"章程规定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

章程规定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association of the company.
六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association.
(三) 21世纪议程 第19章和20章规定的替代
(iii) Substitution, as set out in chapters 19 and 20 of Agenda 21
(二) 21世纪议程 第6章 第19章和第20章规定的预防
(ii) Prevention, as set out in chapters 6, 19, and 20 of Agenda 21
四 公司 章程 规定 董事会 确定 的 其他 合规 职责
(4) other compliance duties as stipulated by the articles of association and determined by the board of directors.
章程第一部分第一条规定如下
Part I, article 1, of the statutes provides as follows
六 公司 章程 规定 或者 董事会 确定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties that are stipulated in the articles of association or determined by the board of directors.
该法令规定了卫生部的组织章程
Decree No. 75 of 27 February 1969 establishing the basic statutes of the Ministry of Health
六 公司 章程 规定 或者 者 董事会 确定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties as prescribed in the articles of association or determined by the board of directors.
一 有 符合 本法 和 公司法 规定 的 章程
Articles of Association in compliance with this Law and the Company Law
(六) 1世纪议程 第19章进一步规定的知情权
(vi) Right to know, as further developed in chapter 19 of Agenda 21
研究所 章程 规定 其经费应由其成员国确保
The statutes of the Institute stipulate that its funding needs to be ensured by its member States.
8. 合作社章程通常由合作社创始成员制定 以后,成员可依据法律或合作社的章程的规定程序作修正
8. Cooperative by laws are usually written by the founding members at a cooperative later they may be amended by the members according to procedures laid down in law or in the by laws of the cooperative itself.
并且,理事会成员人数是 lt 大学章程 gt 规定的,任何改变都需要修正 lt 章程 gt
Furthermore, the membership of the Council is mandated by the UNU Charter, and any change would therefore require an amendment to the Charter.
(四) 21世纪议程 第19章进一步规定的代际公平
(iv) Inter generational equity, as further developed in chapter 19 of Agenda 21
会议事务费用将按照章程第七条的规定偿还
The conference servicing requirements for the meetings of the Executive Board are estimated at full cost of 86,700.
2. 强调必须遵守 章程 第3条和第4条的规定
2. Emphasizes the need to adhere to the provisions of articles 3 and 4 of the statute
收费的图书馆服务种类由图书馆的规定 章程 及图书馆使用规则确定
Types of library services that are provided for a fee are determined by the regulation (charter) of the library and rules on the use of libraries.
铭记 国际电联章程 1992年 日内瓦 第44条规定如下
Bearing in mind that article 44 of the Constitution of the International Telecommunication Union, Geneva, 1992, states the following
自然保护联盟章程已获通过,其中规定国家如遵守该章程得成为自然保护联盟成员
The IUCN statutes were adopted, and they provided that States were to become members of IUCN by adhering to the statutes.
宪章 规定 安理会有权制定其本身的规则和程序 对这方面的任何决定负有责任
As master of its own rules and procedures under the provisions of the Charter, the Council is responsible for any decision in that area.
12. 决定联检组应严格按照其 章程 的规定履行职能和职责
12. Decides that the Unit shall perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute
(a) 执行 宪章 quot 程序 quot 标题下各项规定所通过的所有决定
(a) All decisions adopted in application of provisions that appear in the Charter under the heading procedure
联检组应严格按照其章程的规定履行职能和职责
The Assembly decided that the Unit should perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute.
决策机关按照自己的议事规则和 章程 规定行事是不言而喻的事
It was self evident that the policy making organs acted in conformity with their own rules of procedure and with the Constitution.
然后它对那一年都有约束力 除章程规定的理由外 不得更改 而章程则不得干预各个案件
It was then binding for the duration of that year, and could only be altered on grounds listed by statute, which, however, had nothing to do with individual cases.
联合检查组依照其 章程 对联合国 包括其各方案 基金和办事处 a 以及对按照 章程 的规定接受了 章程 的下列组织履行责任
