of time?

 

相关搜索 : 属性空间 - 专属空间 - 类属空间 - 空间特性 - 惯性空间 - 空间特性 - 线性空间 - 感性空间 - 空间相关性 - 空间异质性 - 空间连续性 - 空间相干性 - 空间依赖性 - 空间的性质