"缺乏保证人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

缺乏保证人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

芬兰指出由于它既缺乏立法机制又缺乏技术机制来实施保护证人方案, 它不可能遵守第13条的条款
Finland noted that since it was lacking the legislative and technical mechanisms to implement witness protection programmes, it would be impossible to comply immediately with the provisions of article 13.
保守, 缺乏爱,
Insular, love of imitation,
我们必须保证缺乏统一不会成为这样一个挑战
We have to make sure that a lack of unity is not among those challenges.
他失踪了 她缺乏证据
He's disappeared. She's cracked up.
B. 缺乏保护佣人的国家法律
B. Absence of national legislation to protect domestic workers
工作组认为 来文申诉人充分证明了在审理al Shaghouri先生案中缺乏程序保障
The Working Group finds that the allegations of the source concerning the lack of procedural guarantees during the hearing of Mr. al Shaghouri's case have been satisfactorily substantiated.
这基本上说的就是缺乏考证
So it's about the lack of research, basically.
B. 缺乏保护佣人的国家法律. 18 42 6
B. Absence of national legislation to protect domestic workers 18 42 5
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保
They cannot provide real collateral.
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持
Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support.
索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明
These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant.
伊拉克认为 索赔缺乏根据 因为提供的证据不足 并且缺乏关于科威特遭受任何损失的证据
On that basis, the Panel reduced the extent of the peripheral areas and the areas damaged by roadways.
㈤ 明显没有根据或缺乏充分证据 或
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
为了证明补救缺乏效力 必须提供这方面的证明
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
而且 证人对保护条件缺乏信心 而且可以理解 侵犯人权事项的受害者害怕任何国家官员
Moreover, witnesses lacked confidence in the conditions of protection, and understandable that victims of human rights violations were afraid of any State official.
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity.
特别报告员尤感不安的是 政府似乎对保护克罗地亚塞族人的福利和保证他们的安全缺乏真正的意愿
The Special Rapporteur is disturbed by what appears to be a lack of real willingness by the Government to protect the welfare and guarantee the security of Croatian Serbs.
提交人的申诉由于缺乏确凿证据于2001年3月20日被结束
The author's complaint was terminated on 20 March 2001 for lack of substance.
(a) 缺乏可持续的保健筹资系统
the absence of a sustainable system of financing of health care,
quot (g))缺乏良好 有效的保健服务
(g) The lack of an acceptable and effective health service
以保护证据为借口对人员进行强迫转移 并且缺乏国际法允许的迫不得以的理由 构成危害人类罪
Forcible transfers of persons on the pretext of securing evidence, without compelling grounds permitted under international law, constitute crimes against humanity.
既有缺乏了解 也缺乏谅解
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
对少数群体的权利缺乏认识 不仅政府当局如此 一般公众以及少数群体人民自身也同样缺乏认识 这往往就是此种权利缺乏保障的原因之一
A lack of understanding of the rights of minorities, not only on the part of the government authorities but also the general public and persons belonging to minorities themselves, is often a cause for poor safeguarding of such rights.
复审庭的第一次裁决查明 申诉人的证据缺乏可信性 而且某些证据是编造的
The first RRT decision found that the complainant's evidence lacked credibility and that some evidence was fabricated.
23. 嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切
There is continued concern over the lack of due process accorded to suspects.
一个缺乏思考的人
A no brainer.
仍然缺乏针对非居民工人工作条件和社会保险的保护性措施
Protective measures on working conditions and social security for non resident workers are still lacking.
所以人人如此缺乏信心
That's how come everyone's so unsure.
典型精神病患者 这证明了浮夸和缺乏同理心
Classic psychopath it speaks to grandiosity and also lack of empathy.
根据初步调查结果 该指控或是认为缺乏证据
Based on the preliminary investigation, the allegation is either deemed to be unsubstantiated or sent to Headquarters for action.
对保护妇女的法律和权利缺乏了解
Insufficient awareness about laws and rights that defend women.
土著民族缺乏充分的医疗保健服务
Inadequate health care for indigenous peoples
quot (i))缺乏关于所有保健问题的资料
(i) The shortage of information on all health matters
这个机制将增加向穷国的资金转移规模 从而保证 人类发展方案不致因为缺乏资金而受到限制
It would bring a scaling up in financial transfers to poor countries, thus ensuring that human development programs are not constrained by the lack of financing.
例如,由于缺乏财产所有权的证明,委员会决定接受按项目列出的清单 个人和证人陈述作为所有权证据
For example, in the absence of proof of ownership of property, the Commission decided to accept itemized lists, personal statements and witness statements as evidence of ownership.
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
塞拉利昂多数人仍然未能享受基本经济和社会权利 包括缺乏适当教育 缺乏保健服务 缺乏饮用水 造成这种匮乏的有一系列因素 例如不识字 贫穷 腐败 施政不当等等
The majority of the people of Sierra Leone continue to be marginalized with regard to basic economic and social rights, including lack of adequate education, health care and potable water caused by a number of factors, such as illiteracy, poverty, corruption and deficiencies in good governance.
58. 然而 虽然未提交报告可能表明缺乏承诺 但监测组看到许多缺乏能力的实证 有些证据表明缺乏对报告要求及其重要性的理解 没有证据表明未提交报告的国家不同意1267委员会工作的重点
But while the fact of non reporting can be an indicator of a lack of commitment, the Monitoring Team has seen much evidence of a lack of capacity, some evidence of a lack of understanding of the reporting requirement and its importance, but no evidence in the non reporting States of a lack of agreement with the focus of the 1267 Committee's work.
(a) 人口缺乏对食品和卫生营养的信息 缺乏在这方面的知识
(a) Lack of information within the population and lack of knowledge about foodstuffs and health nutrition
据称由于缺乏证据 刑事调查于1996年5月被结束
In May 1996 the criminal investigation was allegedly closed due to lack of evidence.
对刑事司法系统及其保护人口的能力越来越缺乏信心
Confidence in the criminal justice system and its ability to protect the population wanes when victimization is frequent and remedies few, if any.
尽管保健方案经费严重缺乏,但估计有420万人得到了基本保健服务
Despite a considerable shortfall in funding for the health programme, an estimated 4.2 million people received basic health services.
该方案的严厉与潜在被保护人的缺乏信心相矛盾 不利于被保护人的安全
The rigidity of the Programme conflicted with the lack of confidence of potential protectees, to the detriment of their safety.
她们缺乏任何起码的生活条件和保护
They had no minimum conditions of living and protection.
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因
Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development.

 

相关搜索 : 缺乏保证 - 缺乏证据 - 缺乏验证 - 缺乏证据 - 缺乏证据 - 缺乏证据 - 缺乏证据 - 缺乏证据 - 缺乏证券 - 缺乏保障 - 缺乏保养 - 缺乏保护 - 缺乏保险 - 人员缺乏