In accordance with its statute, the Joint Inspection Unit performs its functions with respect to the United Nations, including its programme, funds and offices,a and with respect to the following organizations which have accepted its statute in accordance with its provisions
这意味着落实 宪章 第八章规定 同时不影响 宪章 规定的安全理事会职责
That means implementation of Chapter VIII of the Charter, while ensuring that there is no infringement upon the Security Council's obligations under the Charter.
因此,合作社的章程不是由成员制订,而是由国家规定的
Thus, the by laws of cooperatives were not made by the members but provided by the State.
八 审查 公司 重要 的 内部 规章 制度 和 业务 流程 并 根据 法律 法规 监管 规定 和 行业 自律 规则 的 变动 和 发展 提出 制订 或者 修订 公司 内部 规章 制度 和 业务 流程 的 建议
(8) examining the important internal rules and systems and business flow of the company, and, according to laws, regulations and supervisory provisions, proposing suggestions on setting down or revising certain inner rules and systems or business flow in light of the variation and development of the self discipline rules of the industry
一个工作组制定确定适用于全球导航卫星系统的根本原则的章程规定
One is to develop provisions of a charter formulating the fundamental principles applicable to GNSS.
联合国宪章 的规定
Provisions of the Charter of the United Nations
10. 请联检组主席按照 章程 第十八条确保联检组遵守其 章程 的各项规定和经联检组批准的内部标准 准则和程序
10. Requests the Chairman of the Unit, in accordance with article 18 of the statute, to ensure compliance by the Unit with the provisions of its statute as well as the internal standards, guidelines and procedures as approved by the Unit
本报告是按照训研所章程第四条第3款(i)的规定提出的
This report is presented in accordance with article IV, subparagraph 3 (i), of the statute of the Institute.
前 款 所称 公司 章程 中 的 重要 条款 , 是 指 规定 下列 事项 的 条款
The key terms in company regulation mentioned in the previous term refer to the following prescriptions
每四年一次 在章程规定的大会召开之前要进行三天的培训
3.1.2 Every four years a three day training period precedes the statutory General Assembly.
煤矿 企业 职工 必须 遵守 有关 安全 生产 的 法律 法规 煤炭 行业 规章 规程 和 企业 规章制度
Employees of coal mining enterprises must abide by the laws and regulations governing safety in production, rules and regulations for the coal industry and rules of coal mining enterprises.
A.4. 本方案是对 章程 职权范围和理事机构议事规则中所规定的任务的响应
The Programme responds to the mandate as spelled out in the Constitution and the rules of procedure of the governing bodies.
61. 能够表明运输规章产生的影响的指标有 公路运输规章与邻国协调的程度 登记注册规定 税收水平 国有营运人的保护等
Indicators that would provide information on the impact of transport regulations include the degree to which regulations for road transport are harmonised with neighbouring countries, registration requirements, level of taxes, protection of state operators, etc.
收集数据的程序与数据清单按照爱沙尼亚共和国政府的有关规章制定 目前 关于这一规章的磋商程序正在不同的政府机构间进行
The procedure for the collection of data and the list of data is established with a regulation of the Government of Republic currently the consultation procedures concerning the regulation are pending between different government agencies.
谨遵照 联合检查组章程 第10条第1款的规定提交本年度报告
In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责
This Charter clarifies and elaborates the legal mandate of the existing Office of Internal Audit.
章程 第二条规定委员会委员 quot 应为公认胜任的国际法界人士
Article 2 of the statute states that members of the Commission shall be persons of recognized competence in international law.
还考虑到 联合国宪章 第五十七条和 世界旅游组织章程 第3条第3款和第31条的规定
In further consideration of the provisions of Article 57 of the Charter of the United Nations and of article 3, paragraph 3, and article 31 of the Statutes of the World Tourism Organization,
第五章涉及到其他规定
Chapter V relates to other provisions

 

相关搜索 : 按章程规定 - 规定和规章 - 制定规章 - 规章定义 - 宪章规定 - 招股章程的规定 - 规程规定 - 规章 - 章程和规则 - 规章和程序, - 规定的文章 - 文章的规定 - 章程 - 章程